Глава 3. Сама напросилась

Линь Вэньи слабо улыбнулась Чжао Линцзин и со смущением поблагодарила её.

В этот момент подошли Чжао Фэнмэй и Дунфан Мин. Чжао Фэнмэй надменно обратилась к Чжао Линцзин:

— Чего ты её утираешь? Лучше бы постирала мою одежду!

— Кузина Линь Вэньи, то есть моя сестра, стирала твою одежду? — уточнила Чжао Линцзин, сдерживая гнев.

— Ну да! А ты чего встала? Быстро стирай! — раздраженно приказала Чжао Фэнмэй.

Чжао Линцзин подошла к Линь Вэньи, взяла одну из вещей и бросила её в Чжао Фэнмэй. Дунфан Мин, увидев это, отпрыгнул в сторону.

Одежда накрыла Чжао Фэнмэй с головой, полностью промочив её. Чжао Линцзин, увидев её жалкий вид, рассмеялась до упаду. Дунфан Мин тоже присоединился к её смеху.

— Ой, барышня, вы натворили дел! — воскликнула Линь Вэньи и поспешила к Чжао Фэнмэй. Она сняла с неё мокрую одежду, бросила её на землю и принялась вытирать лицо Чжао Фэнмэй своим рукавом.

Чжао Фэнмэй сердито оттолкнула Линь Вэньи.

— Убирайся! — крикнула она и разрыдалась.

Линь Вэньи растерялась. Дунфан Мин стоял рядом и наблюдал за происходящим. Внезапно Чжао Линцзин подошла к Чжао Фэнмэй, схватила её и подтащила к краю пруда.

— Закрой свой рот, а не то я тебя столкну! — пригрозила она.

Чжао Фэнмэй вырывалась и кричала:

— Отпусти меня! У-у-у… Помогите! У-у-у… — Больше никогда не буду связываться с этой странной сестрой! — подумала она.

— Барышня, не причиняйте вреда второй мисс! — взмолилась Линь Вэньи.

Вдруг появилась женщина средних лет в роскошном наряде и пронзительным голосом закричала:

— Глупышка, немедленно отпусти мою дочь! Иначе тебе не поздоровится!

Чжао Линцзин пришла в ярость. Сколько можно её обзывать?! Она оттолкнула Чжао Фэнмэй в сторону Дунфан Мина, думая, что тот её поймает. Но принц увернулся, и Чжао Фэнмэй упала на землю.

— Ах ты… — взревела вторая жена генерала. — Я тебя убью! — Она замахнулась на Чжао Линцзин, но та перехватила её руку и ответила тремя звонкими пощёчинами.

— Это за то, что твоя дочь назвала меня глупой!

— Это за то, что твоя дочь издевалась над моей сестрой Вэньи!

— А это за то, что ты сама меня оскорбила!

Вторая жена генерала упала, её лицо распухло. Служанка помогла ей подняться.

— Вон отсюда! — прошипела она.

Линь Вэньи бросилась на колени перед второй женой.

— Госпожа, барышня не хотела! Простите её, пожалуйста! — умоляла она. Чжао Линцзин подняла Линь Вэньи и холодно сказала второй жене:

— Я — дочь генерала Чжао! Ты, вторая жена, не имеешь права меня выгонять!

В этот момент появился генерал Чжао.

— Неблагодарная! — закричал он на Чжао Линцзин. — А ну, вон отсюда! Но прежде я тебя проучу, чтобы ты знала, что такое уважение! — Он замахнулся на дочь, но Чжао Линцзин легко увернулась. Видя, как он обращается со своей дочерью, она применила боевые приемы, которым её обучил инструктор по международным боевым искусствам, и несколькими ударами сбила генерала с ног.

Генерал умоляюще посмотрел на Дунфан Мина, надеясь, что тот поможет ему справиться с дочерью.

(*^__^*) Хи-хи… Эти абзацы не важны, друзья, можете их пропустить. Вторая часть книги начинается официально.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение