Глава 8. Предшественник

Шаролина глубоко вздохнула и медленно произнесла:

— Я… видела это в детстве в одной книге, но потом не смогла её найти. Вы разве не видели ничего подобного?

— Нет, — ответил Артур. Странное чувство, которое он испытывал, усилилось. — Мисс Синчэнь, вы любите читать?

Он слышал разные слухи о старшей дочери семьи Синчэнь, Шаролине, но за время их знакомства понял, что действительность не соответствует сплетням.

Шаролина кивнула.

— Отец возлагал на меня большие надежды, но я не люблю классическую литературу. Зато прочитала много развлекательного чтива.

Артур не нашёл в этом ничего странного, решив, что она просто развита не по годам. Минос же, с нескрываемым интересом глядя на Шаролину, заметил:

— Ваши познания в «лёгком чтиве» весьма обширны.

Он всё ещё думал о странном мире, который увидел в её мыслях.

Шаролина проигнорировала его замечание, поглаживая статую, и сменила тему:

— Что нам теперь делать? В зале, кроме этой статуи, ничего нет.

— Кажется, здесь есть дверь, — сказал Минос, посмотрев направо. Он достал из кармана большую Ночную жемчужину, потёр её, и та ярко засияла, рассеивая мрак.

И действительно, там была огромная дверь. По обеим её сторонам были вырезаны ряды чужеземных символов. Увидев их, Шаролина резко затаила дыхание. Артур, стоявший рядом, тут же обернулся к ней.

— Какая… какая большая дверь! — пробормотала Шаролина, изображая смущение. — Похожа на пасть чудовища, я испугалась.

На самом деле она чуть не умерла от страха. Надписи на двери были сделаны иероглифами! «Один неверный шаг - и вечное сожаление, оглянешься назад - а уже век прошел!»

Шаролина сжала рукава, пытаясь справиться с волнением. Неужели… кроме неё, кто-то ещё пережил ужас перемещения? И этот кто-то из её родного мира?

От этой мысли её давнее чувство одиночества значительно отступило.

— Это… что это?! — воскликнул Артур, и Шаролина, вздрогнув, проследила за его взглядом. Минос, шедший впереди, видимо, что-то задел, и перед дверью возникло мерцающее белым светом видение. Это была прекрасная женщина с длинными золотыми волосами в старинном, богато украшенном одеянии жрицы. Она стояла боком, с тоской глядя на них, и по её щекам текли прозрачные слёзы.

Минос, словно оцепенев, смотрел на женщину. Затем она опустила голову и, повернувшись, прошла сквозь дверь.

— Что… что это было?! — Артур пытался сохранять спокойствие.

— Призрак?! — Шаролина прижалась к Артуру, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

— Какая красивая… — прошептал Минос, словно потеряв душу.

Повисло молчание. Придя в себя, Минос повернулся к спутникам.

— Вам не показалось, что она кого-то напоминает?

Артур и Шаролина одновременно посмотрели на статую богини. Это была та самая женщина, что только что прошла сквозь дверь!

— Значит, здесь когда-то было явление божества! — Артур всё больше ощущал жуткую таинственность этого места. Древняя эпоха, роскошный храм, загадочная статуя — всё это могло привлечь множество искателей приключений. И тем не менее, несмотря на слабую охрану, храм оставался нетронутым!

— Возможно, простое сходство, — спокойно предположил Минос. — Я слышал, что некоторые посланники богов похожи на своих покровителей.

— Так… мы всё же войдём? — Шаролина нерешительно посмотрела на дверь.

— Конечно, — ответил Артур. — Лучше умереть в бою, чем от голода.

Минос кивнул в знак согласия. Шаролина с беспокойством взглянула на раненую руку Артура. Заметив её взгляд, он покачал головой.

— Нет времени залечивать раны. Я осмотрелся по пути — здесь нет ни еды, ни воды. Мы не протянем и трёх дней.

— Пока у нас есть силы двигаться, стоит попытаться, — сказал Минос, направляясь к двери. — Иначе, когда мы окончательно выдохнемся, нам останется только ждать смерти.

Артур шёл последним, защищая Шаролину. Все трое медленно подошли к огромной двери.

— Скрип… — Дверь легко открылась, издав леденящий душу звук.

Внутри храма, вопреки ожиданиям, было довольно светло. Подняв головы, путники увидели, что потолок храма отсутствует, образуя перевёрнутую воронку, сквозь которую проникал звёздный свет, освещая всё вокруг.

— Что это? — Шаролина заметила на полу три предмета и подошла к ним. Прямо под отверстием в потолке лежали браслет с пятью цепочками на пальцы, чертёж и длинный меч.

Артур и Минос, осмотрев браслет, переключились на чертёж и меч. Возможно, из-за того, что путь сюда был слишком лёгким, они не придали браслету особого значения. Однако спустя много лет, вспоминая этот день, оба жалели, что не отрубили себе руки.

— Красивый, — сказала Шаролина, взяв у Артура браслет и с интересом рассматривая его. Браслет был искусно сделан: белое нефритовое основание обрамляло золото, инкрустированное разноцветными камнями. Золотые цепочки соединялись с пятью нефритовыми кольцами для пальцев. Всё вместе выглядело очень изысканно.

— Необычная форма, — улыбнулся Артур, трогая меч. — Но это обычное кольцо для хранения. Объём небольшой.

Будучи рыцарем восьмого уровня, Артур, как и маг девятого уровня Минос, имел кольца для хранения гораздо большего объёма, поэтому не впечатлился.

Зато чертёж явно заинтересовал Миноса.

— Поразительная идея! — Минос поднял чертёж. — Летающий, движущийся замок! Невероятно, что в древности существовали такие продвинутые механизмы!

Шаролина вдруг почувствовала, что знает, что это, и, подойдя ближе, убедилась в своей правоте. Это же чертёж Ходячего замка Хаула! Неужели этот путешественник во времени — её единомышленник?

От этой мысли Шаролина невольно улыбнулась.

— Что смешного? — спросил Минос.

— Ничего, — ответила Шаролина, стараясь выглядеть естественно. — Просто безумная идея.

— Безумная, но интересная, — согласился Минос и, не колеблясь, забрал чертёж себе. Артур не возражал, все его мысли были заняты мечом.

— Здесь есть надпись, — заметил Минос. — Такие же символы, как на двери.

Шаролина тут же оттолкнула Миноса и посмотрела на пол. Там было написано несколько строк иероглифами: «Встреча - это судьба. Хоть мы и не виделись, рай налево, смерть направо. Перемещение — не всегда беда, а возвращение домой — не всегда невозможно. Когда ты станешь достаточно сильным, всё будет в твоих руках. Кроме чувств. Помни об этом!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Предшественник

Настройки


Сообщение