Глава 324. Дар

В пещере ситуация менялась с каждой секундой.

Ли Хован не упустил возможности атаковать, пока большинство людей-мандрилов были отвлечены иллюзией.

Он понял, что этот даос-мандрил действительно силен, но при одном условии: как и любой другой даос, перед атакой он должен был провести ритуал.

Если заставить его сражаться в ближнем бою, у него не будет времени на ритуалы.

— Прыжок! — семь-восемь черных щупалец резко согнулись и оттолкнулись от земли, швырнув Ли Хована к даосу-мандрилу, запутавшемуся в собственной коже.

Раздался звон — персиковый меч противника треснул. Оружие, которое дала настоятельница, было исключительно острым, и оружие человека-мандрила не могло сравниться с военным оружием в руках Ли Хована.

Видя, что ему не победить, человек-мандрил воспользовался силой толчка Ли Хована и начал отступать.

Ли Хован не собирался его отпускать. Он преследовал его, не давая времени на проведение ритуала.

Видя, что мастер в опасности, ученик бросил ему белую метелку, в волосках которой были вплетены черные талисманы размером с ноготь.

Длинные когти человека-мандрила схватили метелку и обвили ею оружие Ли Хована.

Мягкость побеждала твердость. Хотя белые нити метелки постоянно разрезались, на какое-то время меч Ли Хована оказался заблокирован.

Противостояние возобновилось. Теперь все зависело от того, успеет ли Ли Хован разрезать метелку или подоспеют остальные люди-мандрилы.

Глядя на ужасное чудовище перед собой, Ли Хован жестоко улыбнулся.

— Раз ты позволил своим ученикам напасть на меня толпой, не вини меня в нечестной игре. В атаку!

Как только он произнес эти слова, щупальца под ним быстро достали из сумки с инструментами для пыток различные орудия и вонзили их в живот человека-мандрила. Вскоре его открытый живот превратился в кровавое месиво.

Когда даос-мандрил упал на землю, держась за живот, Ли Хован одной рукой выдернул меч с фиолетовой кисточкой из рассыпавшейся метелки, поднял его и с силой опустил. Голова человека-мандрила покатилась по земле.

Окровавленный Ли Хован повернулся к оставшимся людям-мандрилам. Несмотря на численное превосходство, они замерли на месте. Они испугались.

— Вперед! — взревел Ли Хован, полный ярости, и бросился на сотни людей-мандрилов.

Без предводителя оставшиеся люди-мандрилы рассеялись. Когда они повернулись к Ли Ховану спиной, началась резня. Вопрос был лишь в том, сколько их будет убито.

Прошло два часа. Пещера почти опустела. Некоторым удалось сбежать, но оставшиеся уже не представляли угрозы.

Извивающиеся щупальца, словно паучьи лапы, потащили Ли Хована к оставленной им нижней части тела.

Ли Хован очень устал, но он собрал последние силы, схватился за пояс и, словно надевая штаны, соединил обе части тела.

Черные щупальца скользнули в плоть, соединяя разорванное тело.

Сначала Ли Хован не чувствовал нижней части тела.

Но постепенно его пальцы на ногах начали шевелиться, и он почувствовал боль в ступнях, пронзенных черными треугольными флажками.

Круглый талисман на земле уже рассеялся. Ли Хован наклонился и вытащил флажки.

Встав на ноги, Ли Хован оглядел окружающий хаос. Пещера превратилась в кровавое болото, и трудно было найти чистое место.

Видя, что враги уничтожены, Ли Хован радостно засмеялся. Он заметил, что теперь смеется гораздо чаще, чем раньше. Раньше он очень долго не смеялся.

Посмеявшись немного, Ли Хован остановился и потрогал свой живот.

— Спасибо. Похоже, я тебя недооценивал. Ты гораздо полезнее, чем я думал.

Затем Ли Хован услышал обрывочные слова. Благодаря его долгим тренировкам, Черная Мерзость, хоть и говорила отрывисто, могла выражать простые мысли.

Ли Хован решил, что в будущем уделит Черной Мерзости больше внимания. Почему-то Черная Мерзость внутри него казалась умнее, чем та, что была снаружи.

Возможно, это изменение произошло из-за поглощения чего-то внутри него.

— Может ли плоть Чистосердечного пробуждать разум Черной Мерзости?

Израненный Ли Хован погрузился в размышления. Ему все еще было больно, но он, казалось, начал к этому привыкать.

— Будь осторожен. Черная Мерзость не настолько добра. Она проникла в тебя, чтобы в конечном итоге захватить твое тело.

Слова Красного центра стерли улыбку с лица Ли Хована: — Мне все равно! Не твое дело!

— Что за человек? Не понимает ни доброго слова, ни злого, — раздраженно пробормотал Красный центр и снова скрылся под землей.

Ли Хован фыркнул и достал Писание Предостережений Огненной Рясы, чтобы залечить раны.

Спотыкаясь, словно учась ходить, Ли Хован направился в темноте к пещере, где находились младенцы.

Старики все еще были там. В такой ситуации им было некуда бежать.

— Возьмите детей. Мы уходим, — холодно приказал им Ли Хован.

Оставшиеся старики послушно выполнили приказ. Никто не осмелился возразить, ведь с одежды Ли Хована все еще капала кровь.

Они искали Водяного сына, и даже если их обманули, они все равно хотели жить.

Ли Хован пересчитал младенцев. В живых осталось тридцать один. Их было больше, но из-за предыдущей битвы несколько колыбелей пострадали.

Спотыкаясь, Ли Хован одной рукой нес ребенка и вел группу дрожащих стариков к выходу из пещеры.

Когда они почти вышли, обезглавленное тело даоса-мандрила вдруг зашевелилось.

Ли Хован мгновенно бросил ребенка и с лязгом выхватил меч из монет, направив его на безголовый труп.

Видя, как тот тянется рукой к груди, словно хочет что-то достать, Ли Хован взмахнул мечом и отсек ему руку.

Рука упала на землю, и из нее выпал мешочек.

Пилюли Долголетия, завернутые в черные талисманы, рассыпались по земле, падая в полузастывшую кровь.

— Пилюли Долголетия? — удивленно ткнул Ли Хован кончиком меча в пилюлю.

— Что это значит? Он хотел откупиться пилюлями Долголетия?

В этот момент человек-мандрил зашевелился. Он поднял другую руку, собрал окровавленные пилюли Долголетия и подтолкнул их к Ли Ховану.

Сделав это, тело человека-мандрила обмякло и окончательно затихло.

Ли Хован осторожно пересчитал пилюли. Их было семьдесят девять. Если их съесть, этого хватит, чтобы дожить до превращения в человека-мандрила.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение