12 Эффект подвесного моста

12 Эффект подвесного моста

Поскольку еду в развлекательном центре бесчисленное количество раз ругали за то, что она невкусная, Чи Юэ и Цзян Сюй решили поехать туда пораньше, погулять, а потом пообедать где-нибудь в другом месте.

После снегопада стало еще холоднее. Она надела на себя несколько слоев одежды и, выходя из дома, чувствовала себя как медведь.

...Что немного не соответствовало ее статусу модного блогера.

Когда Цзян Сюй вышел из машины, чтобы встретить ее, он, увидев ее, усмехнулся: — Так тепло оделась?

— Холодно, — она спрятала лицо в шарф и выдохнула облачко пара.

Сегодня она собрала волосы в пучок. Ее бледное лицо ничуть не уступало в белизне шарфу, а на веках, казалось, были тени, которые блестели так же ярко, как и ее глаза, когда она смотрела на него.

Словно звезды.

Но она, похоже, сама не осознавала, насколько красивы ее глаза. Когда он посмотрел на нее, она слегка расширила их: — Что такое?

Он поднял руку и указал: — Ремень безопасности.

— А, — пробормотала Чи Юэ и медленно пристегнулась. Когда Цзян Сюй сел ровно, он сказал:

— У тебя очень красивые глаза.

Она с улыбкой приняла комплимент, ничуть не смущаясь: — Конечно.

Машина плавно доехала до развлекательного центра. Она быстро прошла через турникет и сразу повернула направо, к дому с привидениями.

— ...Ты не хочешь что-нибудь перекусить? — Цзян Сюй сегодня не шел за ней так близко, как вчера. Он замедлил шаг, явно не торопясь.

— Я только что позавтракала, не голодна, — Чи Юэ склонила голову набок, а потом что-то вспомнила. — Ты хочешь есть?

Она повернулась в сторону. — Тогда пойдем перекусим.

Развернувшись и быстро шагая вперед, она не видела, как Цзян Сюй облегченно вздохнул.

У входа был ряд закусочных. Она огляделась и обнаружила, что большинство из них предлагают сладкое.

— Попкорн, мороженое, молочный чай, печенье — все сладкое. Что ты хочешь? — спросила она, окинув взглядом витрины.

Только тогда он вспомнил, что сам предложил «перекусить». Подойдя к одной из лавок, он небрежно указал на фруктовый чай: — Давай это.

— Два чая с вишней и ягодами, с одной третью сахара, — повторила она продавцу и, когда напитки были готовы, с улыбкой поблагодарила.

С напитками в руках идти в дом с привидениями было не очень удобно. Кто знает, что там может случиться, вдруг от испуга она разольет весь чай.

Думая об этом, она медленно побрела по развлекательному центру.

Проходя мимо игровой зоны, она обменяла деньги на жетоны, немного поиграла и бросила.

Потом попробовала поймать игрушку в автомате, но тоже быстро сдалась.

Они оба не были из тех, кто гонится за победой, и, как ни странно, единодушно решили не тратить время.

По сравнению с игрушками, которые в 99% случаев падали обратно в автомат, ее больше интересовали привидения в доме с привидениями.

Поиграв немного и допив чай, ближе к обеду они вернулись ко входу в дом с привидениями.

— После дома с привидениями можно будет пойти поесть! — она потянулась и, опуская руку, схватила его за запястье. — Пойдем.

— ...Угу.

Уже у входа создавалась нужная атмосфера: кромешная тьма, разбавленная красной краской для пущего эффекта.

— Вау, — Чи Юэ ахнула и прижалась к стене, чтобы рассмотреть все получше. В своем возбуждении она немного ослабила хватку, но Цзян Сюй снова взял ее за руку.

— Здесь много людей, легко потеряться.

Она не видела выражения его лица и лишь кивнула, тихо ответив: — Угу.

Дом с привидениями был оформлен в стиле больницы. Хотя он был намного меньше, чем тот, что был в Фуане, атмосфера была подходящей.

Тусклый красный свет мерцал, на облупившихся стенах виднелись следы крови.

Чи Юэ затаила дыхание, ее сердце заколотилось чаще. Она невольно прижалась к Цзян Сюю, прислушиваясь к шагам вокруг.

В этой части дома были слышны только их шаги, но ей казалось, что нужно что-то еще, чтобы стало по-настоящему страшно.

Пройдя комнату с трупами и скелетами, она еще не успела войти в следующую, как вдруг что-то упало с потолка.

Это был аниматор, висящий вниз головой. Обернувшись, она столкнулась лицом к лицу с окровавленным лицом.

— ... — Она не закричала, а лишь спряталась за Цзян Сюя.

— Что случилось? — Он заметил ее странное поведение, но тело среагировало быстрее разума, и он обернулся. — ...

Они быстро вышли из комнаты и через пару минут услышали крики из той части дома.

— А-а-а!!!

Чи Юэ, слушая крики, вспомнила свою и его реакцию и не смогла сдержать смеха.

В темной и тихой обстановке ее смех был особенно отчетливым.

Она почувствовала, как хватка на ее запястье немного ослабла, и тот, кто держал ее за руку, спросил: — Больно?

— Нет, — крики все еще не утихали, но ей все еще было смешно. Воспоминания о недавнем испуге, казалось, мгновенно стерлись из памяти, и она смеялась беззаботно.

— Все еще смеешься, — Цзян Сюй вздохнул. — Мы еще даже половину не прошли.

— Ну смешно же, — она немного успокоилась и выдохнула.

Они уже собирались идти дальше, как вдруг услышали, что крики не только не стихли, но и стали ближе.

В тусклом свете они увидели двух девушек, за которыми гнался аниматор в костюме привидения.

Чи Юэ, заметив это, уже хотела бежать, но тот, кто держал ее за руку, среагировал намного быстрее. Уводя ее, он даже успел обойти стол с «трупом».

Завернув за угол, они отделились от преследуемых девушек, но дверь перед ними оказалась заперта на замок. Это был элемент квеста.

— Может, обойдем? — Она огляделась по сторонам. — Или пойдем другой дорогой.

Как только она закончила говорить, они услышали приближающиеся шаги. Высокая фигура в белом медленно шла к ним.

Она загородила вход, и вернуться назад было невозможно.

Ее пальцы, пытающиеся открыть замок, немного дрожали. Она повторяла про себя: «Это всего лишь аниматор, всего лишь аниматор...»

Цзян Сюй искал ключ. Наконец он нашел его под ножкой стола. Аниматор уже почти подошла к ним.

Она включила фонарик на телефоне, чтобы осветить ему, и, глядя на аниматора, серьезно, но немного испуганно произнесла дрожащим голосом: — Брат, ты не мог бы идти помедленнее?

Грим в этом доме с привидениями был слишком реалистичным, да и актеры играли очень убедительно. Даже она, любительница острых ощущений, которая прошла не один дом с привидениями, немного испугалась.

Привидение действительно остановилось. Когда Цзян Сюй открыл дверь, оно скорчило ей рожу и скрылось за углом.

— А это не стало за нами бежать, — сказала она, когда он, втянув ее внутрь, закрыл за собой дверь.

— А ты хотела, чтобы оно бежало? — Он закрыл дверь и даже внимательно осмотрел ее, проверяя, можно ли ее снова запереть, но, не найдя замка, оставил эту затею.

— ...Не особо.

Здесь было немного светлее, чем раньше. Только сейчас она заметила мелкие капельки пота на его висках. Она порылась в карманах и протянула ему пачку салфеток: — Ты вспотел.

Если бы она была посмелее или полегкомысленнее, она бы, наверное, сама вытерла ему пот.

Но она была не такой.

Они прошли больше половины пути. Протягивая ему салфетки, она коснулась его руки и только тогда осознала, что ее собственные руки ледяные.

Она пила чай, когда он немного остыл, но это все равно не горячий напиток. Она всю дорогу шла без перчаток, совершенно безрассудно.

— Где твои перчатки? — спросил он, вытерев пот с висков и бросив салфетку в мусорное ведро в углу.

— Вот, — она подняла руку с перчатками, висящими на запястье, и покачала ими.

— Надень, будет лучше, — он взял перчатки за тот край, который она подняла, и, держа их за кончики пальцев, посмотрел на ее руки. — Так руки не будут так мерзнуть.

— А, — она надела одну перчатку, а затем смотрела, как он помогает ей надеть вторую.

Сердце забилось чаще. Натянув перчатки, она несколько раз сжала и разжала пальцы, глядя на олененка, вышитого на тыльной стороне ладони, который кивал ей.

«Это эффект подвесного моста?» — спросила она себя про себя.

Олененок продолжал кивать.

— Пойдем дальше, — он включил фонарик, оглянулся и подождал, пока она подойдет.

Чи Юэ шла за ним по пятам и, поняв, что с перчатками ей неудобно разжимать пальцы, схватила его за край одежды.

Дом с привидениями был главной достопримечательностью развлекательного центра, поэтому занимал самую большую площадь. Они уже несколько раз обошли его, но все еще были где-то посередине.

Ближе к обеду людей стало больше, и со всех сторон доносились крики, а на каждом перекрестке мелькали тени привидений.

Наверное, им повезло, потому что на их пути не попалось ни одного по-настоящему страшного привидения.

Она пришла сюда не только за острыми ощущениями, но и чтобы посмотреть на декорации этого известного дома с привидениями, чтобы почерпнуть вдохновение.

Поэтому, пройдя с ним еще немного, она тихо спросила, могут ли они остаться здесь подольше.

— ...Ты еще хочешь посмотреть? — в его голосе слышалось сомнение.

— Угу, — она подняла руку и, не сумев показать три пальца, как при клятве, показала четыре. — Обещаю, что посмотрю совсем немного, и... не буду кричать.

Хотя она и так не кричала всю дорогу, лишнее обещание не помешает.

Цзян Сюй, помолчав, ответил: — Угу.

— Брат, ты голоден? У меня есть печенье, — она вспомнила, что уже время обеда, и полезла в карман, но он остановил ее.

— Не нужно, пока не хочется.

Ах да, они же только что видели окровавленные внутренние органы. Было бы странно, если бы у него был аппетит.

Цзян Сюй снова взял ее за запястье и подвел к себе. — Куда идти, выбирай ты.

Перед ней было три дороги, каждая из которых выглядела зловеще. Пока она раздумывала, ей показалось, что он слишком крепко сжимает ее руку.

— Цзян Сюй водил ее по развлекательному центру несколько раз.

— Войдя в дом с привидениями, он сам взял ее за руку, и хватка была довольно крепкой.

— Когда он открывал замок, его руки дрожали.

— Когда они вышли из полузакрытой комнаты, он вспотел даже больше, чем она.

Разрозненные мысли сложились в единую картину, и ее вдруг осенило:

— Брат, ты что, тоже боишься привидений?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение