Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Последний экзамен наконец-то был сдан.
Чэн Сяоюй полуоткрыла сонные глаза, встряхнула ноющую правую руку и благоговейно сложила исписанные двенадцать страниц ответов, запечатав их в конверт.
Ради этого вступительного экзамена в магистратуру она не спала уже двое суток, только сдавала экзамены и зубрила.
К тому же ей не повезло — она заболела: постоянно высокая температура, ломота во всём теле, непрекращающийся кашель.
Сейчас ей хотелось только одного: поскорее лечь в кровать и проспать без задних ног, чтобы никто и не подумал её будить.
Кое-как собрав вещи и выйдя из аудитории, она почувствовала головокружение, словно голова была тяжёлой, а ноги лёгкими. Всё тело было ватным, каждый шаг казался ходьбой по облакам, а мир вокруг кружился.
Резкий холодный ветер свистел, создавая резкий контраст между её пылающим телом и ледяным воздухом на улице.
Она опустила голову, сгорбилась и попыталась ускорить шаг.
Наконец, она увидела ворота университета. Шумные голоса вокруг, казалось, отступали, как прилив, а тем временем другой голос становился всё отчётливее.
— Пожалуйста, заполните эту анкету.
Она инстинктивно попыталась найти источник этого голоса, но, едва подняв голову, обнаружила, что потеряла равновесие, и её взгляд стремительно приближался к земле…
В следующее мгновение Чэн Сяоюй обнаружила себя сидящей в классе, с ручкой в правой руке.
— …?
Разве она только что не сдала экзамен?
Как она снова здесь оказалась?
Неужели она уснула?
Или это галлюцинации от усталости?
Она пристально вгляделась в заполненную анкету на столе и тут же выразила недоверие.
Прочитав её два или три раза, её зрачки резко сузились, и она резко вскочила.
Весь класс вздрогнул от неожиданности. Классный руководитель за кафедрой, всё ещё не оправившись от испуга, поправил очки: — Есть… есть какие-то проблемы?
Она не обратила внимания на вопрос учителя, а застыла на месте, словно вся кровь в её жилах замерла.
Она растерянно оглядела совершенно незнакомое окружение, а затем бессильно опустилась обратно на стул, её лицо было бледным.
— …Она что, переселилась?!
Классный руководитель неловко прочистил горло: — Все, наверное, уже заполнили? Я сейчас соберу.
Классный руководитель спустился с кафедры, подошёл к окну и начал собирать анкеты одну за другой.
Чэн Сяоюй, словно что-то внезапно вспомнив, тут же достала из парты тетрадь и быстро переписала в неё всю информацию из анкеты.
Когда учитель подошёл к ней, она как раз закончила переписывать.
Классный руководитель странно посмотрел на неё, затем взял её анкету и ещё раз взглянул: — Накамура-сан, тебе нездоровится?
— Да! — произнесла она на незнакомом ей японском, энергично кивая учителю, желая поскорее получить возможность отправиться в медпункт.
— Тогда иди в медпункт на первом этаже и отдохни.
— Спасибо! — Она встала, поблагодарила учителя и стремительно выбежала из класса.
Её скорость была такой, что совершенно не походила на человека, которому нездоровится.
Всю дорогу Чэн Сяоюй без остановки повторяла про себя: «Вот чёрт… вот чёрт… вот чёрт…»
Это тело, конечно, не чувствовало ни усталости, ни слабости, но её собственный дух не спал целых двое суток, а теперь ещё и это… Она была так измотана, что просто умирала!
Благополучно найдя медпункт, она сразу же легла на кровать, накрылась одеялом с головой и в отчаянии захотела кататься по полу и кричать.
Как такое возможно, чтобы кто-то после переселения не только совершенно не помнил ничего, но ещё и не знал языка?
С её-то половинчатым знанием японского это равносильно тому, чтобы идти на верную гибель!
К тому же, в её нынешнем положении, она даже не могла разыграть карту амнезии.
А почему…
Внезапная амнезия прямо посреди урока, вероятно, будет воспринята как «медицинское чудо» и приведёт к срочной отправке в лабораторию…
К счастью, на столе лежала анкета, которую хозяйка тела заполнила заранее, иначе она даже не знала бы, как её зовут и где она живёт!
Но постойте, даже если она узнает адрес, какой в этом толк?!
В эту эпоху даже смартфонов нет, как она найдёт дорогу домой?
Помогите…!!!
Она была готова расплакаться, но слёз не было. Она пролежала на кровати, как труп, полчаса, но так и не смогла успокоить свой смятение.
Как ей принять такое, как переселение?
И с той информацией, что у неё была, она даже не могла понять, в каком мире находится.
…Что ж, в любом случае, с любой опасностью нужно смело сталкиваться. Она будет жить дальше, используя имя Накамура Юки, и держаться изо всех сил.
Ничто не важнее выживания.
Мы все изо всех сил стараемся жить…
Когда она выходила из класса, то заметила, что на табличке её класса было написано «1-й год, класс 6», а за окном цвели розовые сакуры.
Вероятно, сегодня был первый день учебного года для первокурсников старшей школы.
В общем, сейчас самое главное — преодолеть языковой барьер.
Она встала с кровати, вышла из медпункта, покинула учебный корпус и начала искать библиотеку.
Нервно изучив карту кампуса, она поплутала туда-сюда несколько кругов и успешно нашла библиотеку, где с беспокойством взяла по студенческому билету японско-английский словарь.
Изначально она хотела с беспокойством поискать карту города, но, к сожалению, в школьной библиотеке такого не оказалось.
По дороге обратно в класс она без остановки повторяла про себя:
«Надеюсь, в классе нет знакомых…» (трижды)
«Пусть никто не заметит странностей в моём поведении…» (трижды)
«Я очень нервная японка…» (трижды)
Она тихонько вернулась на своё место, осторожно села на стул и спрятала словарь в парту.
— На…
Внезапный вопрос слева заставил её тело резко вздрогнуть.
Она напрягла шею и повернула голову, чтобы посмотреть на одноклассника слева…
— А-а-а-а!
На этот раз она закричала от испуга, а густой страх в её глазах, казалось, мог материализоваться.
— ? — Улыбка на лице Фудзи Сюске сменилась недоумением, и он склонил голову набок.
— …
Накамура Юки почувствовала себя ещё более опустошённой.
Что это за адское начало?
Но когда человек достигает крайнего отчаяния, он, наоборот, успокаивается.
Она глубоко вздохнула и равнодушно спросила: — Простите… Могу ли я узнать, что вам угодно?
Чрезвычайно странная вежливая речь заставила Фудзи Сюске слегка удивлённо приподнять бровь: — Тебя не было на прошлом уроке, тебе нужны мои конспекты?
Она не совсем поняла, что он говорит, но вежливо приняла его тетрадь обеими руками и поблагодарила его.
Открыв тетрадь, она увидела различные символы, которые были ей одновременно знакомы и чужды. Вероятно, это были записи с первого урока математики.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|