Глава 6. Ночлег

Родители Чэнь Фэна среди ночи примчались в полицейский участок. Узнав о случившемся, они пришли в ужас, их прошиб холодный пот.

— Сынок, ты в порядке?!

Мать Чэнь Фэна схватила сына за плечи и начала осматривать его, ее голос дрожал, а на глазах навернулись слезы.

Чэнь Фэн долго ее успокаивал, показывая, что с ним все хорошо и он не пострадал. Он хотел рассказать родителям о Се Аньцине, но, заметив холодный взгляд Янь Лу, вспомнил о недавнем заучивании основных принципов социализма и поежился.

Даже в школе учителя не заставляли его так зубрить!

Ладно, расскажет потом, когда выйдет из участка.

— Мастер Се, пойдемте к нам! У меня есть к вам вопросы, — обратился он к Се Аньцину.

— Не стоит. Разберитесь сначала со своими делами, а потом приходите ко мне, — ответил Се Аньцин, посмотрев на родителей Чэнь Фэна.

Хотя он мало что понимал в мирских делах, он знал, что после такого происшествия семья Чэнь Фэна сейчас, наверняка, очень занята, и ему, постороннему, не стоит им мешать.

Раз Се Аньцин отказался, Чэнь Фэну пришлось попрощаться с ним. Когда он ушел, Се Аньцин и Тан Тан снова обратили свои взоры на Янь Лу.

— Капитан Янь, у меня нет денег, — серьезно сказал Се Аньцин.

— Я знаю, — ответил Янь Лу, скривив губы. Он еще не встречал таких бедных людей.

— Я мог бы заработать, если бы не вы! — с упреком сказал Се Аньцин.

— Если бы не вы! — поддержала его Тан Тан.

— Ха-ха… торговать амулетами в полицейском участке — вы даете! — процедил сквозь зубы Янь Лу.

— В общем… в общем, не важно! Вы должны предоставить нам жилье! — сказал Се Аньцин, краснея. Он тоже решил немного «прикинуться жертвой».

Янь Лу вздохнул. Что с ними делать?

Тан Тан зевнула, обняла Се Аньцина за шею, потерла глазки и, прижавшись к нему, уснула.

— Можете переночевать у меня в комнате, — сказал Янь Лу.

— Спасибо, капитан Янь! Ваша доброта…

— Не стоит благодарности, — перебил его Янь Лу.

— Хорошо, — послушно ответил Се Аньцин.

Устроившись в комнате Янь Лу, Се Аньцин уложил спящую Тан Тан на кровать. Но вскоре девочка начала хныкать во сне, словно ей было неудобно.

— Что с ней?

— спросил Янь Лу.

Се Аньцин растерянно покачал головой. Он не знал.

Тан Тан открыла глаза, протянула ручки к Се Аньцину и что-то пробормотала.

— Папа… кровать… твердая… больно…

Прислушавшись, Се Аньцин наконец разобрал ее слова. Малышка жаловалась, что кровать слишком твердая.

Се Аньцин и Янь Лу переглянулись. Откуда взялась эта принцесса на горошине?

Но кровать в комнате была самая обычная.

В конце концов, Се Аньцин лег рядом с Тан Тан и обнял ее. Девочка прижалась к нему и спокойно уснула.

Обнимая маленькую, теплую и ароматную Тан Тан, Се Аньцин крепко проспал до утра. Разбудил его детский голос, зовущий папу.

— Папа, папа, проснись!

— Что случилось?

— сонно спросил Се Аньцин, открывая глаза. На нем лежала Тан Тан, ее волосы немного растрепались, а большие темные глаза, чистые и ясные, смотрели на него.

— Папа, Тан Тан хочет пи-пи! Уже совсем не могу терпеть!

Се Аньцин мгновенно проснулся, вскочил с кровати, и Тан Тан чуть не свалилась на пол. Он подхватил ее на руки и, не тратя времени на то, чтобы надеть обувь, помчался в туалет, бормоча на ходу:

— Только бы не описалась! Это же не моя кровать!

Когда Тан Тан вышла из туалета и пошла умываться, Се Аньцин обнаружил, что в комнате нет расчески. Поэтому, когда Янь Лу вернулся с завтраком и туалетными принадлежностями, он увидел отца и дочь с растрепанными волосами и унылыми лицами.

— Проснулись? Идите умывайтесь, — сказал он.

Увидев в пакете полотенца, зубные щетки и расческу, Се Аньцин обрадовался.

— Спасибо! У меня нет денег, может, я нарисую вам защитный амулет?

— Не нужно… считайте, что это мой подарок, — ответил Янь Лу.

— Жаль, — сказал Се Аньцин. Он очень хорошо рисовал амулеты. Наставник говорил, что у него редкий талант.

Се Аньцин расчесал Тан Тан волосы. Они были такими мягкими, что он боялся тянуть их, поэтому просто оставил их распущенными. Заячьи ушки все еще красовались на ее голове.

С распущенными волосами Тан Тан выглядела еще милее, как настоящий маленький кролик.

— Открой ротик, — сказал Се Аньцин, поднося к ней зубную щетку.

— А-а-а, — послушно открыла рот Тан Тан, не сводя с папы глаз.

Вкус зубной пасты ей не понравился, она несколько раз пыталась ее выплюнуть, морщась всем лицом.

— Не двигайся, сейчас закончим, — уговаривал ее Се Аньцин.

— Фффу… — бормотала Тан Тан с набитым ртом.

Когда ей наконец разрешили прополоскать рот, она быстро выплюнула пену, облизала зубки и радостно обнаружила, что во рту стало приятно и свежо, даже лучше, чем было.

Она подула себе на ладошку, а затем поднесла ее к носу папы и захихикала.

— Пахнет вкусно!

— Фу, какая Тан Тан вонючка! — сказал Се Аньцин, нахмурившись, и схватил ее за руку.

— Нет! Тан Тан пахнет вкусно! — возмутилась малышка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение