—
Цзи Юэ погладил её по голове и очень серьёзно сказал:
— В этом мире нет никого лишнего.
— Всякая жизнь, приходящая в этот мир, необыкновенна. Всё сущее имеет уникальный смысл, который нельзя заменить или подменить. У каждого есть своя миссия, которую он должен выполнить.
У него тоже была своя миссия, которую он должен был выполнить. Это было то, что он обязан был сделать.
Ань Си снова спросила его:
— Ты ещё вернёшься?
Цзи Юэ помолчал немного, потом улыбнулся и неуверенно ответил:
— Возможно. Если судьба позволит, мы встретимся снова в этом мире странствий.
Сказав это, он попрощался с Ань Си и духами в горах, а затем решительно, без малейшего сожаления покинул это место.
Духи: «...» Какой же он бессердечный!
После ухода Цзи Юэ духи, казалось, никак не могли привыкнуть. Несколько дней они пребывали в унынии. Словно заразившись их настроением, вся гора наполнилась печалью расставания.
Всё вокруг окутала тень скорби, даже воздух стал каким-то серым. Гора казалась мрачной и безрадостной. Духи целыми днями ходили подавленными и вялыми.
А вот эмоции Ань Си почти не изменились. Выражение её лица оставалось холодным. Уход Цзи Юэ не стал для неё неожиданностью.
Она прекрасно понимала, что отличается от других детей. Она была плохим ребёнком, совершившим ошибку. Хотя она не делала этого намеренно и сама не знала, почему так произошло, но факт оставался фактом — это сделала она.
Наверное, она была монстром, поэтому они её так ненавидели.
На самом деле она знала, кем её считают. Такого монстра, как она, никто не полюбит, и никто не захочет быть рядом с таким чудовищем.
Поэтому уход кого бы то ни было не удивлял её. Она принимала это спокойно и встречала лицом к лицу.
Нет пира, который бы не кончался. Расставание неизбежно, его не избежать. В будущем ей предстояло столкнуться ещё со многими расставаниями. Как бы ни было грустно и тяжело, тех, кто должен уйти, она удержать не сможет.
Наверное, в конце концов, останется только она сама. Ей суждено прожить эту жизнь в одиночестве.
Время шло, и вот ей исполнилось десять лет. В тот год Ань Си впервые столкнулась с живым человеком. Однажды у горных врат она нашла тяжело раненную однорукую женщину. Ань Си принесла её в горы.
Это был первый раз, когда она принесла в горы живое существо извне. До десяти лет, не считая Цзи Юэ в самом начале, она всегда была одна и никогда ничего не приносила с той стороны горы.
На эту гору был наложен запрет. Даже её соплеменники, жившие на том же острове, никогда не ступали сюда. Без проводника сюда было не попасть. Они могли лишь бродить у подножия, ходя кругами или необъяснимо теряя дорогу.
— В любом случае, в итоге они оставались за горными вратами.
Точно так же и духи из этой горы не могли выйти наружу. Даже если кто-то намеренно пытался их вывести, это было невозможно. Гора останавливала их. Они принадлежали этой горе, и им было суждено никогда её не покидать...
— Вернулась!
— Ань Си!
Увидев Ань Си, духи, моргая сияющими глазками, радостно запрыгали и прильнули к ней.
Когда Цзи Юэ был здесь, они любили собираться вокруг Ань Си. Теперь, когда Цзи Юэ ушёл, стоило Ань Си вернуться в горы, как духи практически не отходили от неё ни на шаг, словно стайка ещё не отнятых от груди детёнышей, жалобно просящих еду.
— А? Ань Си, это твоя подруга снаружи? Что с ней? Она ещё жива?
Духи сразу заметили женщину позади Ань Си, которую та безвольно тащила по земле. Женщина не подавала признаков жизни. Духи с любопытством столпились вокруг.
— И-и, как же она воняет!
Дух кровавого женьшеня, виляя задом, очень естественно и ласково потёрся о ноги Ань Си пару раз, а затем обошёл её и оказался перед женщиной. Он первым подошёл поближе, наклонился, вытянул шею и приблизил голову к неподвижно лежащей на земле женщине.
Он хотел рассмотреть её получше, но внезапно резкий запах ударил ему в нос, словно пощёчина, заставив отчётливо его ощутить.
Только что приблизившийся дух тут же брезгливо отпрянул назад, отступая на несколько шагов из-за этого запаха.
Казалось, этот запах был слишком агрессивным. Он так ударил в глаза, что дух долго не мог их открыть. Зажав нос, он присел на корточки и принялся давиться сухой рвотой.
Другие духи по очереди подходили к женщине, но не проходило и секунды, как каждый из них, словно увидев привидение, в ужасе отворачивался и отскакивал в сторону, прячась подальше.
Ань Си стояла в полном недоумении, совершенно сбитая с толку, и смотрела на них с вопросом:
— Она не моя подруга. Я подобрала её снаружи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|