Пропев немного на крыше замка, Линь Сысы почувствовала жажду и полетела к поилке.
Поскольку она была первой и пока единственной питомицей Сун Цзинханя, Чжун Бо заботился о ней очень внимательно. В комнате Сун Цзинханя он поставил для нее маленькие мисочки для еды и воды, и даже распорядился, чтобы их регулярно меняли, чтобы еда и вода всегда были свежими.
В оригинальном романе об этом не упоминалось, поэтому Линь Сысы не знала, как к ней относились или что о ней думали обитатели особняка. Но Чжун Бо был к ней добр. Вчера вечером, после ужина, когда она летала по дому, он с улыбкой назвал ее «маленьким шариком».
Впрочем, сейчас она была всего лишь птичкой, любимицей Сун Цзинханя, поэтому неудивительно, что Чжун Бо тоже хорошо к ней относился.
В романе рассказывалось, что после того, как старый господин Сун передал семейный бизнес Сун Цзинханю, он вместе с домоправителем переехал за границу и больше не жил в этом особняке. Судя по сюжету, он должен был вернуться в страну только после того, как Сун Цзинхань вступит в конфликт с Цзи Чэнъе из-за Лу Минси. К тому времени Линь Сысы (оригинал) уже покинет это место.
Сун Цзинхань не любил, когда в доме много людей, поэтому, кроме Чжун Бо, здесь было всего две служанки, повар и водитель. Но даже при таком небольшом штате уборка и обслуживание такого большого особняка требовали усилий. Поэтому каждый день, после того как Сун Цзинхань уезжал в компанию, приходили уборщики.
Линь Сысы пила воду и размышляла. Чем больше она думала, тем меньше понимала.
Ей казалось, что появление Сун Цзинханя в сюжете и его ухаживания за главной героиней были слишком внезапными. А то, что в конце он пожертвовал всем ради нее и остался ни с чем, было еще более неправдоподобно. Конечно, в романах о перерождении главное — это месть и наказание обидчиков, и иногда можно не обращать внимания на логику, но все же… это было немного абсурдно.
Ей казалось, что Сун Цзинхань не такой человек, и она не верила, что при поддержке старого господина Суна компания могла обанкротиться. Единственным объяснением этому могло быть только слишком сильное влияние «ауры» главных героев.
Кстати, вчера в отеле Янь Е сказал, что Цзи Чэнъе тоже был в том отеле на каком-то торжественном мероприятии. Жаль, что она его не видела. Впрочем, Цзи Чэнъе ее не особо интересовал, гораздо больше ее интересовала Лу Минси. Линь Сысы очень нравился образ сильной и независимой женщины, созданный Лу Минси. То, как она продвигалась по карьерной лестнице, получала награды и даже стала самой молодой обладательницей всех главных кинопремий, очень впечатляло Линь Сысы, которая сама была актрисой и любила свою профессию. Ей очень хотелось увидеть ее актерскую игру, которая, несомненно, была великолепной.
Пока она размышляла, Линь Сысы услышала шаги в комнате и, обернувшись, увидела, как Сун Цзинхань входит в гардеробную.
Что может быть приятнее для глаз с утра пораньше, чем пресс красавчика? Линь Сысы радостно взмахнула крыльями и последовала за Сун Цзинханем в гардеробную.
Гардеробная Сун Цзинханя была большой и вытянутой. Вдоль длинных стен стояли шкафы, заполненные рубашками, костюмами и брюками. Каждая вещь была аккуратно выглажена и висела на своем месте. Правда, большинство вещей были темных тонов, поэтому выглядели немного мрачновато.
Линь Сысы вспомнила, что вчера Сун Цзинхань был одет в темно-серую рубашку и черный костюм. Она не помнила, какого цвета был галстук, но, скорее всего, тоже темного, потому что ей запомнилось, что, кроме лица, в его облике не было ничего яркого.
Сун Цзинхань сначала не заметил, что Линь Сысы последовала за ним. Он выбрал одежду на сегодня и, повернувшись, чтобы переодеться, увидел свою питомицу, сидящую на витрине с фигурками и смотрящую на него с невинным видом.
Сун Цзинхань молча взял Линь Сысы, развернул ее и начал расстегивать пуговицы пижамы.
Линь Сысы замерла.
Что это значит? Он не хочет, чтобы она смотрела, как он переодевается? Зачем с утра пораньше быть таким жестоким? Она же всего лишь маленькая птичка! Чем больше ей что-то запрещали, тем больше ей хотелось это сделать. Линь Сысы упрямо повернулась обратно и встретилась с прищуренным взглядом Сун Цзинханя.
Не зря его называли боссом. Когда Сун Цзинхань прищуривал глаза, это создавало неописуемое давление, словно под его взглядом ничто не могло укрыться.
Даже Линь Сысы, под таким взглядом, задумалась о своих дальнейших действиях. Но, обдумав, она все равно решила действовать по первоначальному плану. В конце концов, Сун Цзинхань очень любил свою птичку и в худшем случае просто посмотрит на нее неодобрительно.
У Сун Цзинханя была отличная фигура. Линь Сысы очень нравились такие подтянутые и стройные мужчины. Одно удовольствие было просто смотреть на него. Она невинно моргнула и «случайно» прикрыла глаза крыльями, оставив между ними заметную щель.
— Ты точно стала разумной, — сказал Сун Цзинхань, не сдержав улыбки. Он отбросил пижаму в сторону и неторопливо надел рубашку. Застегивая пуговицы, он вдруг спросил: — Ты девочка или мальчик?
Какие вопросы с утра пораньше! Даже как-то неловко.
Линь Сысы не знала, как ответить. Она не умела говорить и не могла просто взять и попросить Сун Цзинханя проверить ее… особенности строения. Поэтому она применила свой главный козырь — склонила голову набок, словно говоря: «Не спрашивай!»
Сун Цзинхань почему-то был уверен, что это девочка, хотя и сам не понимал, откуда у него эта уверенность. Надев брюки, он заметил, что Линь Сысы больше не смотрит на него, а перелетела на другую витрину. Внутри были аккуратные ячейки, в которых на бархатных подушечках лежали запонки, зажимы для галстука и другие аксессуары.
Стилист регулярно приносил ему новые модели, соответствующие сезону, но, если честно, он редко носил эти вещи, разве что на какие-нибудь торжественные мероприятия. В основном они просто лежали в витрине.
Увидев, как Линь Сысы копается в одном из ящиков, Сун Цзинхань подошел и открыл его. — Что-то понравилось? — с любопытством спросил он.
Линь Сысы поскребла лапкой бархатную подкладку и сердито затрепетала крыльями. «Какая разница, что мне нравится? Все эти вещи выглядят дорогими, но это же мужские аксессуары!»
Она схватила лапкой платиновую булавку для воротника и, взмахнув крыльями, подлетела к Сун Цзинханю. Она ткнула его клювом в руку, и он быстро понял, что она хочет, чтобы он протянул руку. Сун Цзинхань раскрыл ладонь, и Линь Сысы положила на нее булавку. — Ты хочешь, чтобы я… надел это? — неуверенно спросил он.
Линь Сысы дважды чирикнула в ответ. Булавка была лаконичного дизайна, и, поскольку она была серебряной, Линь Сысы решила, что она будет хорошо смотреться с черной рубашкой, которую сегодня выбрал Сун Цзинхань.
— Ты всего лишь питомец, зачем тебе это? — многозначительно посмотрел на нее Сун Цзинхань.
Линь Сысы подлетела к нему и потерлась пушистой головкой о его щеку. Она не хотела им командовать, ей просто было интересно, как это будет выглядеть.
Сун Цзинхань посмотрел на нее, но булавку не убрал, а, подойдя к зеркалу, прикрепил ее к уголку воротника рубашки. Это избавило его от необходимости завязывать галстук.
Линь Сысы подлетела к нему и окинула взглядом. Она не ошиблась. Классические аксессуары всегда беспроигрышный вариант. Хотя булавка была ярче галстука, она все же была выполнена в холодных тонах и гармонировала с образом Сун Цзинханя.
Линь Сысы, маленький эксперт по стилю, осталась очень довольна тем, что Сун Цзинхань прислушался к ее совету и надел булавку. Взмахнув крыльями, она вылетела из гардеробной, оставив Сун Цзинханя в задумчивости.
Кто кем командует?
(Нет комментариев)
|
|
|
|