Глава 17

Чэнь Хао суетился рядом, оказывая Чанлэ всяческое внимание, но, помня о правилах приличия, не смел прикасаться к ней.

— Принцесса, вы не ушиблись? — спросил Сюань Юань Цзин, стоя неподалёку. В отличие от услужливого Чэнь Хао, он держался отстранённо и холодно.

— Всё в порядке, не беспокойтесь, третий принц.

Чанлэ больше не скрывала своего отношения к Сюань Юань Цзину и ответила ему с непривычной для неё холодностью. Окружающие заметили перемену и окончательно убедились, что принцесса Чанлэ, которая раньше смотрела на третьего принца Сюань Юань как на божество, действительно повредилась рассудком!

Необычное поведение Чанлэ заставило Сюань Юань Цзина бросить на неё ещё несколько взглядов. В его глазах мелькнуло что-то непонятное, но он тут же скрыл свои эмоции. — Хорошо.

Чанлэ дрожала от холода. Промокшее платье неприятно липло к телу. Слуги, которые подоспели позже, бросились заботиться о Шэнь Бироу, а она, как дурочка, стояла и тряслась на ветру.

В прошлой жизни Шэнь Бироу обвела её вокруг пальца. Позже Чанлэ узнала, что все её придворные были людьми Шэнь Бироу. Неудивительно, что та смогла всех обмануть.

— Принцесса, если не возражаете, наденьте мой плащ, — Сюань Юань Цзин протянул ей свой чёрный лисий плащ, который он снял на берегу.

— Не смей ко мне приближаться! Держись от меня подальше! — Чанлэ с отвращением смотрела на Сюань Юань Цзина. Она возненавидела его с первого взгляда после своего возвращения.

Воспоминания о безразличии Сюань Юань Цзина были всё ещё свежи в её памяти. Чанлэ с трудом сдерживала желание броситься на него с кулаками, но твердила себе: «Нельзя терять самообладание».

Как только исчезала влюблённость, приходило понимание. Теперь Чанлэ ясно видела фальшивую сущность Сюань Юань Цзина. В прошлой жизни он хитростью лишил её невинности, женился на ней, а потом сладко ворковал с Шэнь Бироу под луной.

Неужели он собирается провернуть тот же трюк и в этой жизни?

Вспоминая прошлое, Чанлэ могла лишь сказать себе: «Какая же я была слепая!»

— Не нужно, я потерплю. Лучше позаботься о госпоже Шэнь. Кажется, она совсем не двигается.

В толпе послышался шепот. Шэнь Бироу действительно лежала неподвижно, а её служанки были в панике.

Сюань Юань Цзин даже не обернулся. — Чэнь Хао, отвези госпожу Шэнь в её резиденцию, — приказал он низким голосом.

— А ты? — недоумённо спросил Чэнь Хао. Неужели третий принц собирается лично отвезти принцессу Чанлэ во дворец?

— Принцессе Чанлэ нездоровится, разумеется, я должен проводить её, — Сюань Юань Цзин подошёл к Чанлэ и накинул на неё плащ, не давая ей возможности отказаться. — Принцесса, ваше здоровье важнее всего. Не капризничайте!

Никто не понимал, что происходит, ни Чэнь Хао, ни толпа зевак, ни даже сама Чанлэ. Почему он вдруг стал таким заботливым? Неужели его план изменился?

Чанлэ, помня о прошлом поражении, не могла не насторожиться.

— Господин Чэнь, одолжите ваш халат! — Чанлэ остановила Чэнь Хао и, не говоря ни слова, стянула с него ярко-красную одежду.

— О боже! — Прохожие бросились врассыпную. Раньше принцесса Чанлэ только признавалась в любви на улице, а теперь ещё и одежду с мужчин снимает!

Чанлэ довольно накинула на себя алый халат Чэнь Хао, а плащ Сюань Юань Цзина бросила обратно. — Спасибо за одежду!

Сюань Юань Цзин мрачно наблюдал за происходящим. Раньше он был к ней равнодушен, но теперь, видя, как она носит одежду другого мужчины, как больше не следует за ним, как не считает его единственным и даже брезгует его плащом…

Это было неприятно!

— Чэнь Хао, отвези госпожу Шэнь в резиденцию! — Голос Сюань Юань Цзина был ледяным. Все вокруг поняли, что третий принц разгневан.

— Слушаюсь, — обиженно пробормотал Чэнь Хао, кутаясь в плащ. Он всего лишь хотел посмотреть на представление, а в итоге остался без одежды!

Чанлэ закуталась в алый халат. Цвет был довольно безвкусный, но на Чэнь Хао он смотрелся очень хорошо. Чанлэ ни за что не призналась бы, что так относится к нему из благодарности за помощь в прошлой жизни.

— Постой! — Сюань Юань Цзин окликнул Чэнь Хао и забрал свой плащ. — Можешь идти.

Чэнь Хао, оставшись в одной нижней рубашке, дрожал на пронизывающем ветру. Принцессу он боялся обидеть, третьего принца тоже, так что в итоге страдал сам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение