Сердечная боль

Сердечная боль

Брат узнал.

Брат с детства знал о проклятии близнецов, но он не знал, что в пять лет я уже дала обещание.

Когда я вернулась домой на Рождество, он чуть не разнёс комнату. Она выглядела так, будто по ней прошёлся тролль.

Я так испугалась, что не могла говорить, забилась в угол и всхлипывала, задыхаясь.

— Ты с детства была слабой! Я думал, это врождённое! — Брат выглядел свирепо, казалось, ещё секунда — и он полетит в Хогвартс избивать кого-то. — А ты говоришь мне, что это из-за какого-то проклятого, тупого мальчишки? — Он снова что-то пнул ногой. — Теперь вспоминаю... Действительно, слабеть ты начала лет с пяти.

— Синтия... если ты будешь угасать с такой скоростью, ты не доживёшь до совершеннолетия.

Я чувствовала себя такой подлой.

Чтобы выжить самой, я должна заставить кого-то полюбить меня всем сердцем.

Именно поэтому я не хотела рассказывать родителям.

Брата я ещё могла уговорами успокоить, но если бы узнали родители, они бы точно отправились к Блэкам договариваться о помолвке.

Но даже помолвка не заставила бы его полюбить меня.

Любовь — слишком эфемерная вещь, но именно эта эфемерная вещь решала судьбу моей лёгкой, как пёрышко, жизни.

История со значком очень меня расстроила. Если бы я могла, я бы больше никогда не обращала внимания на Сириуса.

Но в итоге я всё равно притворилась, что ничего не произошло, и часто молча следовала за Сириусом. Теперь я могла перекинуться с ними парой слов, хотя Джеймс всё ещё иногда хмурился при виде моей зелёной мантии.

На втором курсе Сириусу начали признаваться в любви.

Толпы первокурсниц краснели при виде него, даже ученицы третьего и четвёртого курсов часто строили ему глазки. Сириус совершенно не обращал на это внимания, и я вздохнула с облегчением.

Но не до конца.

Потому что вокруг него одна за другой появлялись красивые девушки.

На третьем курсе Сириус начал ходить на свидания.

Не со мной.

Когда Джеймс сказал мне, что Сириус начал встречаться, я инстинктивно прижала руку к сердцу. Со временем я поняла: стоит Сириусу проявить ко мне неприязнь или показать, что он влюбляется в кого-то другого, как у меня начинается сердечная боль.

Это было проявлением проклятия.

К счастью, пока сердечной боли не было.

Если он полюбит другую, я не доживу до совершеннолетия.

Римус пересказал мне слова Сириуса: «О, да, просто она довольно красивая, вот я и согласился».

Я криво усмехнулась, потому что уже могла представить, как он лениво произносит эти слова.

На четвёртом курсе Сириус начал отдаляться от меня.

Это было заметно невооружённым глазом, и даже предсказуемо.

За четыре года произошло слишком много событий, которые меня расстраивали, и это было лишь одно из них.

Он говорил, что очень занят, но я не знала, чем.

Четвёртый курс, даже к С.О.В. готовиться не нужно, чем он мог быть так занят?

Я знала, что он, скорее всего, просто отмахивается от меня. На это не стоило обращать внимания. Будь я обычной девушкой, влюблённой в парня, я бы не придала этому значения, максимум — расстроилась бы.

Проблема была в том, что это напрямую касалось моей жизни.

Мои приступы сердечной боли становились всё чаще.

Заботился ли обо мне Сириус?

Кажется, немного. Я была его самым давним другом, но в списке его друзей я стояла далеко позади Джеймса, Римуса, даже Лили — объекта тайной влюблённости его брата по духу, и даже квиддича.

Я предполагала, он думал, что я всегда буду рядом. Становясь старше, я постепенно осознавала свою ошибку: не стоило быть с ним слишком хорошей.

На пятом курсе Сириус всё так же держался от меня на расстоянии.

Три месяца он даже не разговаривал со мной.

Сердечная боль была ужасной, но я молча ушла.

В тот день после окончания С.О.В., днём, я сидела на берегу Чёрного Озера, глядя на расходящиеся по воде круги. Камыши у берега почти полностью скрывали меня.

Моя реакция начала замедляться, чувства притупились, даже решать задачи стало трудно.

До моих ушей смутно донёсся голос Сириуса.

Я обернулась и услышала его усталый голос: «Мне так скучно... Хоть бы сегодня было полнолуние».

Я не стала вдумываться в слова о полнолунии, подумав лишь, что у него, кажется, плохое настроение.

Затем заговорил Джеймс: «Это бы тебя взбодрило, Бродяга. Гляди, кто там...»

Я тоже повернула голову и увидела Снейпа, собиравшегося пересечь лужайку.

У меня возникло дурное предчувствие, и я встала, направляясь в сторону Снейпа.

Увидев Снейпа, Сириус явно оживился. А когда он заметил рядом меня — возможно, мне показалось — он взбодрился ещё больше, словно пёс, учуявший кролика.

— Прекрасно, — мягко сказал он. — Нюниус Снейп.

Снейп уже снова встал и запихивал в сумку экзаменационные листы С.О.В.

Когда он вышел из тени кустов и собрался пересечь лужайку, Сириус и Джеймс поднялись.

Римус и Питер остались сидеть: Римус по-прежнему пристально смотрел в книгу, но его глаза не двигались, а на лбу залегла лёгкая морщинка; Питер переводил взгляд с Сириуса и Джеймса на Снейпа и обратно, с жадным ожиданием чего-то на лице.

— Как дела, Нюниус? — громко спросил Джеймс.

Снейп среагировал мгновенно. Так проходил почти каждый день последние пять лет, и я привыкла быть посредником между этими двумя группами, поэтому молча достала палочку.

Снейп выглядел очень мрачно, я готова была поспорить, что в следующую секунду он применит какое-нибудь злое заклятие.

Но Джеймс оказался быстрее: «Экспеллиармус!»

Палочка Снейпа взлетела на двенадцать футов в воздух и с тихим стуком упала в траву позади него.

Сириус громко рассмеялся, но смотрел на меня.

— Импедимента! — сказал он, направив палочку на Снейпа. Тот как раз бросился за своей упавшей палочкой, но на полпути его сбило с ног.

Окружающие студенты обернулись посмотреть.

Некоторые из них встали и подошли ближе.

Одни смотрели с пониманием, другие — с явным развлечением.

Снейп лежал на земле, тяжело дыша.

Джеймс и Сириус подошли к нему с поднятыми палочками. Джеймс на ходу поглядывал на девочек у озера.

Наконец я заговорила: «Сириус, не надо так».

Улыбка Сириуса застыла, а затем его лицо тут же приняло другое выражение — высокомерное и презрительное.

— Найтингейл, ты действительно возомнила о себе, — мягко сказал он.

Сердечная боль. Я резко стиснула зубы, на лбу выступил холодный пот.

Проклятие сработало.

— Как экзамены, Нюниус? — спросил Джеймс.

— Я видел его, он носом по пергаменту водил, — Сириус перестал обращать на меня внимание и повернулся к Снейпу. — Там, наверное, всё в жирных пятнах, они и слова разобрать не смогут.

Питер пронзительно захихикал.

Снейп пытался подняться, но заклинание всё ещё действовало; он боролся, словно связанный невидимыми верёвками.

Звуки вокруг начали расплываться. Мне было так больно, что я не могла думать ни о чём другом.

Если бы я могла, я бы каталась по траве от боли, но холодный голос Сириуса всё ещё вонзался мне в уши.

— Чего ты ждёшь? Что ты собираешься делать, Нюниус Снейп, вытирать об нас нос?

Кажется, заговорил кто-то ещё. Я догадалась, что пришла Лили, потому что голос Джеймса заметно потеплел и стал обворожительным, а тон — вежливым.

— Не повезло, Сохатый, — голос Сириуса, но в конце его тон стал удивлённым.

Что-то случилось?

Я с трудом подняла голову и увидела кровавый след на лице Джеймса Поттера.

То, что я всё ещё могла стоять прямо, было настоящим чудом, но на самом деле я уже плохо понимала, что они делают.

Я плохо видела, плохо слышала, даже плохо понимала.

Кажется, они снова применили заклинание к Снейпу. Я увидела, как голова Снейпа опрокинулась вниз. Зрение затуманилось, но я всё же с трудом нашла взглядом силуэт Сириуса и крикнула:

— Сириус, прошу тебя, отпусти его!

Какое выражение было у Сириуса? Я не могла разглядеть, но после недолгого молчания я услышала его слова:

— Ты всё больше перенимаешь эту слизеринскую, отвратительную манеру держаться.

— Какое право ты имеешь мне указывать?

— Уж не подражаешь ли ты Лили Эванс? Ты ведь не...

— Не думаешь же ты, что нравишься мне?

— Думаешь, можешь мной помыкать? — Он рассмеялся. — Я ненавижу таких слизеринцев, как ты, Найтингейл. Ты всегда выглядишь так, будто вот-вот умрёшь. Ты не можешь просто стоять прямо и говорить с людьми, не прячась и не уворачиваясь?

Никогда ещё не было так больно.

Проклятие обрушилось с невиданной силой. Я почти чувствовала, как кровь подступает к горлу, но я крепко стиснула губы, не выдав ни звука.

Я ушла оттуда, почти убежала в панике, не разбирая дороги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение