Оживший камень

Оживший камень

— Ань Си, ты избрана им, тебе суждено стать невестой, ты не сбежишь.

— Ань Си, это ты виновата в их гибели, ты! Почему ты не умрешь?!

— Умри же!

— Ань Си, отправимся вместе в ад!

— ...Ань Си!

Бесконечные проклятия звучали в ушах Ань Си, словно кошмар, от которого невозможно проснуться. Их взгляды были полны яда, огонь ненависти в глазах обещал разорвать Ань Си на куски, стереть её с лица земли навсегда...

Мелкий дождь непрерывно моросил с небес, как слёзы её беспомощности той ночью. Одурманенная Ань Си, в лохмотьях и босая, безразлично брела по этому миру. Оцепенение и боль заставляли её безостановочно идти вперёд, всё дальше и дальше.

Их ненависть была подобна злокачественной опухоли в мозгу. Каждый полный проклятий стон, словно вирус без противоядия, заполнял все щели сознания, ежесекундно напоминая ей: она виновна, ей нет прощения, это она должна отправиться в ад...

Если бы она тоже заболела, может, они перестали бы её ненавидеть? Может, тогда всё это было бы не её виной?

Но стоило вспомнить те лица, кишащие червями, те гниющие образы, в которых едва угадывались прежние черты, как сердце невольно сжималось от дрожи. Если бы она умерла вот так... Простите!

Ань Си бессильно покачала опущенной головой. Только она собралась поднять взгляд, как споткнулась о камень под ногами и, вместе с размокшей от дождя землёй, кубарем покатилась вниз по склону горы.

— Кха! Кха-кха... кха... блэ-э! — Когда всё стихло, Ань Си, избитая при падении, выплюнула полный рот грязи и позволила своему изломанному телу погрузиться в землю. Она рухнула в странной, искажённой позе. Задыхаясь, Ань Си чувствовала, как всё накопившееся в душе вытянуло из неё последние силы.

В душе Ань Си царило спокойствие, не нарушаемое ни единой волной, хотя ледяной ветер вместе с дождём, похожим на кулаки, обрушивался на неё. Вода стекала по волосам, быстро пробегала по бровям и глазам на щеках, закручивалась в ушных раковинах и капала в грязь. Она промокла до нитки.

Дождь смыл грязь с её лица, постепенно обнажая бледную, измождённую, но всё же нефритовую красоту Ань Си. Однако её жалкий вид напоминал разбитую керамическую куклу, брошенную в дикой местности и теперь тихо лежащую в грязи.

Хотя она уже второй раз падала с высоты, на этот раз она по-настоящему ощутила боль, угрожающую самой жизни.

Внезапно снизу пришла резкая, рвущая боль. Ань Си слегка приподняла тяжёлые от усталости веки и медленно бросила взгляд вниз. Её нога была придавлена огромным камнем.

Из раздавленной лодыжки непрерывно сочилась кровь. Но что было странно — кровь, которая должна была стекать вниз по земле, текла в обратном направлении, вся устремляясь к камню, придавившему её ногу.

Присмотревшись, можно было заметить, что камень, давивший на лодыжку Ань Си, слегка подрагивал и непрерывно издавал тихие всасывающие звуки «цз-з-з». Вся вытекающая кровь была поглощена им до последней капли.

На бледном лице Ань Си появилась саркастическая усмешка, из уголка глаза скатилась блестящая слеза...

Внезапно до её ноздрей донёсся едва уловимый странный запах. Ань Си чётко уловила аромат «пищи». Запах «мяса».

Никто не хочет отказываться от надежды на жизнь, даже если в конце пути ждёт смерть.

Ань Си опёрлась руками о мокрую землю и смогла кое-как осмотреться. Она увидела почти окружавшие её надгробия и небольшие земляные холмики под ними. Только тогда она поняла, что упала туда, где люди хоронят своих мёртвых.

— Человеческое кладбище!

Глядя на упавшее рядом треснувшее надгробие и гроб, крышка которого была наполовину сдвинута дождём и землёй, Ань Си принюхалась. Она ясно ощутила более сильный запах, чем прежде. Он исходил оттуда!

Ань Си инстинктивно рванулась к гробу, но её резко дёрнуло назад, и она снова упала на землю. Боль была такой сильной, что она чуть не откусила себе язык. Из её горла вырвался низкий рык, который в пустынной тишине напоминал вой дикого зверя, делая и без того мрачную ночь ещё более жуткой и зловещей.

От этого болезненного звука камень задрожал пару раз — то ли от возбуждения, то ли от испуга.

Ань Си на мгновение застыла. Её пустые, безжизненные глаза медленно остановились на камне, который, казалось, хотел высосать всю её кровь. Ань Си облизнула разбитые губы, с которых сочилась кровь, и медленно повернула застывшую шею, слегка наклонив голову. Кости заскрипели.

Словно старая, давно не ремонтировавшаяся музыкальная шкатулка, чьи ржавые шестерёнки с трудом вращались, или бездушная марионетка, управляемая нитями.

Ань Си молча пнула его ногой. Камень не сдвинулся ни на дюйм, только заметно вздрогнул, словно в ответ выражая односторонний отказ.

Каждое её движение отзывалось мучительной болью в ноге. Ань Си зажмурилась, стиснула зубы и попыталась вытащить сломанную ногу.

Гром смешивался с душераздирающими стонами боли. Дождь нежно омывал дрожащее тело Ань Си, словно пытаясь успокоить её волнение и унять боль, но мог лишь смывать холодный пот, который капал в грязь...

— Убирайся!

Протащив ногу полдня, но так и не сдвинувшись с места, Ань Си почувствовала, как бессилие, словно растущая лиана, медленно оплетает её сердце. Теряя терпение, она глухо приказала камню. В её холодном голосе слышалось раздражение, но приказ не терпел возражений.

Поколебавшись некоторое время, камень неохотно, дрожа, откатился в сторону. Ань Си, не мешкая ни секунды, потащила своё израненное тело к гробу.

Вспышка молнии, сопровождаемая раскатом грома, ударила прямо в камень, в котором только зародилась слабая духовная сущность. В одно мгновение он разлетелся на куски, превратившись в пыль. Одновременно в поле зрения Ань Си попало окровавленное обезглавленное тело.

Ань Си равнодушно взглянула на камень, в котором только что зародился слабый проблеск разума. Теперь его духовная сущность была уничтожена ударом молнии.

Ань Си не могла думать. Голод, подобно вырвавшемуся из клетки дикому зверю, охватил её, заставляя, словно одержимую, жадно рвать и глотать останки изувеченного тела.

Пожирая плоть, она вдруг почувствовала какое-то движение перед собой. Неизвестно когда, но к этому месту подошёл небритый мужчина средних лет. Заметив Ань Си, склонившуюся над трупом, он замер неподалёку у надгробия.

Ань Си, с куском плоти во рту, подняла голову и встретилась с его испуганным взглядом. Они застыли, словно окаменев, и долго смотрели друг на друга.

Мысли Ань Си опустели, она на мгновение растерялась, всё ещё погружённая в неописуемое наслаждение от еды и неспособная среагировать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение