Глава 12: Князь в гневе (Часть 1)

Глава 12: Князь в гневе

— Князь, слышал, сегодня днем цензор Ли приходил с указом Императора.

Ночь была туманной, и разговор в кабинете всегда происходил в такое время.

— Угу, — Чжу Фань потер лоб. На его красивом лице явно читалось: "Я очень недоволен".

Ли Цинъи, ты, бревно, на меня раньше много раз покушались, почему я не видел, чтобы твой Цензорат расследовал дела? На этот раз так быстро, сегодня еще и специально пришел с указом Юного Императора, чтобы сообщить мне, что "если бы это не затронуло Юного Императора, твой Цензорат был бы рад, если бы меня убили те убийцы", да? Еще и честный и неподкупный, а я говорю, что ты просто сводишь личные счеты! Однажды я тебя уничтожу!

— Князь, Вы не думаете о чем-то странном...

— Что? О чем? Я ни о чем не думаю! Няньнянь, разве ты не говорил, что у тебя есть что доложить мне?

— ... — Няньнянь крайне подозрительно смотрел на человека, сменившего тему. У него только что было лицо, готовое сожрать кого угодно. — Князь, я верю в выбор учителя. Хотя этот Хэхуа в некоторых моментах немного неуместен, он, по крайней мере, не должен быть опасен для Ванфу.

— Я думаю, у него и смелости такой нет!

— Но сегодня я видел, как он и господин Ло весело беседовали на крыше, нашли общий язык.

— Что??

— Князь, Вы сначала не волнуйтесь! Я имею в виду, что они, кажется, знакомы.

— Еще и знакомы???

— Князь! Князь, куда Вы? Я еще не закончил, Князь!

Чжу Фань, шагая так, что земля дрожала, бросился прямо в спальню, выбил дверь и закричал:

— Ло Шуйсянь, ты лучше дай мне разумное объяснение!!

— ...

— ...

После минутного молчания.

Чжу Фань с черной полосой на лице посмотрел на двоих, сидевших за столом: две чашки чая, стопка пирожных с османтусом. В одной паре лисьих глаз читалось презрение, киноварная родинка на лбу другого выглядела невинной. Никаких интимных движений, просто двое друзей, беседующих.

— Тогда я пойду~ — Хэхуа благоразумно откланялся.

Ло Шуйсянь с обидой взглянул на ворвавшегося человека и приготовился доесть последний кусочек пирожного с османтусом.

— Не смей есть! Так поздно есть сладкое вредно для зубов! — Чжу Фань схватил его за нефритовые руки и потащил к кровати.

— Все время заниматься этим тоже вредно для здоровья!

Ло Шуйсянь равнодушно огрызнулся, и Чжу Фань властно прижал его к кровати.

— Тогда скажи мне, какие у тебя отношения с этим Хэхуа, и я сегодня вечером тебя пощажу!

— Князь может просто пошевелить пальцем, и эти четыре верных пса без колебаний выяснят все, что Вы хотите знать~

— Я хочу услышать это от тебя самого!

— Если я скажу, ты поверишь?

— Если ты скажешь, я поверю!

— Только черт тебе поверит!

— Ты не веришь?

— Хорошо!

— Тогда я скажу тебе: Хэхуа раньше был второй звездой в Фэнманьлоу. Три года назад он заработал достаточно денег и выкупил себя. Год назад он потратил все свои сбережения и вышел искать работу, а сегодня пришел в твой Ванфу работать бухгалтером. Ты веришь?

Сказав это, Ло Шуйсянь приподнял бровь, ожидая, что человек перед ним начнет буйствовать от недовольства.

Неожиданно, большая рука, которая должна была полезть под одежду, взяла одеяло и накрыла его тело. Отбросив растрепанные волосы с лица, он нежно поцеловал его в лоб.

— Спокойной ночи!

Свеча была задута, открытая дверь пропускала туманный лунный свет. Только когда дверь закрылась и комната погрузилась во мрак, Ло Шуйсянь понял, что человек действительно ушел.

Спустя долгое время, в его ясном сознании не было ни капли сонливости.

Он ворочался с боку на бок, и вздох вырвался из его груди, словно эта кровать тоже не привыкла к температуре только одного человека.

Ло Шуйсянь раздраженно сел, и словно по наитию пошел в сад.

Глядя на лунный свет, отражающийся в пруду, он впервые почувствовал такое одиночество, и причиной этому была нежность того человека.

Легкий грохот, и затем знакомая фигура появилась в саду. В его спине читалась невиданная прежде меланхолия.

— Что ты здесь делаешь? — Чжу Фань невозмутимо скрыл удивление, в его бровях едва заметно проступал гнев. — Я по-доброму позволил тебе хорошо отдохнуть сегодня вечером, а ты следишь за мной?

— Я, господин, ни за что... Ух... Ты!

Его слова были прерваны рукой, схватившей за горло.

Встретившись с скрытой жестокостью за этим острым взглядом, Ло Шуйсянь понял, что этот гнев не похож на обычный, в нем была невыразимая ненависть.

— Свиноголовый, отпусти... отпусти меня... отпусти... Я задыхаюсь...

Лицо Ло Шуйсяня стало совершенно бледным. В следующее мгновение его отшвырнули на землю, вымощенную булыжниками. Неровная поверхность причиняла ему такую боль, что он кричал.

— Ты что, хочешь меня задушить?! Больно до смерти!

Ло Шуйсянь, потирая плечо, ушибленное о булыжники, едва поднялся, как те же руки снова прижали его к земле.

— Очень больно, не дави на меня! Свиноголовый, отойди, так очень больно!

В ответ на гневный крик Ло Шуйсяня, мужчина, наоборот, оседлал его и начал рвать его одежду.

— Свиноголовый, ты что, с ума сошел?! Я не хочу делать это здесь!

— Чего притворяешься скромным? Разве ты никогда не делал этого в дикой местности? Наверное, перед толпой людей это тело тоже было "открыто", да?

— У тебя что, с головой не в порядке? Отпусти меня, ты же сказал, что сегодня вечером не будешь!

— Тогда тебе следовало послушаться меня и спокойно спать в комнате, и не было бы такого исхода!

— Свиноголовый, отпусти, правда очень больно!

— Больно? Чем больнее, тем тебе возбужденнее, разве нет?

[Сцена конфликта опущена]

Ло Шуйсянь вспылил, высвободил одну ногу и пнул человека, который сосредоточенно буйствовал.

Воспользовавшись этим мгновением, он поднялся и убежал, не обращая внимания на одежду.

Кто бы мог подумать, что едва сделав шаг, его обнаженная лодыжка будет схвачена. Не успев остановить инерцию движения вперед, он врезался в каменную горку у пруда с лотосами.

В голове все закружилось. Человек, поднявший голову, инстинктивно потрогал пульсирующий лоб и, увидев кровь на кончиках пальцев, почувствовал сильную обиду.

Эта сцена с кровью наконец привела Чжу Фаня в чувство. Он поспешно подошел и обнял раненого.

— Не трогай меня!

Раздался резкий звук. Ло Шуйсянь решительно оттолкнул протянутую руку, даже не взглянув на ошеломленного человека. Опущенные черные волосы скрыли выражение его изящного лица.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

7
10
Глава 12: Князь в гневе (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение