Глава 4 (Часть 1)

За окнами замка сияла январская луна. Черная летучая мышь пронеслась на фоне ее белого, полного диска.

Темное дыхание ночи прокралось на мягкую постель женщины, обрело реальную форму, вдыхая аромат ее тела, целуя и облизывая ее белоснежную кожу.

Она беспокойно дышала, пытаясь проснуться, но не могла пошевелиться.

Мужское тепло окутывало ее, смешанное с легким запахом виски. Он провел рукой по ее лицу, его влажные горячие губы и язык уговаривали ее приоткрыть рот, сплетаясь с ее губами и языком.

Ее тело горело и дрожало от его ласк. Его сильные бедра раздвинули ее ноги. Она жаждала его, хотела его. Когда он разорвал ее ночную рубашку и припал губами к ее груди, она не смогла сдержаться и, вцепившись в его плечи, выгнулась навстречу, прижимаясь к его горячему сильному телу.

Нет. Нельзя.

Она ведь даже не знает его.

Кэнань в панике подумала об этом, но ее тело не слушалось. Его грубая рука скользнула между ее нежных, еще не познавших мужчины ног, лаская ее, заставляя цепляться за его шею, трепетать и тихо стонать.

Это сон, сон.

Она с усилием открыла глаза. Сначала она ничего не видела ясно, ощущая лишь зловещую, могущественную тьму.

Затем она увидела его темно-синие глаза. Такие глубокие, такие синие, почти черные. В этих сине-черных глазах читалась какая-то глубокая, огромная жажда.

Неописуемо сильная потребность.

Это невозможно, она для него почти незнакомка, но его потребность и жажда были так явственны, словно, не получив ее, он умрет.

Одним пальцем он нежно коснулся ее дрожащих губ, провел по маленькому подбородку, затем по шее, где бешено билась жилка.

Она боялась, ужасалась, нервничала, но в то же время чувствовала возбуждение, предвкушение, желание.

Затем он открыл рот, обнажив острые белые зубы.

Она не могла сопротивляться, лишь покорно запрокинула белоснежную шею.

— А-а-а!

Ужасающий крик ворвался в сладкий и зловещий сон Чжань Кэнань.

Крик был таким пронзительным и страшным, что она подскочила на кровати, только тогда осознав, что все это действительно было лишь сном.

На ее кровати не было никакого мужчины, не говоря уже о вампире.

Кэнань ошеломленно сидела на белоснежной кровати, тяжело дыша. Не успев прийти в себя, она услышала второй крик.

— А-а-а!

Хорошо, очевидно, крик — это не сон.

Крик был таким ужасающим, что его было отчетливо слышно даже сквозь толстые двери и стены.

Прижав руку к груди, она посмотрела в ту сторону, откуда доносился звук, затем поспешно спрыгнула с кровати, на ходу накинула халат, выбежала из спальни, пересекла гостиную и толкнула входную дверь.

В коридоре горел тусклый свет. Синьсинь, жившая напротив, тоже выбежала из своей комнаты, одетая в очень сексуальную ночную рубашку на тонких бретельках.

— Что случилось? — спросила Синьсинь.

— Не знаю, я слышала, как кто-то кричал, — покачала головой Кэнань.

— Кажется, на той лестнице сзади, — сказала Синьсинь и, не раздумывая, побежала туда.

— Синьсинь, подожди… — Кэнань на мгновение опешила и попыталась ее остановить, но бесстрашная Чу Синьсинь не остановилась. Кэнань пришлось поспешить за подругой.

Одна за другой они добрались до лестничной клетки. Лестница здесь была необычной — винтовая, поднимающаяся вверх, как раковина моллюска. Очень изящная конструкция. В центре лестничного пролета с самого верха, с купола, свисала длинная хрустальная люстра.

Эта люстра, каскадом спускавшаяся в центр лестницы, была антикварной. Днем, когда они с Синьсинь спускались по этой винтовой лестнице, люстра еще не была зажжена, но ее хрусталь отражал солнечный свет, падавший сквозь витражи на куполе, превращая всю лестничную клетку в огромную шкатулку с разноцветными драгоценностями. Каждый, кто входил сюда, невольно издавал восхищенный вздох.

Теперь дневного света не было, но хрусталь отражал сияние ламп, делая люстру еще более великолепной, сверкающей и притягательной. Каждый, кто входил сейчас, вскрикивал, но не от красоты люстры, а из-за женщины в ней.

Женщина с огненно-рыжими длинными волосами была подвешена вверх ногами за обнаженные лодыжки на веревке, привязанной к люстре. Алая кровь стекала по ее безжизненной руке и капала вниз, собираясь на полу в маленькую лужицу.

Зрелище было настолько жутким и пугающим, что Кэнань ахнула и инстинктивно зажала рот рукой, боясь закричать самой.

С первого взгляда она поняла, что женщина мертва.

Раздался еще один крик, эхом прокатившийся по винтовой лестнице. Из-за акустики стен он стал громче, звучал особенно жутко.

Кэнань выглянула и увидела горничную, упавшую в обморок на пол, и еще одну, смертельно бледную, осевшую на пол. На втором этаже стояла гостья с белым от ужаса лицом и кричала. Кэнань видела, как с третьего этажа напротив выбегают другие гости, несколько слуг-мужчин и джентльменов бежали наверх, к последнему этажу, а Синьсинь помчалась вниз.

Кэнань поняла, что хочет сделать Синьсинь, и последовала за ней.

Мужчины, казалось, о чем-то спорили, но из-за гомона голосов она ничего не могла разобрать. К тому же лестничную клетку заполнила мутная тьма и ненависть, отчего ей стало трудно дышать и ясно мыслить. Ей не хотелось здесь оставаться, но Синьсинь спустилась, чтобы помочь оцепеневшей и упавшей в обморок горничным, а также другим слугам, подоспевшим с опозданием, оттащить их в сторону.

Она сосредоточила свое внимание на тех, кто нуждался в помощи. На лице потерявшей сознание горничной была кровь — не ее, а той женщины. Вероятно, кровь капнула ей на лицо, она подняла голову и увидела подвешенное тело.

Кэнань достала платок и вытерла следы крови с лица перепуганной горничной. Синьсинь успокаивала девушку, которая уже начала всхлипывать, прерывисто рассказывая о том, что произошло, — ее рассказ почти полностью совпадал с догадками Кэнань.

После некоторой суматохи мужчины сняли рыжеволосую женщину. Синьсинь подошла, чтобы помочь удержать тело, не дав ему удариться головой о пол. Кэнань тоже шагнула вперед. Только теперь она увидела причину кровотечения: на шее женщины были две дырочки, из которых медленно сочилась кровь.

Она невольно коснулась своей шеи, словно и там проделали две дырки.

Как она и предполагала, женщина была мертва, но один из мужчин все же протиснулся вперед, пытаясь проверить признаки жизни.

— Она мертва? — протиснувшись, спросил Дэвид.

— Мертва, — с сожалением ответил первый мужчина.

Глаза рыжеволосой женщины были широко раскрыты, в ее потухших зеленых зрачках застыл ужас. Ее ночная рубашка почему-то была разорвана, обнажая большую часть тела. Видя, что подходит все больше мужчин, Кэнань из сострадания сняла свой халат и накрыла им тело.

— Конечно, мертва, это и так видно! Не следовало ее снимать, мы должны были сохранить место преступления! — раздраженно сказал Маркус, его пухлые щеки тряслись.

— Она могла быть просто без сознания. Посмотрите, как мало крови на полу. Конечно, мы должны были сначала снять ее и проверить состояние, — нахмурившись, возразил ему Дэвид.

— Да-да, теперь проверили. Она очевидно мертва. Нам не следует дальше нарушать место преступления, нужно вызвать полицию…

— Конечно, нужно вызвать полицию! Причина ее смерти не проста, это наверняка дело рук тех сумасшедших фанатов!

Мужчины снова начали спорить. Кэнань не обращала на них внимания. Какая-то темная аура окутала ее, вызвав приступ тошноты и головокружения. Боясь, что ее стошнит, она отошла в сторону, уступая место любопытным мужчинам.

Мутный, ледяной мрак заполнил помещение. Она подняла голову, оглядываясь, но не могла различить окружающие предметы. Голоса людей звучали то близко, то далеко, их лица казались искаженными и расплывчатыми.

На мгновение ее охватила паника, ей показалось, что даже пол уходит из-под ног. Она невольно обняла себя.

Убийца вернулся, он здесь, она знала, чувствовала это.

Страх мертвой души охватил ее. Ненависть убийцы заставляла покойницу бояться даже после смерти.

Холод поднялся от ступней к сердцу. Она была в ужасе, но не могла определить источник ненависти. Каждая расплывчатая фигура перед глазами казалась злонамеренной. Она заставила себя стоять на месте, крепко сжимая кристалл на груди, вдыхая, снова вдыхая.

Внезапно, в этот момент, слой ледяной злобы, жуткой дрожи так же внезапно, как и появился, рассеялся. От неожиданности она не сразу смогла прийти в себя, лишь слабо дышала. Затем она заметила, что Синьсинь стоит рядом с ней, глядя на лежащую на полу женщину.

— Кто она? — не удержалась и спросила Кэнань.

— Сара Адамс, — с бледным лицом ответила Синьсинь. — Известный американский сценарист.

— Что они имели в виду под сумасшедшими фанатами?

Этот вопрос задала не она, но голос был ей до странности знаком. Кэнань удивленно обернулась и увидела, что парень из соседней комнаты неизвестно когда оказался прямо за ее спиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение