Глава шестая. Что же произошло пять лет назад?

— Чжэин, Чжэин, проснитесь, можете выходить.

— Ммм… — Пак Чжэин сонно открыл глаза.

Как же хорошо он спал! Кровать в камере была намного удобнее, чем в его съемной квартире.

— Сяо Ся? Который час? — спросил Пак Чжэин.

— Чжэин, три часа дня, — ответил молодой капитан Сяо Ся, глядя на проснувшегося мужчину с нескрываемым восхищением.

За два года Пак Чжэин побывал в полицейском участке Вэньчэна семь раз, и каждый раз его приводила офицер Ли.

Офицер Ли была выдающимся сотрудником. Несмотря на то, что она женщина, она ни в чем не уступала мужчинам!

За два года службы в участке она раскрыла множество крупных и важных дел!

Ей даже удалось поймать крупного наркобарона, орудовавшего на Ближнем Востоке!

Два года назад она была обычным членом команды, а теперь стала начальником отдела уголовного розыска, непосредственным начальником Сяо Ся!

И вот эта выдающаяся женщина семь раз приводила в участок этого человека, и семь раз не смогла предъявить ему обвинение!

Невероятно, правда?

Со временем эта женщина становилась все более успешной. Сначала промежутки между визитами Пак Чжэина в участок составляли месяц или два, но постепенно они увеличивались.

Вот и сейчас с момента его последнего задержания прошло более полугода.

Другие в камере места себе не находят от волнения, а этот каждый раз спит как убитый. Его еще и начальник Ван с заместителем Цянем выручают. Вот это связи!

А он всего лишь охранник в морге!

Воистину, великие люди скрываются среди нас!

Охранник морга может напрямую общаться с начальником и заместителем начальника полиции Вэньчэна.

— О, уже три часа, — Пак Чжэин потянулся, размял шею и плечи.

Он вскочил с кровати, сделал несколько приседаний и, почувствовав, как разогрелись мышцы, протянул руки к офицеру Ся:

— Сяо Ся, снимите наручники, пожалуйста, неудобно.

Пак Чжэин мог легко освободиться сам, но на территории полиции лучше вести себя сдержанно. Не стоит спорить с властями, тем более с такими хорошими людьми.

Офицер Ся снимал наручники, слушая бормотание Пак Чжэина.

— Эта Ли Шицзюнь такая надоедливая! Я же законопослушный гражданин, а она все время таскает меня сюда. Мы же уже давно знакомы, я никуда не денусь, зачем так со мной обращаться? И кто вообще такую женщину…

— Щелк.

— Готово, — офицер Ся явно не хотел больше это слушать.

Пак Чжэин, потирая запястья, вышел из камеры. Прямо за дверью стояла женщина в безупречной полицейской форме, с гордой осанкой.

— О, офицер Ли! Какая неожиданная встреча! Куда направляетесь? Если по пути, пойдемте вместе, — с напускной радостью предложил Пак Чжэин.

Как только Пак Чжэин вышел из камеры, офицер Ся тут же последовал за ним.

Хотя он уже не раз видел подобное, его лицо все равно невольно дернулось.

Ли Шицзюнь была чемпионкой Вэньчэна по саньда, и никто в участке не осмеливался испытывать ее терпение.

В глазах Ли Шицзюнь сверкала ярость, но уголки губ слегка приподнялись, когда она произнесла:

— Пак, только попадись мне! Я тебя до конца жизни за решеткой продержу!

— Ой! Полиция угрожает мирному населению! — воскликнул Пак Чжэин. — Можно пожаловаться? — обратился он к офицеру Ся.

Ли Шицзюнь не выдержала, топнула ногой и, оставив двух мужчин позади, стремительно удалилась.

— Эх, Чжэин, полиция и народ — одна семья! Если вас что-то не устраивает, говорите прямо, зачем сразу жаловаться? — миролюбиво произнес офицер Ся, принимая на себя удар.

Пак Чжэин не был злопамятным. Он уважал тех, кто уважал его. Его слова были лишь способом позлить Ли Шицзюнь.

Видя, что Пак Чжэин успокоился, офицер Ся спросил: — Не хотите ли зайти к начальнику Вану? Он сегодня в участке.

— Хорошо, — согласился Пак Чжэин. Приходя на чужую территорию, всегда нужно поздороваться с главным.

— Тогда я вас не провожаю, я здесь все знаю, — махнул рукой Пак Чжэин.

— Хорошо, у меня есть дела. Идите сами в кабинет начальника Вана, — ответил офицер Ся и, явно обрадованный возможностью улизнуть, быстро ушел.

«Кому охота тебя развлекать! Каждый раз, когда ты здесь, дежурство мое! Как будто я обязан!»

Пак Чжэин не обратил на это внимания и, следуя по памяти, добрался до кабинета начальника полиции Вэньчэна.

— Тук-тук-тук.

— Войдите.

Выпрямившись, Пак Чжэин вошел в кабинет. Увидев начальника Вана, склонившегося над документами, он громко произнес:

— Начальник Ван, как всегда, в работе!

Услышав этот голос, начальник Ван удивленно поднял голову:

— Кого я вижу! Это ты, парень. Располагайся.

Начальник Ван закрыл папку с документами и убрал ее в сейф.

Обернувшись, он увидел, как Пак Чжэин уже уплетает фрукты и булочки с подноса. Он с улыбкой произнес:

— Ты как всегда, без церемоний. Откуда знал, что я здесь?

— Да вот, дела не задались, эта ведьма Ли Шицзюнь опять меня сюда притащила! — с набитым ртом пробормотал Пак Чжэин.

Поняв, что говорит несколько невежливо, он проглотил кусок персика и продолжил: — Только что слышал от офицера Ся, что вы в участке, вот и решил заглянуть.

Начальник Ван, наблюдая, как Пак Чжэин уплетает еду, покачал головой:

— Ты что, голодный? Ешь помедленнее.

— Ага, в три часа ночи меня сюда привезли, даже наручники не сняли, — ответил Пак Чжэин.

— Не надо мне жаловаться на Шицзюнь, — усмехнулся начальник Ван. — Я ее хорошо знаю, как и тебя. Наверняка ты ее опять чем-то разозлил.

— Нет! Это она помешала мне разобраться с Лиэцюэ, — возразил Пак Чжэин.

Услышав это, начальник Ван напрягся: — Он… погиб?

— Нет еще, — Пак Чжэин проглотил булочку и поперхнулся, запивая водой. — Но не волнуйтесь, глаза я ему выколол, лежат у меня в кармане.

Начальник Ван облегченно вздохнул и, чтобы сменить тему, спросил:

— Ты же знаешь, Шицзюнь — хороший полицейский. Два года назад, по делу о расчленении 23 мая, ты был на месте преступления, алиби предоставить не смог, заместителя Цяня тогда не было, кого ей еще задерживать, кроме тебя?

— Я тоже примерный гражданин! Как и все рабочие, честно отдаю стране свои силы и молодость, — с обидой в голосе сказал Пак Чжэин.

Они продолжили непринужденно беседовать, как старые друзья.

Видя, что Пак Чжэин насытился, начальник Ван откинулся на спинку кресла и сказал:

— Раз уж ты здесь, помассируй мне спину. В последнее время у меня боли.

— Любите вы людьми пользоваться! — проворчал Пак Чжэин, но послушно встал за спиной начальника Вана и начал разминать ему плечи, точно попадая в нужные точки. Каждый раз он вкладывал в движения свою духовную силу, помогая мышцам расслабиться.

— Ммм, — довольно промычал начальник Ван. — Массаж семьи Пак действительно хорош.

— Еще бы! Мы потомственные мастера! Наша техника массажа непревзойденна. Мало кто во всем Китае может с нами сравниться, — с гордостью ответил Пак Чжэин.

Помолчав немного, начальник Ван как бы между прочим произнес:

— Старость не радость. Здоровье уже не то. Через год-два мы с заместителем Цянем уйдем на пенсию.

— Ты, парень, будь осторожнее. Когда я уйду, Шицзюнь продолжит за тобой охотиться, и тогда в Вэньчэне тебя никто не выручит.

— Пак, скажи мне, раз уж я скоро на пенсию, что же все-таки произошло пять лет назад?

Все шло хорошо, но после последнего вопроса рука Пак Чжэина замерла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая. Что же произошло пять лет назад?

Настройки


Сообщение