11
— Князь, берегите себя, ваш покорный слуга откланивается.
Проводив очередную партию льстивых чиновников, пришедших проведать и принести подарки, Чжу Фань заметил, что как только распространилась новость о ранении Принца Цзинъаня, двери Ванфу стали принимать нескончаемый поток посетителей. Более того, некоторые пришли подлизаться уже в тот же вечер, когда он получил ранение днем.
— Как обычно, вечером раздайте эти вещи. Откуда эти коррумпированные чиновники их наворовали, туда и верните.
— Слушаемся, Князь.
Не взглянув на гору подарочных коробок на столе, Чжу Фань помахал правой рукой, которая уже почти не болела, встал и направился в сад.
Издалека увидев ярко-красную тень у пруда с лотосами, Чжу Фань снова почувствовал раздражение.
— Сколько раз я тебе говорил, одевайся нормально! Что это за черт знает что на тебе опять! — Чжу Фань недовольно подошел сзади, обнял красавца за тонкую талию, наклонился и укусил за мочку уха, но вдруг почувствовал что-то неладное. — Почему сладкий запах на тебе сменился запахом румян?
Удивленный, Чжу Фань благоразумно решил отпустить его.
Но увидев того, кто обернулся и улыбнулся, он увидел алые губы и белые зубы, кроваво-красную киноварную родинку между бровями, ярко-красный танцевальный костюм с широкими рукавами и свисающую до плеча серьгу в форме ромба в левом ухе.
— Кто ты? Что ты делаешь в моем Ванфу?
— Хе-хе~ Так это Вы Князь~
— Наглость! Как ты смеешь обращаться ко мне на "ты"! Няньнянь, Ююй, Суйсуй, Пинань, где вы? — громко крикнул Чжу Фань.
Послышались торопливые шаги, приближающиеся издалека, но человек перед ним не выказывал ни малейшего испуга.
— Князь!
— Схватите этого самозванца, ворвавшегося в Ванфу, и отправьте его к чиновникам!
— Эм... Князь...
— Чего медлите? Действуйте!
Четверо переглянулись и, наконец, выдвинули Няньняня, который дольше всех служил в Ванфу, чтобы тот объяснил.
— Князь! Хэхуа — это человек, которого мой учитель нашел, чтобы он заменил его на посту бухгалтера.
— Его нашел дядя Пэй? А где он сам?
— Учитель уехал вчера вечером.
— Уехал и не сказал мне? Он что, совсем перестал меня уважать?
— Учитель изначально хотел попрощаться с Князем, но в тот момент Вы, Князь, были с господином Ло... Учитель сказал, что неважно, все равно Князь Вы рады его уходу...
— Тогда почему вы мне не сообщили? — Чжу Фань недовольно взглянул на этого человека в женской одежде. — Вы объясните ему правила Ванфу. Я не хочу больше видеть людей, которые не должны появляться, там, где они не должны быть!
— Князь имеет в виду то, что Вы только что сделали со мной? — Человек по имени Хэхуа приподнял бровь.
Как только слова слетели с его губ, четверо доверенных телохранителей тут же перевели взгляды на своего хозяина.
— Что это за взгляды? Я ошибся человеком, разве нельзя?! — Чжу Фань, чувствуя себя неправым, фыркнул и, махнув рукавом, ушел.
Няньнянь взглянул на Суйсуя и Пинаня, которые тихонько смеялись, и на Ююя, который выглядел совершенно сбитым с толку. Он поднял голову и посмотрел на новичка. — Учитель рассказал мне о твоих делах. Пойдем со мной, я объясню тебе некоторые правила Ванфу.
Няньнянь собирался увести его, но Суйсуй и Пинань вдруг подошли с услужливыми улыбками.
— Брат, ты, должно быть, устал, расследуя дела об убийцах. Может, мы возьмемся за это?~
— Да-да, такими мелочами, брат, тебе не стоит беспокоиться~
— Угу, мы обязательно хорошо выполним задание и не разочаруем тебя~
Няньнянь оглядел внезапно ставших такими активными двоих, понял их замысел и с легкой злорадством ответил: — Хорошо! Раз уж вы сами вызвались, я как раз могу немного отдохнуть!
Сказав это, Няньнянь ушел вместе с Ююем.
Вскоре сзади послышались услужливые разговоры.
— Хэхуа, откуда ты~ Есть ли у тебя еще кто-то в семье? Не волнуйся, в Ванфу, пока мы здесь, никто не посмеет тебя обидеть~
— Хэхуа, скажи нам, что ты любишь есть. Повара Ванфу и Императорской кухни — это одно целое, нет ничего, что они не могли бы приготовить, есть только то, о чем ты не можешь подумать~
— Хэхуа, чем ты обычно любишь заниматься~ В Ванфу есть частные покои и комнаты для развлечений. Князь не любит такие вещи, поэтому здесь ты можешь играть на цитре, в шахматы, рисовать и писать, как угодно~
Слушая эти льстивые слова, доносившиеся издалека, Ююй, шедший рядом с Няньнянем, опустил голову и с трудом размышлял.
— Брат Нянь, ты думаешь, А-Суй и Пинань влюблены в этого Хэхуа?
— Зачем ты это спрашиваешь?
— Мне просто интересно, если они влюблены, разве они не должны конкурировать друг с другом? Когда-то я из-за А-Вана даже дрался с другими детьми... А!
— Что случилось?
— Я вспомнил! Я понял! Оказывается, они хотят устроить "трое идут вместе"!
— ...
— Брат Нянь, почему у тебя такое бледное лицо?
— Кто тебе рассказал про такие вещи?!
— ...
Покинув сад, Чжу Фань все еще переживал из-за своей ошибки.
Едва приблизившись к двери комнаты, из нее выскочил человек и столкнулся с ним, погруженным в свои мысли.
Убедившись, кто перед ним, Чжу Фань сердито сказал: — Зачем так нестись? Что, если упадешь?
Ло Шуйсянь, услышав этот тон, словно его ругают как ребенка за проступок, надул губы и, выскользнув из объятий Чжу Фаня, бросился наружу.
— Вернись! Куда собрался?! — Чжу Фань схватил его за тонкое запястье, останавливая.
— Сегодня в Ванфу появился новичок, я пойду посмотрю~ — радостно ответил Ло Шуйсянь, не скрывая своего восторга.
— Я тебе разрешил смотреть? Вернись и сиди!
— Свиноголовый, ты не только не позволяешь мне покинуть Ванфу, но теперь даже эту маленькую свободу ограничиваешь! За кого ты меня принимаешь?
— Именно потому, что я принимаю тебя за того, кем ты являешься, я так и поступаю!
Чжу Фань схватил его за тонкие запястья и без лишних слов втащил в комнату, пнул дверь ногой, закрывая ее, прижал его к двери спиной и наклонился, чтобы поцеловать эти тонкие губы, которые он одновременно любил и ненавидел, но тот увернулся.
— Чего уворачиваешься! — Чжу Фань немного рассердился, освободил одну руку, схватил за подбородок, усилил хватку и пригрозил: — Не двигайся!
Ло Шуйсянь, не в силах вырваться из захвата, крепко стиснул зубы, широко раскрыл глаза, не позволяя языку Чжу Фаня проникнуть.
Чжу Фань пристально посмотрел на упрямого человека, усилил хватку на подбородке еще на три части. Красавец перед ним поморщился от боли, но все равно не разжал зубов!
— Все еще капризничаешь? — Чжу Фаню стало немного нетерпеливо. Он оставил в покое подбородок и одной рукой полез под одежду красавца.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|