Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сегодня Цзинь Сыюй была в гражданской одежде, с распущенными волосами, изогнутыми ресницами, очаровательной улыбкой и лёгкими ямочками на щеках, выглядела она очень нежно.
В таком виде, пожалуй, никто бы не связал её с женщиной-полицейским.
— Красавица очень пунктуальна, — Чжан Тяньцы открыл дверцу машины и сел рядом с Цзинь Сыюй. — И сегодня тоже очень красива.
— Спасибо за комплимент, — Цзинь Сыюй открыто улыбнулась и повезла Чжан Тяньцы прочь.
Всю дорогу Цзинь Сыюй молчала, сосредоточенно ведя машину.
Чжан Тяньцы тоже повернул голову, разглядывая уличные пейзажи, и не произносил ни слова.
Спустя десять с лишним минут Цзинь Сыюй остановила машину перед трёхзвёздочным отелем и сказала: — Здесь, я приглашаю тебя поужинать.
— Тогда красавице придётся раскошелиться, — Чжан Тяньцы улыбнулся, открыл дверцу и вышел из машины.
На втором этаже отеля Цзинь Сыюй заказала довольно большой отдельный кабинет.
Такой размах для ужина вдвоём немного удивил Чжан Тяньцы.
Однако Чжан Тяньцы не подал виду, предоставив Цзинь Сыюй полную свободу в организации.
Официант вошёл, налил чай, затем взял меню и предложил Цзинь Сыюй сделать заказ.
— Что тебе нравится, заказывай сам, — сказала Цзинь Сыюй, глядя на Чжан Тяньцы.
— Гость следует за хозяином, заказывай ты, — ответил Чжан Тяньцы.
Цзинь Сыюй не стала церемониться и неторопливо заказала шесть блюд.
Официант повернулся и вышел, и в огромном отдельном кабинете остались только Чжан Тяньцы и Цзинь Сыюй — наедине.
— Красавица очень щедра, зарплата, должно быть, очень высокая? — спросил Чжан Тяньцы, отпив чаю.
— Невысокая. Ты думаешь, моего дохода не хватит на такие расходы, и подозреваешь, что я беру взятки, верно? — с улыбкой спросила Цзинь Сыюй.
Чжан Тяньцы пожал плечами: — Это ты сама сказала.
Они пили чай, обмениваясь колкостями.
Когда чашка чая была выпита, официант толкнул дверь и вошёл, начиная подавать блюда.
— Прошу, не стесняйся. Едим китайскую еду и пьём красное вино, мы против шаблонов, — Цзинь Сыюй подняла бокал, в котором было ярко-красное вино.
Чжан Тяньцы усмехнулся и осушил свой бокал.
Цзинь Сыюй тоже изящно отпила вина, поставила бокал и сказала: — Давай есть и разговаривать. Чжан Тяньцы, ты действительно можешь чувствовать трупный запах на мне? Я ведь не такая неряшливая, как капитан Чжэн Жуй. Наоборот, у меня мания чистоты, иногда я принимаю душ три-четыре раза в день.
— Трупный запах, о котором я говорю, это та аура, что проникла в твои кости, а не запах, воспринимаемый обонянием, — сказал Чжан Тяньцы, наклонившись над едой.
— Значит, у тебя не просто острое обоняние, а какие-то особые способности? — спросила Цзинь Сыюй, глядя на Чжан Тяньцы.
— Я не знаю. В любом случае, я просто могу это видеть, — Чжан Тяньцы продолжал есть и пить, ничуть не стесняясь.
Цзинь Сыюй покачала головой, отпила вина и задумчиво сказала: — Давай поговорим о вчерашнем деле Су Юньшань. Чжан Тяньцы, мне кажется, у тебя есть какие-то мысли по этому поводу.
— У меня нет мыслей. Я здесь, чтобы поесть, а не высказывать мнения, — Чжан Тяньцы всё ещё был занят едой, не поднимая головы.
— Согласно результатам вскрытия, Су Юньшань действительно умерла три дня назад. Но разве не странно, что мёртвый человек мог передвигаться по школе? — терпеливо и умело спросила Цзинь Сыюй.
— Очень странно. Полиция должна дать всем объяснение, — Чжан Тяньцы не поддался на уловку, ответил общими словами и заодно перебросил мяч обратно.
Цзинь Сыюй беспомощно улыбнулась, больше не спрашивала и просто ела вместе с Чжан Тяньцы.
Через полчаса стол был пуст от еды и вина.
Чжан Тяньцы вытащил салфетку, вытер рот и сказал: — Я очень сыт. Большое спасибо красавице за щедрый ужин.
— Не за что. Прогулка после еды полезна для пищеварения. Как насчёт того, чтобы выйти и немного прогуляться? — Цзинь Сыюй взяла свою сумочку и с улыбкой спросила.
Её улыбка была особенно нежной, обладая силой, которую невозможно было отвергнуть.
— Отлично, отлично, — немедленно согласился Чжан Тяньцы. — Сопровождение красавицы — это то, чего я желаю больше всего.
Прекрасное время и прекрасный вид, прогулка с красавицей — это приятное занятие.
Цзинь Сыюй улыбнулась, посадила Чжан Тяньцы в машину, внезапно нажала на газ и поехала к берегу реки в северном пригороде.
Северный пригород Цзянчэна — это линия реки Янцзы.
Бурные воды реки Янцзы текли здесь днём и ночью, направляясь прямо к Восточно-Китайскому морю.
У подножия горы у реки Цзинь Сыюй остановила машину и с улыбкой сказала: — Эта гора очень живописна, мы можем подняться и посмотреть, немного прогуляться.
Чжан Тяньцы тоже вышел из машины, внимательно посмотрел на поросший пышными деревьями горный хребет впереди, слегка кивнул, но в душе размышлял, зачем эта красавица привела его сюда.
Вдвоём они шли бок о бок, медленно поднимаясь в гору.
— Чжан Тяньцы, ты можешь видеть трупный запах, а можешь ли ты видеть призраков? — внезапно, ни с того ни с сего, спросила Цзинь Сыюй.
— Призраков? — Чжан Тяньцы вздрогнул, придвинулся ближе к Цзинь Сыюй и сказал: — На горе есть призраки? Если есть призраки, я не пойду, я боюсь!
— Где тут призраки? Я просто так сказала, — Цзинь Сыюй незаметно наблюдала за реакцией Чжан Тяньцы, не останавливаясь, продолжала подниматься в гору.
Вскоре они достигли середины горы, где деревья были ещё гуще.
Под дуновением ночного ветра тени деревьев покачивались, и среди ветвей и листьев раздавались завывающие звуки.
Чжан Тяньцы снова придвинулся ближе к Цзинь Сыюй, схватил её за руку и дрожащим голосом сказал: — Красавица, мне немного страшно, может, вернёмся?
— Кто не был на Великой стене, тот не храбрец. Какой смысл подниматься в гору и не достичь вершины? — Цзинь Сыюй слегка улыбнулась и сказала: — Бесконечные красоты на опасных вершинах. На вершине горы есть особый вид, будет очень жаль, если не посмотришь.
— Бесконечные красоты на опасных вершинах? Как хорошо сказано. Ладно, пойдём посмотрим. В любом случае, меня сопровождает красавица, так что даже если призрак задушит меня, мне не будет одиноко.
Чжан Тяньцы потянул Цзинь Сыюй за рукав и продолжил подниматься в гору.
Извилистая тропинка вела в уединённое место, и они наконец достигли вершины горы.
Но на вершине было пустынно, не было даже беседки.
И ночной ветер был сильнее, заставляя полы одежды Чжан Тяньцы развеваться с шелестом.
— Неинтересно, на вершине горы тоже неинтересно, — Чжан Тяньцы огляделся и сказал: — Давай всё-таки вернёмся, красавица. Здесь так жутко, как бы мы и впрямь не встретили призрака.
— Ты действительно боишься призраков? — спросила Цзинь Сыюй.
— Конечно, боюсь! — сказал Чжан Тяньцы.
— А мне кажется, не страшно. Это же просто призрак, смотри, там один есть, — Цзинь Сыюй улыбнулась и указала рукой в сторону.
Из-за сосны впереди медленно плыла фигура в белом, её кончики пальцев ног были в полуфуте от земли, длинные волосы развевались, все десять пальцев были растопырены, глаза светились жуткой зеленью, рот был красным, а зубы белыми…
— О, мамочки… Помогите! — Чжан Тяньцы громко закричал и резко обнял Цзинь Сыюй: — Призрак, помогите!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|