Напрягшись из последних сил, он наконец вытащил Мэн Юй.
Девушка лежала на груди Гу Ляна.
— Гу Лян, ты весь горишь, — сказала она.
— Знаю, — ответил Гу Лян. — Вставай, раздавишь.
Мэн Юй встала. Гу Лян, пошатываясь, поднялся на ноги.
— Если пойдем вниз по склону, к утру должны выйти, — сказал он.
Мэн Юй, опираясь на каменную стену, пошла за Гу Ляном. Вдруг она увидела, как он пошатнулся и упал.
Мэн Юй подбежала к нему и проверила дыхание — он был жив.
— Гу Лян… Гу Лян… — позвала она.
В конце концов Мэн Юй взвалила Гу Ляна на спину и пошла к выходу.
48-2. Ночь. В горах. Мэн Юй, Гу Лян, господин Линь.
Мэн Юй несла Гу Ляна на спине, когда заметила впереди движущуюся фигуру.
Она закрыла рот рукой и присела. Похоже, ее тоже заметили.
— Эй! Там кто-то есть? — крикнул господин Линь.
— Господин Линь? — спросила Мэн Юй.
Господин Линь подбежал к ней. Мэн Юй, сидя на корточках, увидела, что это действительно он, весь грязный и перепачканный.
— Второй молодой господин? Его любовница? — спросил господин Линь.
— Господин Линь… — начала Мэн Юй.
— Вы выбрались оттуда, где висели? — спросил он.
Мэн Юй кивнула.
— Что случилось со вторым молодым господином? — спросил господин Линь.
— Он ранен и у него жар, — ответила Мэн Юй.
Господин Линь потрогал лоб Гу Ляна.
— Второй молодой господин?… Второй молодой господин?… — позвал он.
Господин Линь позвал его несколько раз, но Гу Лян не отреагировал. Глаза господина Линя забегали.
— Ты же не сможешь унести его сама? — спросил он.
Мэн Юй промолчала. Она хотела снова взвалить Гу Ляна на спину и уйти, но господин Линь схватил ее.
— Давай так, ты составишь мне компанию, а я помогу тебе отнести Гу Ляна, — сказал он.
Мэн Юй сопротивлялась. Господин Линь начал приставать к ней. Он сорвал с нее одежду и, перевернув, хотел расстегнуть штаны, но шрам на ее пояснице заставил его отпрянуть.
— Фу, какая гадость! Тебе почку вырезали? — спросил он.
Мэн Юй продолжала сопротивляться, ее лицо было залито слезами. Господин Линь заломил ей руки за спину.
— Так вот почему ты не пьешь и жалуешься на боли в пояснице и ногах. Гу Лян, похоже, совсем не жалеет тебя, — сказал он.
— Не двигайся.
Господин Линь расстегнул ремень.
— Еще раз дернешься — разобью Гу Ляну голову камнем, — сказал он.
49-1. Ночь. В горах. Мэн Юй, Гу Лян, господин Линь.
Господин Линь расстегнул ремень.
— Еще раз дернешься — разобью Гу Ляну голову камнем, — повторил он.
В этот момент его ударили по голове, и он упал. Мэн Юй тихо всхлипывала. Обернувшись, она увидела Гу Ляна с покрасневшими глазами. Он упал на нее.
— Гу Лян… Гу Лян! — позвала Мэн Юй.
— Дурочка! Зови на помощь! — сказал Гу Лян.
— Держись, Гу Лян, я отведу тебя вниз, — сказала Мэн Юй.
— Ты боялась, что я не справлюсь с ним? — спросил Гу Лян.
Мэн Юй покачала головой и, взяв его за руку, попыталась закинуть его себе на спину. Гу Лян увидел шрам у нее на пояснице.
— Мэн Юй, где твоя почка? — спросил он.
Мэн Юй взвалила его на спину и, плача, побрела вперед.
— Я был неправ, обвиняя тебя. Жар — это такая гадость. Горишь, а сказать ничего не можешь, — пробормотал Гу Лян и замолчал.
— Гу Лян, держись, я обязательно выведу тебя отсюда, — сказала Мэн Юй.
49-2. Ночь. В горах. Мэн Юй, Гу Лян, Лю Ифань.
Лю Ифань с людьми наконец добрался до них. Он звал Гу Ляна.
— Мы здесь! Здесь! — крикнула Мэн Юй.
— Мэн Юй! — крикнул Лю Ифань и подбежал к ним. Он взял Гу Ляна на руки.
Мэн Юй, обессилев, упала на землю.
— Сюда, сюда, — сказал Лю Ифань подошедшим людям. — Заберите госпожу Мэн. Пошли.
49-3. Ночь. Больница. Мэн Юй, Гу Лян, Лю Ифань.
Гу Лян наконец пришел в себя и увидел рядом Лю Ифаня.
— Кхе-кхе-кхе, — закашлялся он.
— Второй молодой господин! — воскликнул Лю Ифань.
— Где Мэн Юй? — спросил Гу Лян.
— В реанимации, — ответил Лю Ифань.
Гу Лян попытался встать.
— Второй молодой господин, подождите, — сказал Лю Ифань.
Но Гу Лян все равно встал. Лю Ифань взял капельницу, и они вышли из палаты.
— Где она? — спросил Гу Лян.
— Здесь, — ответил Лю Ифань.
Гу Лян посмотрел в палату.
— Что сказал врач? — спросил он.
— Ее жизни ничего не угрожает, но… — начал Лю Ифань.
— Говори уже, — сказал Гу Лян.
— …у нее могут быть проблемы с почками, если она будет перенапрягаться, — закончил Лю Ифань.
50-1. День. Палата. Гу Лян, Лю Ифань.
Гу Лян сидел в палате и смотрел документы.
— Значит, этот лечащий врач давно знаком с Жаньжан? — спросил он.
Лю Ифань кивнул.
— Этот перевод был сделан за два дня до того, как с Жаньжан случилась беда, верно? — спросил Гу Лян, взяв в руки банковскую выписку.
Лю Ифань посмотрел на выписку и кивнул. Гу Лян потер виски.
— Я… я не понимаю. Она сама себе навредила? — спросил он.
— Второй молодой господин, я тоже ничего не понимаю, — ответил Лю Ифань.
— Попробуй достать историю болезни Жаньжан с самого первого ее визита к этому врачу, — сказал Гу Лян.
— Хорошо, второй молодой господин. Но что насчет дела старшего молодого господина… — начал Лю Ифань.
— После моей помолвки с Жаньжан влияние семьи Цяо будет на моей стороне. Раз уж мы поссорились, посмотрим, что он сможет мне противопоставить, — сказал Гу Лян.
— Хорошо, я поехал, — сказал Лю Ифань и направился к выходу.
— В следующий раз привези мне информацию о компаниях Чжуан Тао, — сказал Гу Лян.
— Что? — переспросил Лю Ифань.
— Перепиши все акции на себя. Найди его. Думаю, он уже вылечил свою почку, — сказал Гу Лян.
— Второй молодой господин, ты хочешь сказать, что почка Мэн Юй…? — начал Лю Ифань.
— Как найдешь — сразу вызывай полицию, — сказал Гу Лян.
50-2. День. Палата. Гу Лян, Мэн Юй.
Мэн Юй проснулась в палате и увидела Гу Ляна, который сидел рядом с ее кроватью. Внезапно она вспомнила о чем-то, начала искать свой телефон и, увидев его, попыталась дотянуться.
Гу Лян проснулся, увидел, что Мэн Юй ищет телефон, взял его и протянул ей.
— Что случилось? — спросил он.
Мэн Юй посмотрела на время и с облегчением вздохнула.
— Твои родители выходят послезавтра. Мы поедем встречать их вместе, — сказал Гу Лян.
— Цяо Жань очнулась, — сказала Мэн Юй, покачав головой.
— Да, — ответил Гу Лян.
— Я заплатила сполна. Давай больше не будем иметь друг к другу претензий, — сказала Мэн Юй.
— Мне напомнить тебе, Мэн Юй, что ты должна мне два миллиона? — нахмурившись, спросил Гу Лян.
(Нет комментариев)
|
|
|
|