Глава 33. Раскрытие тайны рождения

Одним этим вопросом Су Фэн была поставлена в тупик.

Действительно, почему Гу Хайян должен был ей помогать?

В конце концов, они просто из одной деревни, у них нет ни общих интересов, ни родственных связей. Как он мог ей помочь?

Особенно такой образованный и знающий человек, как Гу Хайян. Ее не так просто было обмануть. Как заставить его помочь, не предложив ничего взамен?

Раньше она могла бы использовать свое тело для обмена, но теперь ее репутация была испорчена, и Гу Хайяну, возможно, это было бы неинтересно.

Было видно, что он очень порядочный человек и презирает ее за ее беспорядочные отношения. Чтобы он помог ей уехать из деревни, ей нужно было показать свою слабость.

Но в чем была ее слабость?

Заинтересует ли это Гу Хайяна, если он узнает?

— Могу я рассказать вам один секрет? — осторожно, тихо спросила Су Фэн.

Гу Хайян взглянул на нее, потом еще раз, чувствуя, что Су Фэн действительно безжалостна. Ради достижения цели она готова использовать любые средства.

Секрет, который она знает?

Связан ли он с тем, как Гу Синьхэ подставил его в прошлой жизни?

— Какой секрет? Нужно услышать, чтобы понять, полезен ли он мне, — равнодушным тоном сказал Гу Хайян. — Если не хочешь говорить, можешь не говорить.

Ему было все равно.

Он не хвастался, ему действительно было все равно. Гу Синьхэ уже отправили на принудительные работы, и никто не мог предсказать, чем все закончится.

Что касается того призрачного "его", если с ним самим ничего не случится, рано или поздно тот сам придет к нему.

— Я не дочь семьи Су, я дочь Гу Синьхэ, — Су Фэн помолчала немного, закрыла глаза и рассказала о своем происхождении.

Гу Хайян вздрогнул в душе, чувствуя, что Су Фэн действительно что-то знает. Неужели она знала об этом?

— Как докажешь, что говоришь правду? — Гу Хайян без особого интереса посмотрел на Су Фэн, которая уже встала с земли и растирала колени. — Откуда мне знать, что ты меня не обманываешь?

К тому же, какое мне дело до твоего происхождения?

Этот секрет для меня не имеет никакого значения, уходи!

Су Фэн опешила, подняла голову и посмотрела на Гу Хайяна: — Тебя не интересует мое происхождение?

— Ха! — Гу Хайян насмешливо сказал: — Почему меня должно интересовать твое происхождение?

Какое мне дело до того, чья ты дочь?

Быстро уходи из моего дома и больше не приходи.

Слегка поджав губы, Су Фэн помолчала, затем внезапно сказала: — На самом деле, ты вернулся на этот раз, чтобы тебя подставил Гу Синьхэ. Я не знаю, что произошло между тем, почему Гу Синьхэ и моя мать оказались замешаны.

Гу Хайян!

Кто-то написал Гу Синьхэ письмо, приказывая ему убить тебя.

Услышав это, сердце Гу Хайяна дрогнуло. Он невозмутимо уставился на Су Фэн: — Кто написал письмо?

— Я не знаю.

Су Фэн покачала головой. Сердце Гу Хайяна опустилось на дно. Он почувствовал, что ее слова ничего не значат.

Он знал о деле Гу Синьхэ, в прошлой жизни он пострадал от его злых рук.

— Не зная, ты говоришь всякую чушь? — Гу Хайян был недоволен. — Гу Синьхэ, как ни крути, твой родной отец!

Ты так его предаешь, не чувствуешь себя неловко?

— Родной отец? Он только номинальный, на самом деле тот, кто хорошо ко мне относится, — это мой папа, — Су Фэн выглядела возмущенной, казалось, она очень ненавидела Гу Синьхэ. — Я ничуть не горжусь тем, что я его дочь, он этого не заслуживает.

Гу Хайян ничего не сказал. Его не интересовали обиды между Су Фэн и Гу Синьхэ, и он не хотел вмешиваться.

— Если ты согласишься увезти меня, я скажу тебе, откуда было отправлено это письмо, — Су Фэн посмотрела на Гу Хайяна. — Разве ты не хочешь узнать правду об этом деле?

Он поднял глаза и долго молча смотрел на Су Фэн, пока та не почувствовала себя неловко под его взглядом. Только тогда Гу Хайян медленно сказал: — Не пытайся быть умной передо мной. То, что ты говоришь, — полная выдумка.

Гу Синьхэ — мой родственник, как он мог хотеть мне навредить?

Ты можешь выдумывать сказки, чтобы обмануть других, но меня?

Совершенно невозможно.

Я не увезу тебя, и правды никогда не было, уходи!

Впредь не приходи ко мне домой без дела и не говори мне всякую чушь, я все равно не поверю.

Видя, что Гу Хайян действительно ей не верит, Су Фэн заволновалась и тут же продолжила: — Я говорю правду, почему ты не веришь?

Я говорю тебе, кто-то из Цзинду написал письмо в нашу деревню, приказывая Гу Синьхэ придумать способ убить тебя.

Я видела это письмо, хотя там не было адреса, но на почтовом штемпеле была буква "Цзин".

Моя мать тогда спросила его, почему кто-то написал ему такое письмо, и я помню, Гу Синьхэ сказал, что его познакомил человек из уезда по прозвищу "Чёрный Пёс".

Человек из уезда?

Чёрный Пёс?

Гу Хайян глубоко нахмурился, посмотрел на Су Фэн, ничего не сказал, желая услышать, что она скажет дальше.

Подождав немного и не услышав от нее ни слова, Гу Хайян удивленно спросил: — Закончила выдумывать?

Не будешь продолжать?

Су Фэн разозлилась: — Я не выдумываю, я говорю правду, если не веришь, можешь проверить.

— Проверять мне нечего, — Гу Хайян выругался. — Ты пришла ко мне домой и наговорила всякой чуши, а я должен идти и проверять? За кого ты меня принимаешь?

За дурака, который задохнется от твоего пука?

Уходи отсюда, не говори мне всякую чепуху в моем доме.

После неоднократных отказов, уговоров и выгонов Су Фэн больше не осмеливалась цепляться за Гу Хайяна, боясь, что он разозлится и закричит, и деревенские жители станут над ней смеяться.

Опустив голову, она взглянула на Гу Хайяна и ушла, трижды оглядываясь.

Она хотела уехать отсюда, и Гу Хайян был тем, кто мог ей больше всего помочь.

Если она поедет в уездный город, найдет этого "Чёрного Пса" и подтвердит, что дело действительно было, неужели Гу Хайян все равно не поверит?

Вскоре после ухода Су Фэн из другой комнаты дома Гу Хайяна вышел молодой человек. Он ясно слышал все, что она говорила.

Его звали Гу Хайлун, и он был одним из ближайших родственников Гу Хайяна.

Он был на год старше Гу Хайяна и пришел помочь ему убраться в доме, но неожиданно услышал кучу секретов.

— Хайян! Су Фэн говорит правду?

Гу Синьхэ действительно хотел тебе навредить?

— Гу Хайлун был очень обеспокоен.

— Кто знает? — Гу Хайян скривил губы. — Насколько можно верить словам этой женщины, Су Фэн?

Почему Гу Синьхэ должен был мне навредить?

Что он мог получить, навредив мне?

Гу Хайян не хотел никому рассказывать о деле Гу Синьхэ, кроме Су Жу, он никому не скажет.

Это его дело, что с того, что он расскажет другим?

— Тоже верно!

Если Гу Синьхэ действительно хотел тебе навредить, ему должна была быть какая-то выгода!

Кто будет делать такие ужасные вещи без выгоды?

— Гу Хайлун тоже подумал, что словам Су Фэн нельзя верить, но его очень заинтересовало дело Су Фэн. — Ты думаешь, ее происхождение правда?

Гу Хайян, видя, как его хороший брат сплетничает, очень уверенно сказал ему: — Это правда. В тот вечер я пил с Гу Синьхэ, он напился и сказал мне, что Су Фэн — его дочь.

Но!

Я думаю, это дело старших, какое нам, младшим, до этого дело?

Какая разница, чья дочь Су Фэн, Второй брат Су все равно хочет ее воспитывать, зачем нам вмешиваться?

Мы, взрослые мужчины, не хотим вмешиваться в эти сплетни, брат Хайлун!

И ты не вмешивайся, тебе за это ни копейки не заплатят, зачем так много знать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 33. Раскрытие тайны рождения

Настройки


Сообщение