Глава 14

Глава 14

— Что с ней?

Лишь через несколько секунд Одзава Юко услышала собственный, нарочито спокойный голос.

— Она заболела и взяла отгул, — ответил Итадори Юдзи. — Кстати, почему я в последнее время не вижу, чтобы вы с Сикавой вместе ходили в школу и обратно?

Одзава Юко поджала побледневшие губы:

— Раньше мой папа был в командировке, и я временно жила у неё. Её мама — нынешняя девушка моего папы.

В двух словах она объяснила их отношения.

Итадори Юдзи вдруг всё понял, его глаза слегка округлились:

— А я думал, вы очень хорошие подруги.

Одзава Юко промолчала, сменив тему:

— Ты был у Сикавы дома?

— Нет, я знаю только примерное местоположение… Чёрт! — он вдруг что-то осознал и обернулся к зданию школы. — Я забыл спросить адрес Сикавы.

Одзава Юко на мгновение замерла, а потом сказала:

— Я знаю, я тебя провожу.

— Спасибо! — выражение лица парня мгновенно стало расслабленным.

Она покачала головой:

— Не стоит благодарности.

***

— Она живёт в том многоквартирном доме, на пятом этаже, квартира 505, — сказала Одзава Юко, стоя на перекрёстке и указывая на жилой дом неподалёку.

— Понял.

Итадори Юдзи уже собирался нажать на педаль, но девушка рядом с ним не двигалась с места. Он снова спросил:

— Одзава, ты не зайдёшь её навестить?

Одзава Юко ещё крепче сжала руль велосипеда и сделала маленький шаг назад.

— Не нужно, иди передай вещи. Я поехала.

Она вскочила на велосипед, желая поскорее уехать отсюда, но сзади раздался его голос.

— Но, — парень запнулся, — ты же явно… — беспокоишься о ней.

Движения Одзавы Юко на мгновение застыли в воздухе. Возможно, не желая, чтобы её раскусили, она упрямо сказала:

— Итадори-кун, иди. Я поехала.

Сказав это, она села на велосипед и почти сбежала.

Итадори Юдзи посмотрел ей вслед, тихо вздохнул и, следуя её указаниям, подъехал к дому.

У входа был домофон. Он решил сначала зайти в ближайший круглосуточный магазин, купить кое-что, а потом вернуться. Как раз в этот момент из подъезда выходил кто-то из жильцов, и он воспользовался возможностью, чтобы войти внутрь.

Нажимая кнопку нужного этажа в лифте, он чувствовал лёгкое волнение.

Интересно, как там Сикава? Стало ли ей лучше?

Итадори Юдзи остановился перед дверью 505 и осторожно нажал на звонок.

— Кто?

Сикава Кё в тапочках подошла к двери и через глазок увидела парня в школьной форме.

Итадори Юдзи узнал голос взрослого человека, тут же выпрямился и представился:

— Эм, здравствуйте! Я одноклассник Сикавы, Итадори Юдзи. Принёс ей учебные материалы!

Дверь открылась, и перед ним предстало изящное красивое лицо. Сикава Эрина была вылитая она.

— Одноклассник Эрины? Я её мама. Проходи.

Такое случалось редко. Сикава Кё радушно достала пару новых тапочек, чтобы он переобулся, а сама поспешила на кухню заварить чай.

Итадори Юдзи вдруг немного растерялся и помедлил в прихожей, прежде чем войти.

— Эм, тётушка, как сейчас Сикава?

В гостиной, когда Сикава Кё поставила перед Итадори Юдзи чашку свежезаваренного чая, он воспользовался моментом, чтобы спросить.

— Ничего страшного. Когда я вернулась, жар уже спал. Только что просила мороженое, — ответила Сикава Кё.

Итадори Юдзи кивнул:

— Вот как? Это хорошо.

— У неё всегда было слабое здоровье. Вчера попала под дождь и сразу слегла с температурой, — Сикава Кё выглядела немного беспомощной, затем посмотрела на холодильник. — Кстати, Итадори-кун, не мог бы ты отнести ей мороженое?

— Конечно, — Итадори Юдзи подошёл к холодильнику. — На какой полке?

— На второй, — сказала Сикава Кё. — Её комната — та, что в самом конце коридора.

Итадори Юдзи никогда не был в комнате у девушки, тем более у больной девушки.

Он постоял перед дверью, дважды постучал, но войти не решался. Только когда Сикава Кё громко крикнула от двери: «Итадори-кун принёс тебе кое-что!» — и сама открыла дверь.

Девушка на кровати ещё спала. Внезапное «вторжение» матери заставило её мгновенно открыть глаза. Увидев рядом Итадори Юдзи, она на мгновение застыла.

Хотя учитель Судзуки уже написал ей, что Итадори Юдзи принесёт вещи, надо признать, она была очень рада увидеть его, даже когда плохо себя чувствовала.

Правда, из-за болезни она, наверное, выглядела измученной и не очень привлекательной.

— Ладно, поговорите, я выйду, — Сикава Кё закрыла за собой дверь.

Сикава Эрина села на кровати, её щёки всё ещё были румяными.

Она небрежно собрала волосы в пучок, заодно убрав чёлку, открыв чистое лицо без макияжа.

В её комнате было очень чисто, но Итадори Юдзи не стал особо разглядывать обстановку и протянул ей мороженое.

— Тётя сказала, что жар у тебя уже спал, — Итадори Юдзи сел на пол и достал из рюкзака материалы и грамоту от учителя Судзуки. — Это учитель Судзуки просил передать тебе.

Сикава Эрина взяла их, открыла и увидела учебные материалы и грамоту.

Всего лишь второе место, она не такая уж и способная.

Она распечатала мороженое, откусила кусочек. Холодное и освежающее, оно словно вернуло её к жизни.

Итадори Юдзи заметил лёгкое разочарование девушки и утешил её:

— Сикава, ты и так молодец! Единственная из нашей школы, кто получил награду.

Сикава Эрина потянулась за телефоном под подушкой, но он разрядился. Ей пришлось взять блокнот и ручку с прикроватной тумбочки.

«Доставила тебе хлопот».

Она тихонько кашлянула пару раз. Итадори Юдзи подал ей стакан воды, стоявший рядом.

— Ничего страшного, мне было по пути. Кстати, я забыл спросить у учителя Судзуки твой адрес, меня потом привела Одзава.

Сикава Эрина немного удивилась.

— «Пожалуйста, Сикава-сан, давай больше не будем ходить вместе».

Эти слова словно до сих пор звучали у неё в ушах.

Сикава Эрина тоже задумалась над своим поведением. Возможно, она в чём-то давила на Одзаву Юко, из-за чего той стало некомфортно.

«Как ты познакомился с Одзавой?»

— С Одзавой? — переспросил Итадори Юдзи. — Мы учились в одном классе в средней школе.

«Понятно».

Сикава Эрина больше ничего не написала. Итадори Юдзи что-то вспомнил и достал из рюкзака ещё один пакет.

Сквозь прозрачный пластиковый пакет она увидела молочный пудинг и бутылочку Pocari Sweat.

— У больных обычно плохой аппетит, поэтому я купил немного перекусить. Если совсем не сможешь есть, съешь пудинг, — Итадори Юдзи поставил пакет на пол.

Сикава Эрина не могла не восхититься про себя его заботливостью.

— Но ты только что съела мороженое, так что пока отдохни, — сказал Итадори Юдзи. — Сегодня на естественных науках разбирали важные моменты, я записал конспект. Хочешь посмотреть?

Сикава Эрина кивнула.

Итадори Юдзи снова достал из рюкзака тетрадь и положил её на край кровати.

Сикава Эрина взяла ручку.

«Итадори-кун похож на Дораэмона».

Итадори Юдзи: ?

— А? Похож?

Она лишь улыбнулась, листая тетрадь.

Первая половина конспекта была написана кратко, немного небрежно, но записи по сегодняшней теме были сделаны очень тщательно, словно он пытался записать каждое слово учителя.

Она долго смотрела на его почерк.

На самом деле, она уже изучила этот материал заранее, и для неё он не был сложным.

— Я что-то непонятно написал? — Итадори Юдзи наклонился поближе, взъерошив волосы. — Можешь спросить меня, я сегодня внимательно слушал.

Его волосы растрепались. Сикава Эрина почему-то вспомнила акита-ину, которую держали соседи сверху. Захотелось пригладить его волосы.

Сикава Эрина указала ручкой на одно место.

— Здесь? Это нужно понимать так…

Она указала на другое место, и Итадори Юдзи снова терпеливо всё объяснил.

Сикава Эрина на мгновение сделала задумчивый вид, а затем изобразила озарение и показала ему большой палец.

«Здорово».

— Я сегодня даже не задремал, — усмехнулся Итадори Юдзи.

Сикава Эрина взглянула на будильник на тумбочке. Пора было ему идти домой.

Время пролетело так быстро.

«Итадори-кун, спасибо тебе. Я, наверное, завтра уже смогу вернуться в школу. Иди скорее домой ужинать».

— Хорошо.

Итадори Юдзи посмотрел на часы на запястье, затем застегнул молнию рюкзака и встал.

— Тогда я пошёл.

— Угу.

Он открыл дверь, но не спешил уходить. Положив руку на ручку, он напутствовал:

— Выздоравливай, Сикава.

Под его взглядом Сикава Эрина кивнула.

«Бам». Дверь закрылась.

Сикава Эрина ещё немного полистала его тетрадь, отложила её в сторону и достала из пакета молочный пудинг.

Он уже давно был не в холодильнике и теперь был не таким холодным, на стенках стаканчика выступили капельки воды.

Она сорвала фольгу и зачерпнула ложечкой.

Её вкусовые рецепторы ещё не полностью восстановились, многие вкусы она не различала, кроме сладкого.

Сладкий-сладкий, ей очень понравилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение