Как могли обычные разбойники знать о местонахождении достопочтенной барышни из резиденции министра!
Требование денег — всего лишь прикрытие, чтобы их удержать!
Эти люди вовсе не настоящие разбойники, они пришли за Су Ли!
Кто же это играет в такую игру, пытаясь убить чужой рукой!
Она только что прибыла в этот мир, ей приходится не только нести дурную славу "распутной толстушки", но и постоянно сталкиваться с интригами. В какой же бардак она попала!
Су Ли, мгновенно все поняв, помрачнела и решительно сказала:
— Инструктор Чжан, прибывшие недобры, нужно нанести удар первым!
Несмотря ни на что, главное — спастись.
— Хорошо!
— Линь Сяо, защити барышню!
Чжан Хан, сидевший слева от кареты, быстро обменялся взглядом с Линь Сяо, затем громко крикнул, выхватил меч и бросился в атаку прямо в "бандитский круг".
Линь Сяо понял его намерение, легко оттолкнулся в воздухе, мгновенно покинул спину лошади и грациозно прыгнул на крышу кареты.
Су Ли в карете почувствовала, как крыша просела, а затем услышала звук рвущейся ткани.
Это Линь Сяо разорвал рукав своей левой руки, обнажив прикрепленный к локтю изящный портативный арбалет.
Такого нового секретного оружия во всем Да Ю было не более десяти штук. Единственный экземпляр, который получил Су Цзючэн, он использовал именно для защиты дочери.
Бам!
После короткого свиста в воздухе раздался звук стрелы, вонзающейся в плоть.
Еще до того, как меч Чжан Хана достиг цели, арбалет на руке Линь Сяо уже поразил одного человека.
Молниеносный ответ противника и внезапная стрела мгновенно нарушили строй "разбойников". В этом беспорядке Чжан Хан, бросившийся вперед, успел зарубить еще одного.
В мгновение ока из девяти человек двое были выведены из строя.
Большой человек с желтыми зубами гневно вытаращил глаза, железные кольца на его большом мече зазвенели, и он взревел:
— Хороша же резиденция министра! Мне, убить!
Хотя они были напуганы, эти люди явно были хорошо обучены. После крика здоровяка оставшиеся быстро пришли в себя. Всего за мгновение, ценой еще одного убитого, они окружили Чжан Хана.
Окруженный Чжан Хан не паниковал. Он сильно сжал бока лошади ногами, зацепился за нее ступнями, и его тело мгновенно повисло в воздухе. Длинный меч пронесся, и еще один удар пришелся прямо по ноге одного из противников.
Из-за удачного угла и огромной силы удара отрубленная нога отлетела прямо в сторону, словно пушечное ядро, пролетела сквозь толпу и с силой влетела в карету.
На эту драматическую сцену Линь Сяо, охранявший на крыше, и Чжан Хан, сражавшийся в окружении, не успели отреагировать.
Звуки битвы снаружи уже до предела напрягли нервы Су Ли. В этом состоянии предельной концентрации и напряжения отрубленная нога, летящая в ее сторону, словно "скрытое оружие", звук разбрызгивающейся крови, свист в воздухе, порыв ветра, поднявший занавеску... все это стало в ее сознании невероятно четким.
Бам!
Окровавленная отрубленная нога, все еще в черном сапоге, врезалась в переднюю часть кареты и вылетела из задней, пробив карету насквозь!
Отрубленная нога с глухим стуком упала на камни недалеко от кареты. Лицо Линь Сяо изменилось, и он тут же наклонился, чтобы заглянуть в салон.
Нужно знать, что тело их барышни было настолько огромным, что почти полностью заполняло весь салон!
Эта отрубленная нога с торчащей костью... пробила насквозь?!
Более того, в голове Линь Сяо уже непроизвольно сформировался образ толстой женщины "с кровавой дырой в груди".
Небеса! Если их барышня умрет такой смертью... Проклятые небеса, вы и правда любите шутить!
А Чжан Хан, стоявший вдалеке в кругу бойцов, из-за беспокойства был ранен большим человеком с желтыми зубами. Кровь хлынула ручьем, и его боеспособность сильно снизилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|