секрет.
***
Фея Линъи Сяньцзы с самого утра вошла, одетая в яркие, пестрые одежды.
Она огляделась и удивленно сказала: — Бо Цинжань, неужели я ошиблась?
Ты, брошенная жена, снова вернулась и переехала обратно в покои Божественного Владыки Хуа Лина?
— У меня сейчас очень болит голова. Ты можешь сказать что-нибудь приятное?
Бо Цинжань хотелось пнуть ее прочь.
В этом мире всегда есть такие люди: пока ты их не видишь, тебе кажется, что они неплохие, но как только увидишь, хочется их убить, чтобы обрести покой.
Фея Линъи Сяньцзы, к несчастью, относилась именно к этой категории.
— Приятное?
Ты хорошо говоришь, но когда ты хоть раз сдержала свое слово?
В прошлый раз ты сказала, что если я тебе помогу, то Богиня-императрица устроит нашу свадьбу с Высшим Бессмертным Ци Ли. И что в итоге?
— Линъи сказала это, печально прикрыв лицо рукавом: — Высший Бессмертный Ци Ли по-прежнему смотрит на меня, как на воздух.
Бо Цинжань слушала ее трагическую историю три тысячи лет, у нее уже мозоли на ушах. К тому же, в делах любви она сама была полным неудачником, и ей нечего было сказать, чтобы поддержать собеседницу. Она могла только, положив руку на сердце, сказать: — Насильно мил не будешь. И что с того, что он на тебе женится?
Линъи сердито посмотрела на нее, взяла ее за руку, чтобы осмотреть рану, и сказала: — Сладко или нет, я сама знаю. Сначала заставь нас быть вместе, а потом поговорим.
Бо Цинжань: — ...
Внезапно рука заболела. Из руки Линъи исходило чистое белое свечение, и краснота и жжение на ее руке постепенно исчезли, даже ужасные, блестящие волдыри пропали.
Однако лицо Линъи выглядело не очень хорошо. Она сказала: — Бо Цинжань, твое Испытание Нирваны на этот раз, кажется, немного проблематично.
Род Фениксов от природы способен управлять огнем. Когда это огонь стал их ранить?
Бо Цинжань опустила веки. Разве ее отец, Верховный Бог Чжуцюэ, не погиб от своего Трех Тысяч Огней Кармы?
Возможно, родословная их ветви действительно была такой странной.
Однако, по сравнению с этим, ей казалось, что другая вещь была еще более проблематичной.
— Линъи, я хочу увидеть Линь Юаня.
Линъи не знала, что ее держат под домашним арестом, и небрежно ответила: — Иди, если хочешь. Ноги у тебя свои. Второго принца хоть и наказали домашним арестом, но не запретили тебя видеть!
Бо Цинжань посмотрела наружу. Несколько бессмертных юношей охраняли двор.
Она не боялась этих нескольких маленьких бессмертных юношей, но если бы она начала действовать, это неизбежно встревожило бы Хуа Лина, и тогда уйти было бы гораздо труднее.
Чтобы улизнуть незаметно, ей, вероятно, понадобилась бы помощь Линъи.
Но как только она высказала свою идею, фея Линъи Сяньцзы замотала головой, как волна: — Убей меня, но я не соглашусь!
Бо Цинжань зловеще улыбнулась, обнажив белые зубы, и обхватила шею феи Линъи Сяньцзы: — Тогда я тебя убью!
Фея Линъи Сяньцзы, закатив глаза, выругалась: — Бо Цинжань, ты мерзавец, кхм-кхм... ты действительно душишь...
После долгих переговоров фея Линъи Сяньцзы наконец сдалась.
Она согласилась притвориться Бо Цинжань и остаться в комнате, а Бо Цинжань, приняв ее облик, отправится к Линь Юаню.
После встречи с Линь Юанем она вернется и поменяется с ней.
В качестве условия обмена Бо Цинжань должна была попросить Богиню-императрицу устроить их свадьбу с Высшим Бессмертным Ци Ли, и, поскольку слова ничего не стоят, она даже заставила Бо Цинжань подписать письменное соглашение.
Бо Цинжань, подписывая и ставя печать, сказала: — Ради Высшего Бессмертного Ци Ли, Линъи, ты сошла с ума!
Она действительно не знала, что такого особенного в этом Высшем Бессмертном Ци Ли, который был чист сердцем и с малым количеством желаний, словно образец небесных правил, что он так очаровал фею Линъи Сяньцзы.
Вспомнив его безразличный характер, а затем его жестокость, когда он наказывал Линь Юаня, Бо Цинжань подумала про себя, что когда-нибудь действительно связать его и бросить Линъи — это тоже неплохой способ!
***
Заклинание иллюзии Бо Цинжань было довольно хорошим.
Выйдя из покоев Хуа Лина, она встретила немало бессмертных юношей, но ни один из них не раскрыл ее.
Она втайне обрадовалась, собираясь применить облачное заклинание и уйти, как вдруг раздался неприятный голос, заставивший ее тело застыть.
— Фея Линъи Сяньцзы, прошу вас подождать.
Она обернулась, ее лицо было довольно мрачным: — Что случилось?
Мо Юаньчжи с двумя бессмертными служанками грациозно подошла сбоку. Подойдя ближе, она вежливо поклонилась ей и нежно улыбнулась: — У меня есть вопрос к фее. Надеюсь, фея сможет дать совет.
— У меня нет никаких отношений с госпожой Мо, я не могу принять слова "прошу научить", и мне нечего вам советовать.
Бо Цинжань, глядя на это улыбающееся лицо, чувствовала отвращение. Что Мо Юаньчжи собиралась делать?
Она даже хотела посягнуть на ее друзей?
Слова Бо Цинжань заставили Мо Юаньчжи замолчать, но у нее была толстая кожа и хорошая способность к адаптации. Вскоре она снова улыбнулась: — Фея — подруга госпожи Цинжань, возможно, у вас есть некоторое недопонимание относительно меня. Я просто хотела узнать, как себя чувствует госпожа Цинжань.
Вчерашний огонь был слишком странным, чуть не привел к большой беде.
Я беспокоюсь о госпоже Цинжань...
В глазах Бо Цинжань мелькнул холодный свет, и она прервала ее: — Если госпожа Мо беспокоится, спросите у Божественного Владыки или у самой Цинжань. У меня есть срочные дела, я пойду.
Беспокоишься о ней?
Такое тоже можно сказать!
Мо Юаньчжи считает ее дурой?
! Нет, она считает Линъи дурой.
Бо Цинжань с холодной усмешкой обернулась, щелкнула пальцами, вызвала облако, собираясь уйти.
Но услышала, как Мо Юаньчжи за спиной изменила тон: — Фея, подождите. Мне кажется, с вами что-то не так?
По пути сюда фея вела себя не так с Юаньчжи.
Глава 23
Бо Цинжань с холодной усмешкой обернулась, щелкнула пальцами, вызвала облако, собираясь уйти.
Но услышала, как Мо Юаньчжи за спиной изменила тон: — Фея, подождите. Мне кажется, с вами что-то не так?
По пути сюда фея вела себя не так с Юаньчжи.
Когда Мо Юаньчжи говорила, ее взгляд намеренно или ненамеренно скользнул к правой руке Бо Цинжань.
Вчера ночью Бо Цинжань обожгла правую руку во время пожара. Действия Мо Юаньчжи, несомненно, свидетельствовали о ее подозрениях, и эти слова, вероятно, были попыткой проверить ее.
Бо Цинжань втайне холодно усмехнулась, подняла бровь: — Что ты имеешь в виду?
Но рука невольно оказалась за спиной.
Мо Юаньчжи, увидев это, просияла, словно поймала Бо Цинжань с поличным. Она подошла с улыбкой и сказала: — Фея, у вас рука не в порядке?
Вчера госпожа Цинжань поранила руку. Неужели так совпало, что и фея поранилась?
Бо Цинжань сказала: — Госпожа Мо, ваши слова звучат неприятно. В чем вы сомневаетесь?
Улыбка Мо Юаньчжи была легкой, но в ее глазах было слишком много всего: — Фея не делала ничего, что могло бы вызвать подозрения. Зачем мне сомневаться?
Я просто беспокоюсь о вашей руке. Позвольте мне взглянуть?
— Хорошо, смотрите внимательно.
Бо Цинжань протянула руку, и Мо Юаньчжи действительно подошла, чтобы посмотреть, но она резко взмахнула рукавом, и порыв ветра пронесся мимо лица Мо Юаньчжи.
В ее сердце было отвращение, и она не сдержалась, ударив Мо Юаньчжи по лицу, словно пощечиной.
— Ты!
Мо Юаньчжи прикрыла лицо, в глазах ее читалась ненависть.
Только тогда Бо Цинжань подняла рукав, обнажив пару рук, белых, как нефрит: — Что со мной? Я просто дала госпоже Мо хорошенько рассмотреть?
Ну что, довольны?
Линъи лучше всего умела лечить раны. Ожог на ее руке уже зажил, чего ей бояться проверки Мо Юаньчжи?
Увиденное не соответствовало ожиданиям, и Мо Юаньчжи слегка опешила.
Бо Цинжань больше не стала с ней препираться и повернулась, чтобы уйти.
Облако поднялось и опустилось, и вскоре она оказалась у Дворца Тяжёлой Луны.
Вокруг никого не было. Она взмахнула рукавом, сняла заклинание иллюзии и широким шагом вошла внутрь.
Но в комнате Линь Юаня его не оказалось, только несколько его бессмертных служанок суетились в тревоге.
Увидев ее, они все поклонились Бо Цинжань. На их нахмуренных бровях по-прежнему читалось неприкрытое беспокойство.
У Бо Цинжань возникло дурное предчувствие. Она спросила: — Что случилось?
Где Линь Юань?
Несколько бессмертных служанок замялись, а затем с кислыми лицами сказали: — Второго принца нет.
Веко Бо Цинжань дернулось: — Пропал?
Куда он пошел?
Небесный Император наказал Линь Юаня домашним арестом на месяц. Прошло меньше десяти дней, неужели он снова натворил бед, боясь, что мир не в хаосе, и бродит повсюду, навлекая неприятности?
Если Небесный Император снова его поймает, ему не избежать очередного наказания.
— Не знаем.
Несколько бессмертных служанок дружно покачали головами.
Бо Цинжань, массируя виски от головной боли, сказала: — Не знаете?
Вы целый день прислуживаете ему и не знаете?
Несколько бессмертных служанок переглянулись. Наконец, та, что дольше всех прислуживала Линь Юаню, вышла вперед и тихо сказала: — Второй принц, возможно... возможно, отправился в Мир Демонов.
— В Мир Демонов? Ты уверена?
Голос Бо Цинжань слегка повысился.
Миры бессмертных и демонов всегда враждовали. В прежние времена, когда она и Линь Юань безобразничали в Мире Демонов, они полагались на культивацию Линь Юаня.
Сейчас Линь Юань получил двадцать ударов Бича Души, его раны еще не зажили. Зачем ему в такой момент отправляться в Мир Демонов?
Бессмертная служанка, испугавшись реакции Бо Цинжань, невольно понизила голос, колеблясь, стоит ли говорить дальше.
Бо Цинжань, видя ее нерешительность, стала еще более нетерпеливой и поторопила ее: — Говори все, что знаешь. Если ошибешься, я притворюсь, что не слышала.
Получив ее обещание, бессмертная служанка сказала: — В последние дни Божественный Владыка Хуа Лин ежедневно приходил к Второму принцу.
Вчера Божественный Владыка снова пришел, и я подавала чай. Неожиданно я стала свидетельницей конфликта между Божественным Владыкой и Вторым принцем.
Я смутно слышала, как Второй принц несколько раз упоминал Мир Демонов. Сегодня утром Второго принца не оказалось, поэтому я осмелилась предположить, что Второй принц отправился в Мир Демонов?
Бо Цинжань нахмурилась и некоторое время размышляла. Хуа Лин и Линь Юань поссорились, вероятно, из-за Алой Ягоды и Корня гигантского дерева Утун, но почему вдруг заговорили о Мире Демонов?
Однако в такой момент позволять Линь Юаню бродить в одиночку в Мире Демонов было неразумно. Не говоря уже о последствиях, если Небесный Император узнает о его самовольном уходе из дворца, даже если он встретит немного более опасных демонов, ему будет нелегко.
— О том, что Второй принц покинул дворец, никто не должен говорить.
Если кто-то придет просить аудиенции, отказывайте, ссылаясь на недомогание Второго принца. Я сейчас же отправлюсь в Мир Демонов. Если я не вернусь к вечеру, вы...
(Нет комментариев)
|
|
|
|