Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Поздней ночью Моли, выпившая слишком много чая, ворочалась в постели. С наступлением тепла ночи становились душные, а мысли, тревожившие её, не давали уснуть. В конце концов, она села, накинула халат и тихо вышла на улицу.

Воздух был свежим, стрекотали насекомые — начиналось лето. Моли очень хотелось прогуляться по улицам Шанцзина, полюбоваться ночным городом. Но, вспомнив о надоедливой страже, она отказалась от этой идеи.

Выйдя за ворота двора, Моли побрела по резиденции. Она уже несколько дней жила здесь, но ещё ни разу не осматривала владения князя.

На востоке была развилка. Моли знала, что если идти прямо, то попадёшь в Минсиньдянь, покои Сяо Минфэна, а ещё дальше — в Минъюэлоу, где жила её врагиня. Не желая приближаться к неприятным ей людям, она свернула на северо-восток.

Пройдя немного, она остановилась перед двором с табличкой «Нуаньсянгэ». Оттуда доносился чудесный аромат цветов, пьянящий и умиротворяющий.

Моли замерла, очарованная этим благоуханием. Она не знала, чей это двор и живёт ли там кто-нибудь.

Подумав, она перелезла через стену. В лунном свете было видно, что двор был полон цветов и растений, аккуратно расставленных по своим местам. В главном доме горел свет — значит, там кто-то был. «Так поздно ещё не спят? Наверное, тоже не могут уснуть, как и я», — подумала Моли.

Она не стала спускаться, а, крадучись, прошла по стене несколько шагов, а затем запрыгнула на крышу. Оттуда она легко перебралась на крышу главного дома.

Услышав какой-то шум внутри, Моли не смогла сдержать любопытства. Подражая героям из сериалов, она сняла несколько черепиц и заглянула внутрь. При тусклом свете лампы…

Она увидела Сяо Минфэна в весьма пикантной ситуации.

Что это было? Почему судьба привела её сюда? Моли не могла описать свои чувства. «Меня это не касается, — подумала она. — Я всегда принимаю то, что преподносит мне судьба. У меня правильные моральные принципы, я выше этих низменных утех. Я целеустремлённый человек! Да, именно так».

Она наблюдала за происходящим около получаса. Сяо Минфэн был довольно… энергичен, хотя и не так изобретателен, как в фильмах для взрослых. И вот всё закончилось.

Жаль, что у неё с собой не было семечек. Кто знает, когда ещё представится такой случай.

Долго бродив и наблюдая, Моли почувствовала усталость и решила уйти. Она встала.

Ой! Ноги затекли от долгого сидения на корточках. Она неловко наступила на черепицу, и та хрустнула.

— Кто там?! — Сяо Минфэн вскочил с кровати и посмотрел на крышу.

Моли запаниковала, на лбу выступил холодный пот. Но она быстро сориентировалась: — Мяу! Мяу!

— Ванъе, это всего лишь дикая кошка, возвращайтесь, — проворковала красавица на кровати.

— А, это просто кошка, — небрежно ответил Сяо Минфэн, но быстро оделся и вышел.

Моли уже перемахнула через стену двора и бросилась бежать. Но Сяо Минфэн был быстр. Как опытный военный, он привык действовать быстро и решительно. Ночью в резиденции было тихо, и в этой погоне он быстро догнал Моли.

Они снова схватились, и, конечно же, Моли снова была схвачена.

В Минсиньдянь Сяо Минфэн зажёг лампу и, глядя на стоящую перед ним Моли, спросил: — Что ты задумала, шастая посреди ночи?

— Ничего, — смущённо ответила Моли, склонив голову.

— Тогда почему ты была на крыше Нуаньсянгэ? Что ты там делала?

— Ванъе, я не могла уснуть и вышла прогуляться.

— Почему не могла уснуть?

— Жарко, — не задумываясь, ответила Моли.

— Жарко? — Сяо Минфэн с интересом посмотрел на Моли, на которой поверх нижнего платья был только тонкий халат.

Заметив его взгляд, Моли плотнее запахнула халат: — Даже не думай! Я случайно всё увидела, просто посмотрела немного.

— Гуляла ночью по крышам? И случайно посмотрела бесплатное представление? — Сяо Минфэн встал и направился к Моли.

Моли отступала, постоянно оглядываясь, чтобы не врезаться в колонну, как в прошлый раз.

В колонну она не врезалась, но Сяо Минфэн прижал её к ней.

— Сяо Минфэн, что ты делаешь? — спросила Моли, глядя на похотливую улыбку Сяо Минфэна. У неё по коже побежали мурашки. Он только что… неужели он снова хочет?

Сяо Минфэн с лукавой улыбкой приблизился к ней. Только он хотел поцеловать её, как Моли в отчаянии сильно наступила ему на ногу.

— Ай! — закричал Сяо Минфэн. — Юнь Моли, ты…

— Не смей ко мне приставать! — выпалила Моли. — Ты князь, брат императора, имей совесть! Как можно менять женщин как перчатки? И не рассчитывай на меня, ты мне неинтересен. У нас политический брак, ты понимаешь?

Сяо Минфэн, забыв о боли, цокнул языком: — Кому ты интересна? Это ты подглядывала за мной, это у тебя ко мне есть чувства, а ещё отпираешься.

— Пф, боже мой! Чтобы у меня к тебе были чувства? Это просто смешно! Чем ты меня мог заинтересовать? Я видела много красивых и статных мужчин, в нашей степи полно сильных и смелых воинов. Ты самый обычный. Мои братья красивее тебя, мой отец красивее, умнее и преданнее тебя, он всю жизнь любит только мою мать, все в степи им завидуют. Какие у тебя есть достоинства? Не понимаю, откуда у тебя такая самоуверенность! — Моли высмеяла Сяо Минфэна.

Сяо Минфэн рассмеялся от злости, а затем, стиснув зубы, сказал: — Конечно, тебе не повезло так, как великой ханше Хэ Ли, которую хан любит одну. И ещё больше тебе не повезло выйти замуж за своего врага и не понимать, что нужно быть осторожнее со словами и беречь свою жизнь.

Моли, самодовольно болтая ногой, ответила: — У нас обоих такая судьба, нечего друг друга упрекать. Я пойду. Сегодня мне не повезло увидеть то, что не следовало. И, кстати, не вздумай болтать об этом, это повредит твоей репутации в Шанцзине. Понял?

Сяо Минфэн чуть не закатил глаза: «Эта дочь Юнь Цзи что, дурочка? Прислали мне какую-то сумасшедшую. Она хоть понимает, кто здесь всё решает? И ещё командует мной?»

— Ты приказываешь мне? — спросил он.

— Это был совет, — ответила Моли.

— Лучше бы ты попросила. Думаешь, меня легко обмануть? Даже если ты снова ударишься головой о колонну, с таким отношением тебе не выйти отсюда живой.

— И как ты меня накажешь? — спросила Моли.

— Думаю, стоит отдать тебя под стражу, чтобы ты не бегала где попало, — ответил Сяо Минфэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение