Глава 16. Незабываемое ночное небо

Су Наньчэнь шел по дороге один, любуясь розовыми облаками. Его сердце переполняла радость.

Еще в средней школе он иногда видел такие красивые облака из окна класса, но это случалось редко. Высокие здания часто загораживали вид, и он не мог полностью насладиться зрелищем пышных, многослойных облаков, окрашенных в нежно-розовый цвет.

Здесь, на склоне холма, ничто не мешало обзору. Воздух был чистым и прозрачным.

Даже соседние горы казались лишь фоном для этого великолепного, захватывающего дух зрелища. Словно они бережно охраняли эту красоту, боясь нарушить ее хрупкую гармонию.

Су Наньчэнь с восхищением смотрел на небо, на эти невероятные, пышные облака, окрашенные в нежно-розовый цвет.

Он так давно не видел ничего подобного.

Когда он впервые увидел этот закат, его переполнил восторг. Все остальные чувства словно отступили на второй план.

Цзян Сыло тоже остановился, чтобы полюбоваться закатом. Он был поражен этой красотой. Они смотрели на облака, пока те медленно не скрылись за горизонтом.

Время было уже позднее, и Цзян Сыло побежал в столовую. Многие ученики, выходящие из столовой, оборачивались, глядя на него.

Они удивлялись, что кто-то еще не успел поужинать.

Когда Су Наньчэнь наконец добрался до столовой, еды почти не осталось.

Су Наньчэнь расстроился, что так долго любовался закатом и совсем забыл о времени. Но это чувство быстро прошло. Он все же увидел прекрасный закат, и это было главное.

В его душе смешались радость и легкое разочарование. Когда он собирался уходить, его кто-то окликнул.

Голос показался ему знакомым, но он не мог вспомнить, кому он принадлежит.

Су Наньчэнь обернулся и увидел…

У Цзыцзэ!

У Цзыцзэ помахал ему рукой, приглашая подойти.

Су Наньчэнь уже смирился с тем, что пропустил ужин, и решил полюбоваться ночным небом. Нужно было ценить эти редкие моменты, когда можно было спокойно смотреть на звезды.

Но оклик У Цзыцзэ разрушил его планы.

Су Наньчэнь подошел к У Цзыцзэ. Тот предложил ему сесть и поставил перед ним тарелку с едой.

Су Наньчэнь был озадачен.

У Цзыцзэ, заметив его удивление, объяснил: — Я видел, как Цзян Сыло один зашел в столовую, и сразу понял, что ты опять где-то «исследуешь мир». Я спросил у Цзян Сыло, и он подтвердил мои догадки. Он сказал, что ему нужно вернуться в комнату и почитать, и попросил меня взять тебе еду. Я никуда не торопился, так что… хе-хе…

У Цзыцзэ говорил без умолку, а Су Наньчэнь, не слушая его, смотрел на еду, готовый проглотить ее целиком.

— Погоди, ты еще не поблагодарил меня! — сказал У Цзыцзэ.

Су Наньчэнь вздохнул, немного удивленный самовлюбленностью У Цзыцзэ.

Он выдавил улыбку и сказал: — Спасибо, господин У Цзыцзэ. А теперь я буду есть. — С этими словами Су Наньчэнь набросился на еду, не обращая внимания на У Цзыцзэ.

Су Наньчэнь не успел спросить У Цзыцзэ, почему тот называет себя «господином», как тот продолжил свой рассказ.

— Меня зовут У Цзыцзэ, но друзья зовут меня «Забавный Цзыцзэ». Круто, правда? — У Цзыцзэ смотрел на Су Наньчэня с таким самодовольным видом, что тот чуть не подавился.

К счастью, обошлось.

Су Наньчэнь улыбнулся и продолжил есть. У Цзыцзэ, не обращая внимания на друга, спокойно пил зеленый бобовый суп.

Су Наньчэнь, помня о том, как чуть не опоздал на ужин, быстро поел и, схватив У Цзыцзэ за руку, потащил его на построение.

У Цзыцзэ все еще переживал из-за конфискованных сладостей.

Су Наньчэнь не знал, что и думать об этом парне.

Добежав до плаца, Су Наньчэнь тяжело дышал. Цзян Сыло, глядя на него, едва сдерживал смех.

Они чуть не опоздали! Су Наньчэнь был очень расстроен.

Все уже построились, и только места Су Наньчэня и У Цзыцзэ были пустыми. Под пристальными взглядами одноклассников и суровым взглядом инструктора они проскользнули в строй.

Сердце Су Наньчэня бешено колотилось. Он боялся, что инструктор их накажет.

Но инструктор лишь бросил на них неодобрительный взгляд и ничего не сказал.

Су Наньчэнь немного успокоился.

Ночь в лагере была необычной.

Когда все ученики построились, завуч начал длинную и скучную речь, подводя итоги дня.

— В целом, ребята, вы сегодня хорошо себя показали, но есть несколько замечаний. Во-первых, ученик Ян Моумоу из 6 класса во время поездки разговаривал с соседями… Во-вторых, кто-то пытался пронести в лагерь сладости…

Завуч говорил долго и нудно, превратив несколько замечаний в целую лекцию.

Су Наньчэнь, послушав немного, перестал обращать внимание на речь и решил наверстать упущенное во время ужина.

Сейчас для этого было самое время.

На темном небе ярко светили звезды и луна.

Звезды словно обрамляли луну.

Без луны звезды казались бы потерянными, а без звезд луна не сияла бы так ярко.

Именно это сочетание луны и звезд делало ночное небо таким незабываемым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Незабываемое ночное небо

Настройки


Сообщение