Когда Ду Минлан увидел, что Линь Сысы только и делает, что летит к Сун Цзинханю, его сердце наполнилось тревогой. Он видел, как разные домашние животные, встречая Сун Цзинханя, мгновенно убегали, и поэтому поступок Линь Сысы казался ему самоубийственным.
Еще больше его удивило, когда Линь Сысы, приземлившись на голову Сун Цзинханя, начала копаться в его аккуратно уложенных волосах, растрепав их.
Что за наглость! Его волосы можно трогать, а волосы его босса тоже можно трогать?
К счастью, Сун Цзинхань выглядел так, будто его это не слишком беспокоит. Даже с растрепанными волосами он оставался привлекательным, а маленькая птичка на его голове добавляла ему немного игривости, что не совсем совпадало с его холодной аурой.
Однако больше всего Ду Минлану не нравилось, что, хотя Сун Цзинхань нахмурил брови, он не выглядел сердитым из-за того, что Линь Сысы растрепала его волосы. Он даже сказал: "Это не подходит, ей не нравится".
— Почему ты думаешь, что ей не нравится? — не унимался Ду Минлан.
Сун Цзинхань ответил, как будто это было очевидно: "Она не заходит внутрь".
… Объяснить это было невозможно.
Ду Минлан хлопнул себя по затылку и сдался: "Ладно, я снова схожу на птичий рынок". На этот раз он решил взять с собой Янь Е, чтобы, если босс и его птичка не будут довольны, они могли разделить ответственность. "Кстати," — вдруг вспомнил он, — "Янь Е, ты закончил проверку видеонаблюдения? Откуда эта птичка?"
— Привлечение к ответственности, — сказал Сун Цзинхань, произнеся лишь два слова. Но Ду Минлан, который много лет работал с ним, понимал, что это значит. Янь Е, вероятно, уже закончил проверку и пошел искать ответственных в отеле.
Увидев, что Сун Цзинхань сосредоточился на чтении инструкции по кормлению для птиц, Ду Минлан с пониманием сказал: "Я пойду помочь ему".
Сун Цзинхань поднял взгляд и, оторвавшись от коробки, спросил: "Особняк?"
— Люди, которых мы заранее организовали, уже на месте. Я позвонил, все готово, как только вы закончите с отелем, вы сможете выписаться и вернуться, — подробно доложил Ду Минлан.
Особняк? Линь Сысы подняла голову. Это тот самый дом, в котором Сун Цзинхань держит своих любовниц?
Ду Минлан почувствовал, что его настроение стало немного сложным.
Почему они говорят "особняк", а эта птичка вдруг стала активной? Неужели она понимает человеческую речь?
Однако у него не было времени для раздумий, так как Сун Цзинхань, закончив говорить, снова наклонился к инструкции. Ду Минлан понял, что сейчас ему лучше уйти. Он тихо вышел из номера Сун Цзинханя, думая, что эта птичка не боится его босса и даже осмелилась сесть ему на голову — просто невероятно!
После того как Ду Минлан ушел, Сун Цзинхань закончил читать инструкцию и, открыв упаковку, высыпал немного корма на стол, позвав Линь Сысы: "Спускайся, покушай".
Линь Сысы хлопнула крыльями и, послушно покинув его голову, приземлилась на стол. Убедившись, что она встала на ноги, она еще раз встряхнула перья, даже будучи птичкой, она всегда следила за своей красотой.
Сун Цзинхань слегка приподнял бровь: "Ты понимаешь, о чем я говорю?"
Я не просто понимаю, что ты говоришь. Линь Сысы обернулась, взглянула на него и мило подмигнула, а затем снова наклонилась к корму.
Сун Цзинхань не смог сдержать улыбку. Он понял, что Ду Минлан не ошибся, эта птичка действительно стала разумной.
Но она очень милая.
Оригинал не имел большого аппетита, как модель, она ела очень мало, и не знала, как долго она здесь. Но Линь Сысы тоже не сильно отличалась от нее, как актриса, она часто ела лишь на шесть или семь десятых.
Линь Сысы медленно ела корм, ощущая на вкус что-то вроде кукурузной крупы. Поскольку у птиц нет зубов, ей приходилось глотать целиком, и вкус не задерживался во рту долго, так что наслаждаться было не так просто.
Быть птичкой — это не так уж и хорошо, ведь птичка не может есть вкусную пищу. Линь Сысы грустно подумала, и ее пушистое тело снова раздувалось, как шарик.
Сун Цзинхань заметил, что она перестала есть и осталась одна на столе, с округлой спиной, излучая недовольство, и, не раздумывая, дотронулся до нее пальцем.
Линь Сысы быстро хлопнула крыльями, оттолкнув его руку.
— У тебя довольно сильный характер, — заметил Сун Цзинхань. Он не знал, как ему удалось понять, что маленькая птичка не хочет, чтобы его трогали, но он решил еще раз попробовать. В его голосе слышалось безразличие: "Ты тоже не из робкого десятка. Ты первая, кто осмелился сесть мне на голову".
Что касается буквального значения "сесть на голову", так и в более глубоком смысле, она тоже была первой.
Она была первой, кто решился приблизиться к нему.
Линь Сысы, почувствовав, что Сун Цзинхань снова собирается ее тронуть, хотела клюнуть его, но, услышав, как он говорит, что она смелая, ее клюв снова был убран обратно.
Она только что думала, как бы угодить этому хозяину, чтобы, пока он не разорился, можно было бы немного подержаться за его ногу. Если она клюнет... кто знает, не решит ли он расправиться с ней, когда она снова станет человеком?
Линь Сысы черными глазками быстро обдумала, затем, подпрыгнув, она вбежала в ладонь Сун Цзинханя, прижалась к его ладони и, вытянув две лапки, приняла вид, как будто готова рискнуть.
Сун Цзинхань замер.
Это значит, что он может делать с ней что угодно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|