Глава 12. Уютное утро

Глава 12. Уютное утро

Се Аньцин, глупо улыбаясь, потрогал свою щеку, потрепал Тан Тан по голове и, бодро пообещал:

— Я скоро вернусь!

— Папа, пока! — прокричала Тан Тан, махая ручкой, когда Се Аньцин уходил. В ее голосе слышалась нежность, и у Се Аньцина от этого стало тепло на душе. Он почувствовал необычайное чувство удовлетворения.

Его дочка…

Хотя… кажется, не совсем его.

Се Аньцин вдруг погрустнел. Он вспомнил, что полиция все еще ищет родных Тан Тан, и это его немного расстроило.

Однако он был по натуре оптимистом, поэтому, начав пробежку, он отбросил все грустные мысли. Сейчас главное — жить настоящим.

Когда папа ушел, Тан Тан зевнула, плюхнулась на кровать, обняла подушку и снова уснула.

Се Аньцин вернулся с пробежки, купил продукты на деньги, которые снова одолжил у Янь Лу, и поставил варить кашу. Было уже больше девяти, а малышка все еще спала.

Он зашел в спальню, поднял с кровати Тан Тан, которая спала, свернувшись калачиком, и похлопал ее по попе.

— Пора вставать.

Тан Тан потерла глазки, приоткрыла один глаз, посмотрела на папу, зевнула и прижалась к нему, обнимая за шею. Ее мягкая щечка потерлась о лицо Се Аньцина.

— Доброе утро, папа, — пробормотала она сонным голосом. Ее слова, словно сладкий сироп, растеклись по сердцу Се Аньцина.

Тан Тан явно не любила рано вставать. Она потерлась о папу, но так и не проснулась до конца. Ее большие глаза смотрели на него с сонным недоумением.

Даже когда Се Аньцин попытался взять ее на руки, она не хотела вставать, прижимаясь к нему и что-то лепеча своим нежным, детским голоском.

Се Аньцин пощипал ее за щечки. Тан Тан недовольно заворочалась, нахмурившись и глядя на своего мучителя. Ее длинные ресницы, словно крылья бабочки, трепетали, а белая кожа была мягкой и нежной, как желе.

Се Аньцин так увлекся, что не сразу заметил следы от своих пальцев на щеках Тан Тан. Он смущенно отпустил ее.

Спустя минут пятнадцать Тан Тан наконец-то проснулась. Она зевнула, открыла глаза, потерла ладошками щеки, и на ее руках появились милые ямочки.

Она встала с кровати и попросила папу взять ее на ручки.

— Папа, возьми меня на ручки, я хочу умыться.

— А разве ты не отказывалась идти умываться?

— спросил Се Аньцин, потрогав ее за носик. Он так долго ее уговаривал!

— Но я теперь хочу! — сказала Тан Тан, улыбаясь и глядя на него своими большими глазами. Ее голос был таким нежным и сладким, что устоять было невозможно.

Сердце Се Аньцина дрогнуло. Эта малышка просто мастер по части «выпрашивания»! Он вздохнул и погладил ее по носику.

— Пойдем.

Тан Тан улыбнулась, ее глаза превратились в два полумесяца. Она была такой милой и очаровательной.

Се Аньцин отнес ее в ванную, и Тан Тан послушно села, не сводя с него глаз.

— Не двигайся, я вытру тебе лицо, — сказал Се Аньцин, подходя к ней с влажным полотенцем.

— Хорошо, — послушно ответила Тан Тан, подняла личико и закрыла глаза.

Се Аньцин нежно придерживал ее за подбородок и аккуратно вытер ей лицо.

Умывшись, Тан Тан окончательно проснулась. Ее большие глаза с интересом смотрели на папу.

— Папа, я сама почищу зубки,

— сказала она.

Тан Тан поняла, что не достает до умывальника, и, подумав немного, выбежала из ванной и, пыхтя, притащила табуретку.

— Папа, возьми меня на ручки!

Поставив табуретку, Тан Тан протянула к папе ручки.

Се Аньцин подхватил ее и поставил на табуретку.

Тан Тан послушно стояла, пока папа выдавливал ей зубную пасту. Затем, взяв щетку, она начала осторожно и неумело чистить зубы.

— Не только передние зубки, нужно чистить и задние, — наставлял ее Се Аньцин.

— Хорошо, — ответила Тан Тан и сунула щетку поглубже в рот.

Она очень старалась. Когда папа сказал, что можно, она выплюнула пену и прополоскала рот водой, которую он ей дал.

— Папа, смотри, у Тан Тан зубки белые и чистые?

Она открыла рот, показывая свои маленькие, ровные зубки, белые, как ракушки.

Се Аньцин, глядя на ее пухлые щечки, не удержался и пощипал их.

— Угу… очень чистые.

Тан Тан радостно улыбнулась, ее глаза превратились в два полумесяца.

Она, как маленький хвостик, последовала за папой на кухню. Каша уже сварилась. Выключив огонь, Се Аньцин, придерживая одной рукой Тан Тан, а другой — держа расческу, пошел в гостиную.

— Принеси табуретку и сядь сюда, я расчешу тебе волосы.

Тан Тан послушно кивнула и побежала за табуреткой. Эта табуретка была пониже, и, усевшись на нее перед папой, Тан Тан начала тереться головой о его живот.

— Не вертись, — сказал Се Аньцин, постучав ее по голове.

Тан Тан показала ему язык и послушно замерла.

У Се Аньцина были длинные волосы, поэтому он умел расчесывать и Тан Тан, вот только делал это очень осторожно. Волосы малышки были такими мягкими, что ему казалось, будто он может их вырвать.

Потратив минут пятнадцать на то, чтобы расчесать Тан Тан, и надев ей на голову заячьи ушки, Се Аньцин наконец-то смог расслабиться.

— Готово, — с удовлетворением сказал он, глядя на свое творение. Два аккуратных пучка на голове Тан Тан выглядели так мило, что он не удержался и потрогал их. Глядя на нарядную малышку, он почувствовал прилив нежности.

— Папа, кушать! — сказала Тан Тан, жалобно глядя на Се Аньцина и дергая его за одежду. Заячьи ушки на ее голове подпрыгивали, делая ее похожей на маленького кролика.

— Пошли кушать! — сказал Се Аньцин, пощипав ее за щечку.

Он налил им обоим каши. Боясь, что Тан Тан обожжется, он сел рядом с ней и начал дуть на ее тарелку, остужая кашу.

Тан Тан, увидев это, тоже надула губки и начала дуть на свою тарелку. Они сидели рядышком, надув щеки.

— Теперь можно кушать. Я тебя покормлю.

— А-а…

Тан Тан послушно открыла рот.

Съев первую ложку, она засияла от удовольствия, придерживая рукой подбородок.

— Вкусно!

Се Аньцин был очень доволен ее реакцией. Он с удовольствием кормил малышку, не в силах остановиться. Глядя на ее счастливое лицо с надутыми щеками, он и сам невольно улыбался.

Съев почти половину, Тан Тан вдруг вспомнила, что папа еще не ел. Когда он протянул ей ложку, она оттолкнула ее своей пухлой ручкой и сказала:

— Папа тоже кушай.

Се Аньцин чуть не расплакался от умиления. Какая же она умница! Совсем не то, что его младшие братья по монастырю, которые только и делают, что носятся и шумят.

— Давай будем есть по очереди?

— предложил он.

— Хорошо, — ответила Тан Тан, радостно кивая.

Видя, что папа ест, она довольно болтала ножками, ее красивые глаза сияли.

Отец и дочь, улыбаясь друг другу, закончили завтрак. У Тан Тан был круглый животик, и она, развалившись на стуле, сладко икнула.

— Я наелась.

— Пойдем, нам нужно заработать денег, чтобы отдать долг, — сказал Се Аньцин, убирая со стола.

Хотя они и были сыты и довольны, но, вспомнив о долге, оба вздохнули.

— Пошли! Тан Тан поможет папе заработать денежки!

— заявила Тан Тан, выпятив живот и гордо подойдя к папе. Она взяла его за палец своей маленькой ручкой.

Ее ручки были такими белыми и пухлыми, с милыми ямочками на тыльной стороне.

Держа Тан Тан за руку, Се Аньцин почувствовал прилив сил. Заработать денег? Он справится!

Они пришли на то же место, что и вчера. Бабушки и дедушки, которые прогуливались и занимались тайцзицюань, увидев Тан Тан, тут же бросились к ней.

— Тан Тан пришла! Соскучилась по бабушке?

— Тан Тан, иди сюда! Бабушка принесла тебе леденец!

— Тан Тан, хочешь семечек?

— Тан Тан…

Хотя малышка была здесь всего полдня, она уже стала всеобщей любимицей. Сегодня старики специально принесли для нее сладости и игрушки.

Тан Тан, окруженная заботой и вниманием, принимала подарки. Ее ручки были заняты, и она только и успевала, что благодарить бабушек и дедушек своим милым голоском.

У стариков от этого поднималось настроение. Малышка хорошо запоминала лица и сегодня снова узнала всех, кого видела вчера. Она называла их «бабушками» и «дедушками» своим нежным голоском, и сердца стариков таяли от умиления.

Конечно, они не забыли и про Се Аньцина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение