Глава 11

хотела пройти мимо него: — Я не думаю, что нам есть о чем говорить.

Хуа Лин схватил ее за запястье, в его глазах мелькнул непонятный свет: — Мне нужна та Алая Ягода, что у Линь Юаня.

Глава 13

Хуа Лин схватил ее за запястье, в его глазах мелькнул непонятный свет: — Мне нужна та Алая Ягода, что у Линь Юаня.

Бо Цинжань резко отдернула руку, на ее губах расцвела холодная усмешка, а в глазах непрерывно плескалась насмешка.

Она услышала свой резкий голос: — Божественный Владыка, вы, должно быть, ошиблись. Какая Алая Ягода у Второго принца?

Даже если и есть, попросите ее у него. Зачем вы пришли ко мне?

Хуа Лин действительно хорош!

Неудивительно, что он сам пришел к ней "поговорить". Оказывается, все ради Мо Юаньчжи.

Длинные брови Хуа Лина нахмурились: — Цинжань, ты обязательно должна так говорить?

Бо Цинжань холодно усмехнулась, ее глаза и брови покрылись инеем. Он предал ее, но все равно принял тон обвинителя. Какая наглость.

— Я, маленькая бессмертная, не умею быть нежной, как вода, госпожа Мо. Говорю не очень приятно, загрязнив уши Божественного Владыки. Прошу прощения.

Сказав это, она обошла Хуа Лина и направилась внутрь, но едва сделав шаг, ее запястье снова схватили.

Хуа Лин держал ее за руку, силой потянул обратно к себе. Он смотрел на нее, морщины на его лбу углублялись, глаза были затянуты темными тучами, а в голосе звучала редкая тревога: — Ты хочешь войти и заступиться за Линь Юаня?

— Тебя это не касается!

Отпусти!

Отвращение Бо Цинжань усилило хватку Хуа Лина. Бо Цинжань поморщилась от боли, собираясь вспылить, когда раздался тихий голос Хуа Лина, слово за словом, отчетливо доносясь до ее ушей.

— Как только Линь Юань отдаст мне Алую Ягоду, дело о сожжении Дворца Белой Воды будет закрыто.

— ...

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Бо Цинжань вернула себе рассудок.

Ладонь Хуа Лина, сжимавшая ее запястье, была горячей, но ей казалось, что ее укусила змея. Это ледяное, липкое чувство отвращения постоянно преследовало ее, не уходило, вызывая тошноту.

Она посмотрела на Хуа Лина. Его глаза, когда-то очаровавшие ее, по-прежнему были глубокими и спокойными, но теперь они словно были затянуты многолетним туманом, неясные и расплывчатые.

В его глазах она совершенно не видела своего отражения.

Ей вдруг захотелось рассмеяться, и она действительно рассмеялась: — Хе-хе... Всего лишь Дворец Белой Воды, а вы хотите обменять его на Алую Ягоду, которая появляется на Острове Пэнлай раз в девять тысяч лет. Божественный Владыка, вы отлично умеете считать.

Но разве Мо Юаньчжи не сказала вам, что Дворец Белой Воды сожгла я, и это совершенно не касается Линь Юаня?

Вы угрожаете мне этим, но это бесполезно. Я, Бо Цинжань, не боюсь наказания, но и не дам вам легко отделаться.

Я сейчас же пойду к Небесному Императору и все объясню, а также послушаю, что скажет Небесный Император. В этом деле, кто кого предал — вы меня, или я вас?

Хотя Бо Цинжань смеялась, в ее смехе была искренняя ненависть.

Хуа Лин немного ослабил хватку, глядя на ее холодную улыбку, но все еще не хотел сдаваться.

— Цинжань, я не хотел, чтобы все так получилось, но эта Алая Ягода мне необходима.

Линь Юань уже признал свою вину, и все на горе Цинъюань подтвердили, что это сделал Второй принц. Если ты сейчас войдешь, а я не отступлюсь, Небесный Император и Богиня-императрица только подумают, что ты берешь вину на себя за него.

Хуа Лин не договорил некоторые вещи, но Бо Цинжань уже поняла его смысл.

Положение Хуа Лина на Небесах было крайне уважаемым, даже Небесный Император должен был считаться с ним.

Если он не получит Алую Ягоду и будет упорно настаивать, Линь Юаню не избежать серьезного наказания.

Домашний арест и размышления, вероятно, будут легким наказанием. Если же его передадут Ци Ли, он наверняка сильно пострадает.

— Цинжань, подумай хорошенько.

Хватка на ее запястье наконец ослабла.

Хуа Лин тихо ждал ее ответа.

Она стояла на месте, чувствуя, что время тянется как никогда долго. Она даже видела следы падающего солнечного света и слышала шум ветра в ушах.

Она долго-долго стояла, опустив голову, пока ноги не онемели. Наконец, она подняла голову и посмотрела на Хуа Лина.

Она поправила волосы, самоиронично улыбнулась: — Хуа Лин, я говорила тебе, что ты полный мерзавец?

Хуа Лин сжал губы в тонкую линию и, нахмурившись, промолчал.

Бо Цинжань продолжила: — Но на этот раз ты просчитался. Эту Алую Ягоду я тебе не отдам.

Если бы эта Алая Ягода касалась только Линь Юаня, она, вероятно, поддалась бы угрозам Хуа Лина.

Но она также касалась небесного испытания Жань Хуая.

Она не была ее хозяйкой и не имела права принимать решения о ее судьбе.

Лицо Хуа Лина слегка изменилось.

Бо Цинжань увидела все его выражения и сказала: — К Небесному Императору я все равно пойду. Верит он мне или нет — неважно. Я лишь стремлюсь сделать все, что в моих силах, и быть чистой перед совестью.

На этот раз Хуа Лин не стал ее останавливать. Он лишь спросил: — Ты действительно не беспокоишься о Линь Юане?

Бо Цинжань на мгновение остановилась, затем продолжила идти, не оборачиваясь: — Он знает, что я выберу так.

За ее спиной Хуа Лин незаметно сжал и разжал кулак в рукаве.

Как и предсказывал Хуа Лин, даже если Бо Цинжань сама признала вину, Небесный Император все равно не поверил, пока он не отступился.

Небесный Император в итоге наказал Линь Юаня, причем очень сурово. Помимо домашнего ареста на месяц, он приговорил его к двадцати ударам Бича Души, которые должен был нанести Высший Бессмертный Ци Ли.

Бич Души отличался от обычного оружия. Каждый удар не только ранил плоть, но и повреждал бессмертную душу.

Высший Бессмертный Ци Ли выглядел отрешенным и безразличным, но его рука была очень тяжелой. Он нанес все двадцать ударов Бича Души, не скупясь на силу.

Когда Линь Юань вышел из небесной темницы, его лицо было белым, как золотая бумага, волосы, мокрые от пота, прилипли к лицу, а разорванная одежда была в пятнах крови.

Два бессмертных юноши из Дворца Тяжёлой Луны подошли, чтобы помочь ему встать, но как только его ноги оторвались от земли, все его тело обмякло.

Как мать, Богиня-императрица, хоть и всегда ругала сына за его распущенность, но увидев, как он сильно пострадал, все равно очень переживала. Она поспешно приказала отвезти сына обратно во Дворец Тяжёлой Луны для выздоровления.

Бо Цинжань шла рядом, чувствуя огромное раскаяние. В тот день она могла бы избить Мо Юаньчжи до полусмерти, но не должна была сжигать этот Дворец Белой Воды, а тем более позволять Линь Юаню брать вину на себя.

Если бы она сама взяла на себя эту беду, Небесный Император, возможно, не стал бы так сурово наказывать его, чтобы дать Хуа Лину объяснение.

Линь Юань пролежал во Дворце Тяжёлой Луны три дня, и она тоже провела рядом с ним три дня.

За эти три дня она много думала. О том, как десять тысяч лет назад один неверный шаг затянул ее в трясину, и о том, как спустя десять тысяч лет она сама себя запутала, причинив боль себе и другим. Все из-за того, что она ослепла и выбрала не того человека. Теперь пришло время окончательно покончить с этим.

Как только Линь Юань очнется, она отправится на гору Цинъюань.

На этот раз, независимо от решения Богини-императрицы и Небесного Императора, она обязательно разорвет отношения с Хуа Лином.

Такой "муж", даже если его статус высок, культивация глубока, а внешность выдающаяся, не стоит того, чтобы за него бороться.

Пусть он уходит и умирает со своей любимой Мо Юаньчжи. Отныне все, что с ним связано, не имеет к ней никакого отношения. Она больше не будет страдать душой из-за мерзавца.

Он этого не стоит!

Ногти невольно впились в ладонь, побелев. Пока она размышляла, вдруг услышала вздох.

Она резко очнулась и увидела, как Линь Юань с трудом поднимается. Вероятно, он задел рану, и ему было так больно, что он скривился, совсем потеряв свой обычный изящный вид.

Она поспешно помогла ему сесть и подложила мягкую подушку под поясницу: — Не двигайся. Не умрешь от боли.

Линь Юань косо взглянул на нее: — Бо Цинжань, ты бессердечная. Сколько я из-за тебя настрадался, а ты так со мной.

Сказав это, он полушутя прикрыл лицо рукавом, тяжело вздохнул: — Чувства были напрасны, жаль, что не понял этого раньше...

Бо Цинжань, хоть и чувствовала тяжесть на сердце, не могла не рассмеяться. Она тоже стала подражать манере Линь Юаня, наклонилась и сказала: — Ваше Высочество, как вы раньше отчитывали меня?

Кхм-кхм, "Я, Ваше Высочество, брал тебя в мир смертных не для того, чтобы ты училась пошлостям у мамочки из борделя", позвольте спросить, какую пьесу вы сейчас разыгрываете?

— Ты еще смеешь говорить!

Линь Юань вдруг схватил ее за прядь волос и злобно сказал: — Не думай, что я забуду свести с тобой счеты!

Хуа Лин наверняка приходил к тебе, чтобы ты обменяла эту Алую Ягоду на мое освобождение от наказания, а ты посмела не согласиться!

Глаза Бо Цинжань забегали по сторонам: — Алая Ягода же у тебя, как ты можешь винить меня?

— !

Глава 14

Глаза Бо Цинжань забегали по сторонам: — Алая Ягода же у тебя, как ты можешь винить меня?

— !

— Значит, ты признаешь?

Кожа на голове снова натянулась. Пальцы Линь Юаня, сжимавшие ее волосы, слегка напряглись, и он недовольно сказал: — Ах ты, Бо Цинжань! Я просто пытался тебя подловить, а оказалось, что попал в точку.

Я взял на себя твою вину, а ты не заботишься о моей жизни и смерти.

— А!

Услышав это, Бо Цинжань так пожалела, что у нее чуть кишки не позеленели.

Видя, что Линь Юань все еще хочет применить силу, она поспешно бросилась к нему, пытаясь разжать его пальцы и спасти свои несчастные волосы, при этом упрямо возражая: — Разве Хуа Лин не приходил к тебе?

Ты ведь тоже ему не отдал?

Линь Юань тихо фыркнул: — Это потому, что Хуа Лин не мог предложить цену, которая мне нужна.

Это совершенно не связано с тем, заботишься ты о моей жизни и смерти или нет.

Он крепко держал волосы Бо Цинжань и не отпускал.

Во время борьбы рукав Линь Юаня соскользнул, обнажив на руке перекрещивающиеся, разной глубины темно-красные следы от плетей.

Бо Цинжань, увидев это, мгновенно потеряла силы в руках. Она поджала губы, почувствовав сухость во рту.

Она еще не забыла, откуда у Линь Юаня эти раны.

— Линь Юань, зачем ты взял вину на себя за меня?

Вопрос, который давно хотелось задать, наконец прозвучал.

В ее памяти Его Высочество Второй принц всегда был полным мерзавцем, постоянно таскал ее, чтобы творить бесчинства, а затем тут же выставлял ее, чтобы она взяла вину на себя.

Одно из его любимых занятий было придираться к ней по любому поводу, находя удовольствие в том, чтобы ее унижать. С каких пор он стал заботиться о ее жизни и смерти?

— Ну, это...

Линь Юань отпустил ее руку. Прядь волос скользнула между его пальцами, как неуловимый песок.

Он полулежал на кровати, подумал немного и очень серьезно сказал: — Наверное, это был минутный порыв, глупость, как и то, что ты когда-то вышла замуж за Хуа Лина.

— ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение