Глава 19. Неожиданный сюрприз

За время сборов накопилось немало недовольства. Девушки жаловались на пауков, муравьев и других насекомых в комнатах.

Все очень уставали от постоянных тренировок. Свободного времени почти не оставалось, а строгие правила воспитательницы не позволяли как следует расслабиться и отдохнуть после тяжелого дня. В общем, было много причин для недовольства.

Бывало, что из-за одного проступка страдал весь класс. Например, обед откладывали, и, когда учеников наконец отпускали в столовую, еда уже была холодной или ее почти не оставалось.

В первые дни сборов постоянно возникали какие-то проблемы, и инструкторы, и классная руководительница были очень заняты.

Цзян Сыло старался держаться в стороне. Он выполнял все приказы, но предпочитал проводить время в комнате за книгой, не вмешиваясь в общие дела.

Он твердо держался образа неприступного красавчика.

Су Наньчэнь же, напротив, с интересом наблюдал за всем происходящим. Он любовался закатами, ночным небом, звездами, зелеными холмами. Наказания инструктора он принимал как должное, стараясь извлечь из всего происходящего какой-то полезный опыт.

Так проходили дни, полные неожиданностей.

В первые дни сборов все мечтали о том, чтобы они поскорее закончились. Привыкнуть к новой обстановке было непросто.

И вот наступил предпоследний день.

Первоначальный энтузиазм поутих, но все уже более-менее освоились.

Во второй половине дня, когда класс Су Наньчэня отрабатывал строевой шаг, к ним подошел главный инструктор и что-то тихо сказал их инструктору на ухо. Затем он отправился к следующему инструктору и так же тихо переговорил с ним.

Видя улыбку на лице инструктора, Су Наньчэнь заволновался. Он не понимал, хорошо это или плохо, и просто стоял, наблюдая за загадочной улыбкой инструктора.

Ученики других классов тоже с любопытством смотрели на своих инструкторов. После того, как инструкторы сообщили им какую-то новость, в классах началось бурное ликование. Су Наньчэнь и его одноклассники с завистью смотрели на них.

Они еще не знали, в чем дело, а другие классы уже вовсю радовались. У них было смешанное чувство.

Они не знали, как это описать.

Цзян Сыло сохранял невозмутимый вид. Сначала ему было любопытно, но, видя радость других классов, он понял, что новость, скорее всего, хорошая.

Так и оказалось.

Ученики класса Су Наньчэня с нетерпением смотрели на инструктора, но не решались ничего спрашивать. Они стояли по стойке «смирно» идеально ровно, надеясь услышать хорошие новости.

Инструктор, видя их любопытство, перестал томить их ожиданием и с улыбкой сказал:

— Сегодня вечером будет костер! — Эти простые слова вызвали бурю эмоций.

За время сборов им очень не хватало развлечений. Из-за плотного графика классная руководительница не нашла времени, чтобы все познакомились друг с другом, а из-за постоянных тренировок ученики почти не общались.

Костер был отличной возможностью это исправить.

Ребята были в восторге. После шести дней в лагере их ждал настоящий праздник.

Наконец-то можно было расслабиться.

Класс ликовал, но инструктор кашлянул, и все тут же замолчали.

За эти дни все уже поняли, что означает этот кашель. Если не угомониться, можно было снова получить наказание.

В классе воцарилась тишина. Все оставшееся время до обеда ученики вели себя идеально, стараясь не упустить шанс повеселиться вечером.

Они боялись, что из-за какого-нибудь проступка их класс накажут, и они не смогут присоединиться к всеобщему веселью.

Костер был запланирован на вечер, после ужина.

Перед началом дневных тренировок классная руководительница рассказала о правилах поведения во время костра. Одно упоминание о костре вызвало такую бурю эмоций, что учительнице пришлось подождать, пока все немного успокоятся.

— Сегодняшний костер — это возможность отдохнуть и расслабиться после нескольких дней тренировок. Вы уже успели познакомиться с некоторыми ребятами, и сегодня вечером каждый из вас должен будет представиться. Не нужно длинных речей, просто расскажите немного о себе… Также, если кто-то хочет стать старостой, напишите мне записку. Старосту класса мы выберем путем голосования. Надеюсь, сегодняшний вечер запомнится вам надолго. Вот и все.

Как только учительница закончила говорить, в классе снова поднялся шум. Все с нетерпением ждали вечера, им хотелось, чтобы костер начался прямо сейчас.

Некоторые обсуждали, на какую должность старосты им стоит претендовать.

Цзян Сыло толкнул Су Наньчэня, предлагая ему стать старостой по литературе. Су Наньчэнь очень любил этот предмет.

К удивлению Цзян Сыло, Су Наньчэнь ничего не ответил, лишь улыбнулся, и между ними повисла неловкая тишина.

У Цзыцзэ, увидев их, подсел и присоединился к разговору.

— Если честно, я бы хотел стать старостой по физике! — уверенно заявил У Цзыцзэ.

Цзян Сыло улыбнулся. За эти дни он понял, что У Цзыцзэ — веселый и интересный парень, с которым легко общаться.

— А я бы хотел быть старостой по математике! — ответил Цзян Сыло.

— Конечно! А ты, Су Наньчэнь, не хочешь попробовать себя в роли старосты по литературе? — спросил У Цзыцзэ.

Су Наньчэнь промолчал, задумчиво глядя вдаль. Он не реагировал даже на то, что У Цзыцзэ махал рукой у него перед лицом.

Казалось, он не хотел обсуждать эту тему.

Это было загадкой…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Неожиданный сюрприз

Настройки


Сообщение