Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Голос был негромким, но стражник тут же остановился, отступил на два шага назад и почтительно замер в стороне.
Шэнь Тинчжи уже кое-что предполагал, а когда своими глазами увидел человека, вышедшего из кареты, то ещё больше убедился, что это реинкарнация Цзи Хэ.
— Выглядит прилично, но ведёт себя отвратительно, — подумал Шэнь Тинчжи.
Принц Цинь, который выглядел прилично, но вёл себя отвратительно, медленно подошёл к девушке. Шаги его были невелики, но создавали ощущение давления, словно каждый шаг ступал прямо по сердцу.
Он обошёл девушку, всё ещё стоявшую на коленях, и его взгляд упал на табличку перед ней.
— Продать себя, чтобы похоронить отца... — медленно произнёс он эти слова низким голосом, без эмоций. — Отца или мужа?
Сказав это, он вдруг наступил ногой на человека, накрытого рваной циновкой.
Шэнь Тинчжи заметил, что лежащий на земле человек едва заметно шевельнулся, а несколько дюймов его кожи, выглядывавших наружу, явно не были морщинистыми, как у старика.
Девушка резко подняла голову, глаза её были полны слёз. Она передвинулась на коленях на несколько шагов, упала на землю и заплакала: — Ваше Высочество, пощадите, пощадите!
Она ничего не объясняла, лишь продолжала молить о пощаде, вызывая у окружающих вздохи сочувствия.
Люди не знали правды, и некоторые уже не могли сдержаться, но из-за авторитета Принца Цинь не смели заступиться.
Принц Цинь присел, поднял одним пальцем подбородок девушки и легкомысленно произнёс: — У тебя довольно привлекательная внешность. Это тело, я куплю его!
Сказав это, он отпустил девушку, встал и добавил: — Помогать так до конца, этого старика я тоже прикажу похоронить для тебя!
Стоявший рядом стражник, увидев это, тут же хотел утащить лежащего на земле человека.
— Постойте! — Шэнь Тинчжи вышел из толпы и подошёл к Принцу Цинь. — Это всего лишь трюк бедных людей. Ваше Высочество, если вы разоблачили его, то и ладно, зачем же лишать их средств к существованию?
Принц Цинь обычно был жесток и безжалостен, а его характер был крайне изменчив. Кроме того, он был известен своей пристрастностью к красоте, не делая различий между мужчинами и женщинами. Увидев, что такой изящный и красивый юноша вышел, чтобы выступить против несправедливости, люди подумали, что он приехал из другого города и не знает правды, и им стало очень жаль его, опасаясь, что он пострадает. Некоторые даже не могли удержаться, чтобы не потянуть его за рукав, пытаясь остановить.
Шэнь Тинчжи слегка улыбнулся этому человеку, поблагодарив его за добрые намерения.
Он поднял взгляд на Принца Цинь, прямо глядя в его острые, глубокие глаза, не моргая и не уклоняясь.
Цзи Хэ долго разглядывал его, его лицо было мрачным, словно предвещая гнев.
Все затаили дыхание, опасаясь, что он в любой момент может пролить кровь этого чистого и прекрасного юноши прямо здесь.
Но Цзи Хэ вдруг громко рассмеялся. Он приблизился к Шэнь Тинчжи, его горячее дыхание почти обжигало ухо: — Я могу пощадить их, если ты заменишь её. Как насчёт этого?
Толпа тут же заволновалась, а девушка, которая до этого спокойно стояла в стороне, вдруг сделала несколько шагов вперёд.
Шэнь Тинчжи подошёл к Цзи Хэ, схватил девушку за запястье и с улыбкой сказал: — Девушка, вы так красивы, зачем заниматься такими делами? Этот цветок я дарю вам, пусть он поможет вам в будущем заработать на жизнь.
Сказав это, он вложил заколку в руку девушки, затем слегка сжал её ладонь, почувствовав холод, и решительно повернулся к Принцу Цинь, склонив голову: — В таком случае, Ваше Высочество, прошу.
Принц Цинь взглянул на него, снова улыбнулся, взмахнул полами одежды и сел в карету. Шэнь Тинчжи последовал за ним.
Когда карета скрылась из виду, толпа всё ещё пребывала в тумане.
Но тут девушка, которая до этого стояла ошеломлённая, вдруг ожила, а "труп", лежавший на земле, неожиданно сел.
Все испугались, а когда увидели, что мужчина сорвал с лица накладную бороду, тут же поняли, что это был обман.
Толпа пришла в ярость, все стали обвинять эту пару "без совести".
Те двое не обращали внимания, собрали свои вещи и ушли, оставив толпу вздыхать от досады, не слыша тихих перешёптываний в безлюдном переулке: — Почему ты не вмешался?
Шэнь Тинчжи последовал за Принцем Цинь Цзи Хэ в его резиденцию. Ранее он узнал от Системы, что Цзи Хэ похитил девушку, которая оказалась сестрой той самой девушки. Трюк, разыгранный девушкой, был всего лишь отвлекающим манёвром. Она вовсе не собиралась обманывать Принца Цинь с помощью истории о "продаже себя, чтобы похоронить отца", и даже покушение было лишь прикрытием, целью которого было привлечь его внимание.
Принц Цинь был высокомерен и действовал непредсказуемо. Но поскольку девушка пришла отомстить, она, естественно, не стала бы действовать без подготовки, и досконально изучила характер Принца Цинь, поэтому и предприняла такой шаг.
Цзи Хэ был искусен в манипулировании властью, и его влияние было огромным; даже нынешний император не мог ничего с ним поделать. Множество людей погибло по его вине, и его смерть была бы заслуженной, но Система требовала, чтобы он оставался жив в течение трёх лет, иначе Шэнь Тинчжи будет наказан за провал миссии.
Упоминание о "неизвестных изменениях" заставило Шэнь Тинчжи почувствовать себя опустошённым, ведь неизвестность всегда вызывает необъяснимый страх.
Поэтому он был вынужден последовать за ним, чтобы действовать более эффективно.
Резиденция Принца Цинь, конечно же, была предельно роскошной: нефритовые дворцы и жемчужные башни, резные балки и расписные колонны, полы из белого нефрита, балки из сандалового дерева, высокие колонны сияли, а на них извивались два огромных дракона!
Шэнь Тинчжи про себя подумал, что этот человек слишком высокомерен, словно боится, что император не узнает о его амбициях.
Цзи Хэ привёл его осматривать главный зал с некоторым хвастовством, но, увидев его безмятежное выражение лица, без малейшего восхищения или удивления, почувствовал некоторое недовольство и разочарование, но в то же время невольно стал уважать его ещё больше.
Он не знал почему, но с первого взгляда на этого юношу не мог отвести глаз. Хотя юноша был, безусловно, красив, сам Принц Цинь не был недалёким человеком, который мог бы быть ослеплён красотой. Такая аномалия заставила его тайно подозревать, поэтому он и привёл юношу с собой.
Факты доказали, что этот юноша действительно обладал чем-то примечательным; по крайней мере, его спокойное и невозмутимое поведение было редкостью.
Поэтому он поселил юношу в Западном дворе, желая увидеть, сможет ли тот преподнести ему ещё больше сюрпризов.
Западный двор на самом деле был личными покоями Цзи Хэ, где жили все его фавориты.
Цзи Хэ был жесток в своих прихотях, и некоторые из его фаворитов не выдерживали и месяца. Поэтому, хотя людей в Западном дворе было немало, он никогда не был полностью заселён.
Принц Цинь, казалось, проявлял к Шэнь Тинчжи некоторое благоволение, позволяя ему свободно выбирать себе жилище в Западном дворе.
Шэнь Тинчжи, которого приняли за фаворита, не рассердился. Он выбрал себе двор и поселился там. Он был по натуре непринуждённым, это место было тихим, и его обслуживали, так что он просто считал, что отправился в путешествие.
Что касается отношения этого Принца Цинь, то ему было всё равно, ведь ему оставалось жить не так уж много лет.
Не успел он проводить стражника, как к нему уже пришли с визитом.
— Я слышала, Ваше Высочество привёз прекрасную красавицу по фамилии Шэнь. Синьюань осмеливается взглянуть, что за красавица смогла так заворожить Ваше Высочество.
Шэнь Тинчжи давно знал, что новости в глубоких дворах распространяются быстрее всего, и сегодня убедился, что это не пустые слова.
Он только что прибыл, а она уже пришла, да ещё и узнала его фамилию и имя. Потрясающе, просто потрясающе!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|