Глава 2 (Часть 3)

— А это знаменитый голливудский режиссер Мэри Тейлор, — с улыбкой представила Линь-цзе седовласую женщину, сидевшую на диване.

— На самом деле, — медленно проговорила седовласая женщина в брюках цвета хаки, — я англичанка, просто сняла несколько фильмов в Голливуде.

Линь-цзе на мгновение смутилась, но Синьсинь уже с улыбкой вмешалась:

— Но вы, режиссер, понимаете американцев лучше, чем они сами. Думаю, это потому, что со стороны виднее.

К ним подошел пожилой мужчина с пивным животом и, посмеиваясь, сказал:

— Скорее всего, потому что Мэри была замужем за тремя американцами.

Режиссер Тейлор, все еще привлекательная, несмотря на свои шестьдесят лет, фыркнула и, вскинув тонкие брови, заявила:

— Это были три самые глупые вещи, которые я сделала в своей жизни.

— Согласен, — с улыбкой кивнул седовласый мужчина с пивным животом. Он протянул руку Кэнань и Синьсинь: — Я Маркус Ливи, кинопродюсер. Вот моя визитка. Вы, должно быть, Синьсинь? Вы так же прекрасны, как и в кино. А это?.. Прошу прощения, у меня плохая память.

— Я Чжань Кэнань, — Кэнань взяла визитку и улыбнулась. — Простите, у меня нет визитки.

— Кэнань — хорошая подруга Синьсинь, она отлично гадает на картах Таро, — заискивающе улыбнулась Линь-цзе.

На мгновение в глазах троих собеседников промелькнули разные выражения.

— Я думал, люди с Востока лучше разбираются в И Цзин или Цзы Вэй Доу Шу? — наклонившись, с любопытством спросил писатель Дэвид.

Кэнань уже собиралась ответить, но Линь-цзе снова ее опередила.

— На самом деле, Кэнань — метиска, в ее роду были цыгане.

— О, правда? — усмехнулся Ливи. — Мне нравятся цыгане, они все очень интересные. Вы медиум?

— Нет, — на этот раз Кэнань опередила Линь-цзе и с улыбкой ответила: — У меня нет таланта.

— Может, ты сможешь увидеть в хрустальном шаре, как выглядит хозяин этого замка?

Низкий, хрипловатый голос раздался сзади, полный сарказма и легкого презрения.

Кэнань не нужно было оборачиваться, чтобы узнать по голосу своего соседа. И точно, в следующую секунду он появился в поле ее зрения.

— Джесси, ты невежлив, — мягко упрекнула его режиссер Тейлор, подняв бровь. — Не обижай девочку.

Парень по имени Джесси прошел мимо Кэнань, наклонился и поцеловал Мэри Тейлор в щеку.

— Дорогая Мэри, я никогда не встречал цыган, мне просто любопытно. К тому же, будучи цыганкой, она, возможно, носит с собой хрустальный шар.

Ясно, этот парень действительно придирается.

— Я не ношу с собой хрустальный шар, — у Кэнань дернулся уголок глаза, и она, не задумываясь, ответила: — Но если хочешь, я могу бесплатно погадать тебе по руке.

Мужчина сел рядом с режиссером и, глядя на нее сквозь посветлевшие линзы очков, насмешливо поднял бровь, а затем улыбнулся.

— Правда? Я бы с удовольствием послушал, что скажет моя рука.

С этими словами он протянул ей руку.

Едва слова сорвались с ее губ, Кэнань пожалела о них. Людей, не верящих в гадания, полно, и обычно она не вступала в споры. Но этот парень явно провоцировал.

Поэтому она подошла и взяла его руку.

Она собиралась просто бросить пару колких фраз, но в момент прикосновения ее пронзил странный электрический разряд, такой сильный, что она едва не отдернула руку.

Она вовремя сдержалась и, не смея поднять на него глаза, уставилась на его ладонь.

Рука была большая, кожа немного грубоватая, костяшки пальцев выступали. Линия жизни была очень четкой, линия сердца — глубокой, словно вырезанной ножом, линия ума — тоже необычайно ясной.

— Ты умный человек, умный и смелый. Детство у тебя было нелегкое, очень трудное, но ты много работал и преодолел испытания, посланные тебе судьбой…

Внезапно нахлынула ужасающая тьма, неожиданная и мощная, почти ослепившая ее. Это было нечто темнее черного огня, такое черное, такое мрачное.

Она вздрогнула и резко замерла. Кэнань невольно подняла на него глаза, но ощущение мгновенно исчезло, а на лице мужчины не было ни единого выражения.

Сглотнув, она заподозрила, что ей показалось, и после паузы продолжила:

— Однако, у тебя плохой характер…

Эти слова рассмешили сидевшую рядом режиссера.

— Верно, у Джесси действительно скверный характер, — улыбаясь, спросила Мэри. — А что насчет любви? Есть ли у него шанс быть сраженным стрелой Купидона?

Кэнань заставила себя снова посмотреть на его руку, на глубокую линию сердца.

— Твои чувства сильные и глубокие, очень…

Опасные. Страстные.

Эти два слова внезапно всплыли в сознании и чуть не сорвались с языка.

Вдруг она отчетливо почувствовала его пульс, и в голове замелькали волнующие образы: мужчина и женщина, учащенное дыхание, чувственный аромат, мужчина медленно проводит влажным горячим языком по чувствительной пульсирующей жилке на ее шее…

Неправда, это неправда.

Она подавила желание отшатнуться, облизала пересохшие губы и изо всех сил отогнала жаркие видения, поправившись:

— Ты очень настойчив, в чувствах бываешь чувствительным и ранимым, легко поддаешься тревоге…

Он резко отдернул руку.

Она удивленно подняла голову.

— Оказывается, я ранимый человек, — он громко рассмеялся.

Его смех был приятным, раскатистым, он эхом разнесся по комнате, привлекая внимание остальных.

Кэнань моргнула, не успевая среагировать, и увидела, как он с улыбкой язвительно произнес:

— Впервые такое слышу. Маленькая цыганка, ты действительно поразительна. Лучше доставай свой хрустальный шар, может, мы увидим в нем хозяина этого замка.

Он улыбался, но глаза за стеклами очков оставались холодными.

Похоже, она снова задела этого мужчину.

— Ох, Джесси, тебе следует помнить о вежливости. А я считаю, что она неплохо сказала, — улыбнулась Мэри Тейлор.

Слава богу, после секундной паузы он наконец отвел от нее взгляд и, улыбаясь режиссеру рядом, сказал:

— Дорогая Мэри, неужели тебе не любопытно, как выглядит этот хозяин? Его ведь никто никогда не видел, верно?

Увидев, что разговор сменил тему, Кэнань вздохнула с облегчением и тут же сделала шаг назад, незаметно вернувшись к Линь-цзе.

— Конечно, кому же это не любопытно? — Маркус плюхнулся в одно из кресел, достал сигару из кармана серого пиджака, поджег ее серебряной зажигалкой и глубоко затянулся. — Или, может, ты, Мэри, уже видела его?

— Нет, я не видела, — покачала головой Мэри Тейлор.

Маркус повернулся к Дэвиду, писатель тоже покачал головой. Затем Маркус посмотрел на Линь-цзе и Синьсинь.

— А вы?

— Мы только что приехали, — с улыбкой ответила Синьсинь. — Честно говоря, до получения приглашения я и понятия не имела, что существует такой человек, как Ален Эйс.

Линь-цзе вздрогнула и поспешно попыталась ее остановить:

— Синьсинь!

Синьсинь ничуть не смутилась и лишь улыбнулась:

— Не волнуйся. Я же не могу знать всех на свете. Не знаю, так не знаю. Думаю, мистер Эйс не обидится.

Услышав это, Кэнань едва сдержала смех, не желая снова привлекать к себе внимание. Зато Мэри Тейлор рассмеялась в голос.

— Хорошо сказано! Не знаешь, так не знаешь, не нужно притворяться знакомым.

Затем режиссер наклонилась к Синьсинь, протянула ей руку и представилась:

— Здравствуйте, я Мэри Тейлор.

Хотя представление запоздало, Синьсинь вежливо пожала руку режиссера и с улыбкой в глазах сказала:

— Здравствуйте, я Чу Синьсинь. Надеюсь, в будущем у нас будет возможность поработать вместе.

Эта фраза снова вызвала улыбку у режиссера:

— Ты действительно так прямолинейна, как о тебе говорят.

Губы Синьсинь снова изогнулись в улыбке:

— Надеюсь, это достоинство.

— Конечно, конечно. Иди сюда, дорогая, садись рядом со мной, поболтаем.

Мэри с улыбкой пригласила ее, и Синьсинь без церемоний села рядом. Линь-цзе вздохнула с облегчением и вовремя извинилась, чтобы принести всем напитки. Кэнань предусмотрительно пошла за ней, чтобы помочь.

— Боже мой, как же я испугалась, — пробормотала Линь-цзе у барной стойки, заказав напитки и прижав руку к сердцу. — С этими людьми так трудно. Один другого страннее. Каждый раз, когда я с ними разговариваю, чувствую себя идиоткой.

Кэнань усмехнулась:

— Тебе нелегко приходится.

— Нелегко — это еще мягко сказано. В этом бизнесе без толстой кожи никуда, — вздохнула Линь-цзе. — Я не боюсь потерять лицо, боюсь только все испортить для Синьсинь.

— Не испортишь. Ты должна верить в себя. Все эти годы ты отлично справлялась, верно? Смотри, Синьсинь теперь суперзвезда! Без тебя она бы этого не добилась, — Кэнань кивнула подбородком в сторону Синьсинь, оживленно беседовавшей с режиссером, и по-доброму утешила ее.

— Это правда, — услышав это, Линь-цзе рассмеялась. — Я действительно отлично справляюсь, да?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение