Вошедший поднял голову, взмахнул рукой, призывая персиковый меч обратно, и, ослепительно улыбнувшись, сказал: — Меня зовут Пак Чжэин, а еще — Приручитель Духов.
— О! О! Меня зовут Тин Юй Сюаньсюань, можете звать меня Сюаньсюань… то есть, нет, я Ван Цяньтин, можете звать меня Сюаньсюань… ой, нет…
Ван Цяньтин смутилась под взглядом Пак Чжэина. К тому же, пережитый страх и напряжение давали о себе знать, и она начала запинаться.
— Ван Цяньтин, верно? Я запомнил. А теперь расскажите мне об этом призраке. Все, что знаете.
К счастью, Пак Чжэин вовремя перевел разговор, заметив, как Ван Цяньтин, немного нервничая, подбежала к девушкам, лежащим без сознания на полу. — Ваши подруги придут в себя утром, — добавил он.
Перенеся девушек на кровати, Ван Цяньтин, запинаясь, рассказывала около получаса. Хорошо, что Пак Чжэин направлял ее вопросы, иначе неизвестно, сколько бы это продолжалось.
Если коротко, то призрак при жизни звался Ли Синьцюань. Официальная причина смерти — сердечный приступ от переутомления, но, возможно, он был убит из-за неверности жены. Он напал на Ван Цяньтин из-за ее чистой иньской энергии.
— А что такое чистая иньская энергия? — спросила Ван Цяньтин, закончив свой рассказ.
Пак Чжэин, казалось, не ожидал такого вопроса. Его лицо приняло странное выражение, но он все же ответил:
— Если женщина, рожденная двадцать шестого числа лунного месяца, остается девственницей, у нее появляется чистая иньская энергия, которая может питать души призраков.
Ван Цяньтин залилась краской. Пак Чжэин, не обращая на это внимания, достал из кармана талисман забвения и собрался сжечь его, чтобы дать Ван Цяньтин выпить получившийся пепел, растворенный в воде.
Талисман забвения позволял забыть все сверхъестественные события последних шести часов.
Именно благодаря этому мир заклинателей оставался скрытым от обычных людей.
— Тук-тук-тук, тук-тук-тук. Есть кто-нибудь? — раздался стук в дверь.
Рука Пак Чжэина замерла. «Что эта женщина здесь делает?!»
— Не успеваю!
Пак Чжэин повесил рюкзак на рукоять персикового меча, крикнул: — Вперед! — и меч, покачиваясь, вылетел в окно.
— Тук-тук. Есть кто? Извините, можно войти?
— Так-так-так-так.
Шаги приближались. Дверь в комнату открылась, и вошла красивая женщина, не уступающая Ван Цяньтин ни внешностью, ни фигурой.
Глядя на разбросанных по кроватям девушек и дрожащую Ван Цяньтин, она, казалось, ничуть не удивилась. С легкой улыбкой женщина посмотрела на Пак Чжэина:
— Что ты можешь сказать в свое оправдание?
Пак Чжэин закатил глаза и устало произнес: — Офицер Ли, вы сегодня рано. Я еще не закончил.
Голос женщины резко повысился: — Пак Чжэин! До каких пор ты будешь издеваться?!
— Меня не волнует, что тебе поручило начальство.
— Одно только незаконное проникновение в жилище и применение гипноза к девушкам дает мне основания подозревать тебя в изнасиловании!
— Нет, все не так! — воскликнула Ван Цяньтин. — Дело в том, что…
— Не волнуйтесь, я полицейский. Я вас защищу, — сказала женщина, показывая удостоверение. — Ли Шицзюнь.
Пак Чжэин пожал плечами: — Как хотите. В участке разберутся.
Офицер Ли так разозлилась, что ее плечи затряслись.
Казалось, этого было недостаточно, и Пак Чжэин, меняя тон голоса, произнес: — Мы же старые знакомые. Как думаешь, на сколько меня в этот раз закроют?
— Замолчи! Отброс общества! — вскричала Ли Шицзюнь, указывая на Пак Чжэина.
Однако, как и подобает полицейскому, она быстро взяла себя в руки и, пристально глядя в глаза Пак Чжэина, сказала: — Меня не волнует, как тебе удалось обмануть начальника Вана. Рано или поздно я сорву с тебя маску!
— А теперь пойдем!
Пак Чжэин мысленно прикинул: «Цзыян, наверное, уже добрался до дома с моими вещами».
Ли Шицзюнь надела на Пак Чжэина наручники и вывела его из комнаты.
Ван Цяньтин хотела было вмешаться, но ее остановили слова Пак Чжэина:
— Крошка Цяньтин, никому не рассказывай о сегодняшней ночи!
Он подмигнул ей, так, чтобы Ли Шицзюнь не заметила.
Она все поняла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|