Глава 7

— Лээр, моё дорогое дитя, скоро день рождения отца. Есть ли у тебя какие-нибудь пожелания?

Чанлэ моргнула, сдерживая слёзы. — Отец, это твой день рождения, это я должна дарить тебе подарки. Прости Сюань Юань Цзина. Я больше не люблю его и не хочу, чтобы из-за меня другие страны осуждали тебя.

Император Юйвэнь с умилением смотрел на повзрослевшую дочь. — Хорошо, я обещаю тебе. Но ты должна пообещать мне, что будешь послушно принимать лекарство и поправишься. Я очень жду твоего подарка на день рождения.

— Хорошо, — послушно кивнула Чанлэ. В глубине души она понимала, что ей всё же повезло. У неё есть учитель и отец. А если нет друзей и любимого, разве это так важно?

День рождения императора Цанъюй был важным событием для всех государств. Хотя власть в мире была разделена, Цанъюй по-прежнему занимала главенствующее положение, и традиция получать дань от других стран существовала уже сотни лет.

Не только Сюань Юань отправила в Цанъюй принца-заложника. Все мало-мальски влиятельные государства держали своих принцев в Цанъюй в качестве гарантии мира.

Среди всех принцев-заложников Сюань Юань Цзин выделялся своими талантами и красотой, затмевая даже принцев Цанъюй.

К сожалению, он глубоко ранил принцессу Чанлэ, и император Цанъюй всё больше испытывал к нему неприязнь.

В день праздника все государства прибыли с поздравлениями. Звон колоколов и барабанов, звуки флейт — всё сливалось в едином ликовании.

Чанлэ подготовила «Танец парящей ласточки». Когда-то в долине Куньу, в свободное время, она просматривала древние книги в библиотеке учителя и случайно наткнулась на описание этого забытого танца. Тогда она, движимая любопытством, попробовала его исполнить.

Учитель, увидевший её танец, застыл в дверях библиотеки. Даже такой требовательный человек, как он, похвалил её танцевальный талант.

Теперь Чанлэ решила исполнить этот танец на дворцовом пиру, как прощание со своей многолетней безответной любовью.

Лёгкая, как парящая ласточка, грациозная, как извивающийся дракон, Чанлэ в конце танца сделала несколько стремительных вращений. Аромат цветов, словно от небесной девы, разлетелся по залу. Подпрыгнув, она извлекла из воздуха развёрнутый шёлковый свиток с вышитой картиной.

Под восхищёнными взглядами Чанлэ плавно опустилась на пол и, глядя на отца, звонко произнесла: — Лээр желает отцу счастья, как Восточное море, и долголетия, как Южная гора! Да пребудет с тобой вечная слава!

Император Юйвэнь был очень доволен. Его глаза даже слегка увлажнились. — Хорошо! Хорошо! Хорошо! — трижды повторил он.

Все присутствующие мужчины были очарованы красотой принцессы Чанлэ и её чудесным танцем. Без яркого макияжа она выглядела ещё прелестнее.

Шэнь Бироу, прибывшая во дворец вместе с пятым принцем, сидела за столом и, не отрываясь, смотрела на блистающую Чанлэ. На мгновение она застыла, а затем едва заметно улыбнулась.

Она знала, что даже если Чанлэ и удалось привлечь внимание Сюань Юань Цзина, это ненадолго. Все планы уже были приведены в действие, и исход предрешён.

Чанлэ быстро обвела взглядом зал и встретилась глазами с Сюань Юань Цзином. Она смущённо отвела взгляд и стала ждать распоряжений императора.

— Сегодня мой день рождения, — ласково глядя на Чанлэ, произнёс император Юйвэнь, — почему бы нам не устроить двойной праздник? Объявляю, что Юйвэнь Чанлэ отныне получает титул Дицзи и будет иметь те же права, что и принцы!

Все были поражены. Дицзи! Неужели своенравная принцесса Чанлэ получила титул Дицзи и стала второй Дицзи в истории Цанъюй за сотни лет?!

Первой Дицзи была дочь императора-основателя. Поскольку у него не было сыновей, он передал трон ей, и она не подвела его, став мудрой и прославленной императрицей.

Чанлэ не совсем понимала значение этого титула и растерянно спросила: — Отец, а что такое Дицзи?

Её невинное выражение лица рассмешило императора Юйвэня. — Иди сюда, Лээр, сядь рядом с отцом.

Раньше, будучи принцессой, Чанлэ не имела права сидеть рядом с императором. Но теперь, получив титул Дицзи и став одной из наследниц престола, она, естественно, могла занять место рядом с ним.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение