Глава 2 (Часть 2)

Он сидел, закинув длинные ноги одна на другую, небрежно откинувшись на спинку удобного кожаного кресла. В его длинной, сильной руке был планшет, а холодный взгляд скользил по расписанию. Ассистент Лу Ци, вернувшийся с ним в страну, сидел рядом, докладывая о важных людях и событиях, связанных с ближайшими днями.

Тань Лянь, сосредоточенно ведя машину в солнцезащитных очках, вдруг услышал сзади знакомый голос, холодный, с легкой небрежной ленцой и низким тембром: — Измени маршрут на Кладбище Сосновой Рощи.

— А?

— Брат, люди из семьи Ши тебя ждут, — Тань Лянь посмотрел в зеркало заднего вида, недоумевая. — Зачем вдруг на кладбище?

Однако, руководствуясь принципом, что двоюродный брат — это родной брат, а все остальные из семьи Ши могут подождать, он тут же перенастроил навигатор на Кладбище Сосновой Рощи и изменил маршрут.

— Пусть ждут.

— У друга сегодня день рождения, я хочу его навестить, — Ши Люй передал iPad Лу Ци, опустил взгляд, поправляя и без того безупречные манжеты, и как бы невзначай спросил: — Какие новости у Холдинга Аньдин в последнее время?

Лу Ци слегка опешил. Он следовал за Ши Люем несколько лет и не помнил, чтобы они сотрудничали с этой компанией. Но, опасаясь, что он что-то упустил, он немного нервно спросил: — Босс, вы говорите о Холдинге Аньдин?

— Это не твое дело, это мое дело, — со смехом вмешался Тань Лянь. — Аньдин — это семья Си из Цзингана. Они притихли на время, но недавно снова связались с семьей Вэнь.

Лу Ци снова опешил: — Семья Вэнь?

— У них почти нет инвестиций за границей, поэтому ты не знаешь, — объяснил Тань Лянь. — Си Чжэньюнь держит в руках участок земли, и Вэнь Цзиньпэн намерен сотрудничать с ним в его освоении, провести реконструкцию старого города.

— Такие полукрупные предприятия берутся за реконструкцию старого города, — спокойно сказал Ши Люй. — Если справятся, могут заработать огромную сумму, если нет, то просто увязнут и разорятся.

Цзинган — старомодный город первой линии. Несколько новых районов не только экономически развиты, но и имеют очень разумную городскую планировку, а окружающая среда чрезвычайно красива.

Но немалый по площади старый район уже обветшал. Различная инфраструктура не поспевает за ростом населения и развитием города. В жилых районах много беспорядочно построенных жильцами домов, которые, собравшись вместе, образовали несколько перенаселенных "городских деревень".

Эти "городские деревни" не только старые, с плохими условиями, но и имеют слишком близкое расстояние между зданиями, что не только плохо влияет на освещение, но и оставляет многие переулки недоступными даже для трехколесных велосипедов. В случае пожара или землетрясения практически невозможно провести эффективные спасательные работы, что создает огромные угрозы безопасности.

Несколько лет назад городские власти намеревались продвинуть реконструкцию нескольких "городских деревень" с самой критической ситуацией, и крупные предприятия, естественно, активно откликнулись.

Нужно понимать, что как только "городская деревня" будет успешно перестроена в новый высотный жилой комплекс, при нынешних ценах на недвижимость в Цзингане и выгодном географическом положении старого района, цена за квадратный метр новой квартиры начнется от ста тысяч юаней. Если это удастся, даже небольшой проект принесет валовую прибыль в десятки или двадцать миллиардов юаней.

Конечно, чем выше прибыль, тем больше трудностей. Ситуация в каждой деревне разная и чрезвычайно сложная. Только для утверждения проекта реконструкции требуется согласие трех четвертей жителей деревни, и большинство проектов застряли именно здесь.

Снос — это возможность разбогатеть, словно манна небесная. Немало людей требуют непомерных сумм, желая не только жилье, но и деньги. "Несогласные жильцы" появляются один за другим.

Более того, вся деревня может объединиться и требовать от застройщика заоблачные цены. Те, кто может заплатить, быстро получают утверждение проекта и организуют переселение жителей; те, кто не может, затягивают процесс, что делает дальнейшую работу невозможной.

Без утверждения проекта невозможно получить банковский кредит. Компании, участвующие в проекте, могут использовать либо собственные средства, либо привлекать трастовые или частные инвестиции с высокими затратами. Но для обычных предприятий ни один из этих способов не выдержит длительных задержек.

Несколько проектов застряли на долгие годы, деревня осталась той же, а компании, пытавшиеся провести реконструкцию, сменились несколько раз. Причина в том, что крупные предприятия ждали утверждения проекта, чтобы сразу выкупить его, а у мелких предприятий не хватало начального капитала для продвижения проекта, поэтому им приходилось передавать его и выходить из инвестиций.

— У семьи Си не так много денег, чтобы делать это самостоятельно, и этот участок земли все еще не используется. Они просто создали команду, чтобы делать вид для начальства, тратя деньги на поддержание отношений с деревней, но реального прогресса нет, хотя за несколько лет потратили немало, — сказал Тань Лянь. — На этот раз, если они действительно смогут объединиться с семьей Вэнь и привлечь частные инвестиции, то это не совсем невозможно.

На это Ши Люй не высказал своего мнения, а перевел тему, спросив: — А она?

Лу Ци все еще был в замешательстве, но на этот раз он был достаточно умен, чтобы не болтать лишнего. Он довольно хорошо разбирался в бизнесе босса в стране, но в делах, не связанных с бизнесом, очевидно, лучше разбирался двоюродный брат босса.

Тань Лянь, видя, что Ши Люй не пытается специально избегать Лу Ци, сказал: — Семья Си устраивает ей свидание вслепую со старшим сыном семьи Вэнь, Вэнь Ханем!

— Свидание вслепую?

— Тань Лянь, — Ши Люй все так же откинулся на спинку кресла, небрежно поднял веки, уставившись в зеркало заднего вида, и холодно спросил: — Долго ты собирался это от меня скрывать?

Это были глаза "феникса" с острыми уголками и слегка приподнятыми внешними краями, с низко опущенными ресницами под узкими двойными веками. Когда он не смотрел на людей, его взгляд был естественно холодным, отталкивающим на тысячи ли, что затрудняло установление близости; но в то же время у него были глубокие черные зрачки, и когда он смотрел на людей, это было похоже на два бездонных холодных источника. Стоило ему приложить немного силы в взгляде, как он становился особенно острым и безжалостным.

Сейчас в этих глазах был сплошной мороз, и невидимое давление мгновенно понизило атмосферу в салоне до точки замерзания. Лу Ци, почувствовав, что босс разозлился, невольно выпрямился и поправил воротник костюма, подумав про себя, что хорошо, что за это дело отвечал не он.

Молодой господин Тань тоже хорош, кого угодно мог разозлить, но не своего босса.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение