Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Недоразумение.
Пока Сёри отдыхала дома, в школе из-за извинительного письма поднялся настоящий переполох. Юкимура смотрел на письмо в своей руке, его лицо становилось всё мрачнее, а взгляд — всё острее.
Извинительное письмо: «Асакава Сибо, я, Сато Сёри, приношу тебе свои искренние извинения.
Заранее заявляю, что я действительно не знала, что у тебя сведёт икроножную мышцу. Я просто хотела наказать тебя, потому что ты отняла у меня братика Юкимуру.
Предыдущий инцидент со столом — это тоже моих рук дело, мне очень жаль.
В эти дни я не приду в школу, мне просто стыдно смотреть тебе в глаза.
Надеюсь, когда я вернусь, ты сможешь меня простить».
В конце стоял отпечаток руки Сёри.
«Отлично, Сато Сёри, я поверил тебе насчёт стола, я был сумасшедшим, чтобы поверить, что та ты, что была на крыше, была настоящей, что ты изменилась».
На этот раз Юкимура был по-настоящему зол, сильнее, чем когда-либо прежде.
Но он проигнорировал, почему это извинительное письмо было в электронной версии, а не рукописным, почему там был отпечаток руки, а не подпись.
Асакава Сибо видела это, и в душе её расцветала улыбка.
Но представление всегда должно быть сыграно до конца.
Она подошла, изображая невинность, и сказала: — Сёри уже извинилась, и со мной сейчас всё в порядке, так что давайте забудем об этом.
— Сестра, твой единственный недостаток — это то, что ты слишком покладистая! Именно поэтому Сато Сёри так безнаказанно снова и снова издевается над тобой! — слова Асакавы Анны, стоявшей рядом, подействовали как катализатор, усиливая гнев Юкимуры.
Улыбка на лице Юкимуры больше не могла держаться, и он с мрачным видом вернулся на своё место.
Остальные, видя, что атмосфера накалилась, разошлись. Асакава Сибо наконец выдохнула и с видом победительницы села рядом с Юкимурой.
«Сато Сёри, что бы ты ни делала, ты всё равно не сможешь меня одолеть!
Я лишь пошевелю пальцем, и твой образ, который ты так усердно создавала целый месяц, рухнет. Ты совсем не представляешь угрозы. И ты ещё смеешь бороться со мной за Юкимуру? Забудь об этом!»
Кирихара, стоявший в стороне, от слов сестёр Асакава чуть не стошнило. Он с презрением взглянул на них и объяснил Юкимуре: — Капитан, Сёри не могла такого сделать!
— Кирихара, ты так защищаешь Сато Сёри, не потому ли, что она дала тебе какую-то выгоду? — ехидно вставила Асакава Анна.
— Довольно, Кирихара, ты ещё не уходишь? — спокойно произнёс Юкимура, словно затишье перед бурей.
— Капитан, Сёри точно этого не делала!
Я обязательно докажу тебе это! — Кирихара с покрасневшими глазами уставился на сестёр Асакава и ушёл.
— Сэйити, Кирихара в конце концов всё поймёт, — доброжелательно сказала Асакава Сибо.
Но Юкимура ничего не ответил.
Вечером после занятий Юкимура не пошёл обычной дорогой, а направился к дому Сато.
Е, увидев Юкимуру, удивился: — Сэйити?
Почему ты здесь?
— Я ищу Сато Сёри.
Е, заметив, что Юкимура выглядит расстроенным, скрыл тот факт, что Сёри уже очнулась, и сказал: — Она вышла. Если что-то случилось, скажи мне.
— Е, ты не можешь продолжать так баловать её. Посмотри, что она натворила в школе!
Это чуть не стоило жизни!
— Я спросил Сяо Ли, это не её вина, это, должно быть, просто несчастный случай.
— Несчастный случай?
Это уже не первый и не второй раз!
Ты же сам это знаешь.
— Сэйити, если ты не знаешь Сёри, не говори ерунды!
— Ерунды?
По-моему, это тебя, брата, обманула твоя же сестра, кто знает!
— Сэйити! — Е был так зол, что его глаза, казалось, вот-вот загорятся.
Неужели это его друг, с которым он каждый день играл в теннис?
Как он мог так говорить о Сёри прямо перед ним!
— Е, ты должен смотреть правде в глаза.
Раньше ты просил меня помочь стать её женихом, и я согласился, но что в итоге?
Всё только усугубилось!
— Юкимура Сэйити!
Ты обязательно должен быть таким категоричным?
Ты ведёшь нашу дружбу в тупик! — После этих слов оба замолчали.
Раз уж заговорили о дружбе, как можно продолжать этот разговор?
Юкимура тоже почувствовал, что сегодня он был слишком импульсивен, раз пришёл в дом Сато, чтобы говорить такое.
Он беспомощно вздохнул и сказал: — Я пойду.
Как только он повернулся, сзади послышался голос Е: — Ты говоришь, что стал женихом Сяо Ли, но когда ты по-настоящему открыл своё сердце и посмотрел на неё без всякой предвзятости?
Ты ведь никогда не давал ей шанса, не так ли?
Ты всегда смотрел на неё сквозь предвзятое отношение. Тебе это надоело, но разве Сяо Ли не чувствовала того же?
Но знаешь ли ты, что она мне сказала?
Она сказала, что как бы ты к ней ни относился, она любит тебя, и ей достаточно просто видеть тебя.
Разве такая она действительно соответствует той Сато Сёри, что у тебя в голове?
Разве она действительно способна на такие поступки?
Ты хоть когда-нибудь проверял правду?
Эти слова ошеломили Юкимуру, и он поспешно произнёс «прости» и ушёл.
Сато Сёри, прятавшаяся у лестницы, молча выслушала весь разговор, её лицо уже было залито слезами.
Е, поднимаясь по лестнице, увидел такую Сёри и замер на месте.
— Значит, он так меня видит.
— Сяо Ли… — Брат, разве ты не обещал мне не вмешиваться в это?
— Я просто не хотел, чтобы тебя неправильно поняли!
— И это возымело какой-либо эффект?
Брат, я пойду в свою комнату отдыхать.
Е стоял один у лестницы, с сожалением опустив голову. Неужели он поступил неправильно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|