Глава 3. Неконтролируемые чувства к тебе

Свадебная церемония была торжественной и роскошной. Что ж, семья Се Я могла себе это позволить. Ведущий не переставал удивлять гостей своими находками, создавая на сцене оживленную атмосферу, которую все с интересом наблюдали.

Я, как подружка невесты, стояла в углу с подносом, на котором стояли бокалы для молодоженов, а в кармане держала обручальные кольца. Это была моя обязанность. Как только ведущий объявил этот этап церемонии, я быстро вышла вперед. Благодаря Се Я я оказалась в центре внимания, все взгляды были устремлены на меня.

Один из этих взглядов я ощущала особенно остро. Я уже замечала его раньше, и, возможно, из-за моих переживаний, он казался мне особенно жгучим. В душе поднялась волна горечи. «Юй Цянь, неужели ты все еще обманываешь себя?» — спросила я себя.

Выполнив свою задачу, я быстро повернулась, чтобы уйти со сцены. В этот момент мой взгляд невольно скользнул в сторону источника того взгляда. Мимолетным взглядом я заметила Сюй Цзыяна, который смотрел на меня, прищурившись, с привычной легкой улыбкой на губах. Я тут же опустила голову и поспешила вниз, сердце бешено колотилось.

После церемонии невеста, как всегда, была очень занята. Я сопровождала Се Я в гримерку на втором этаже, чтобы она переоделась и сменила прическу. Визажист уже ждал ее там. Вскоре Се Я вышла в красном платье, великолепная и ослепительная, что делало меня, ее лучшую подругу, еще заметнее. Сегодня она была главной героиней, самой красивой женщиной.

Мы спускались по лестнице, когда Се Я вдруг остановилась.

— Цянь, мое ожерелье пропало, — прошептала она.

Я посмотрела на ее шею. Жемчужное ожерелье, которое так шло к ее наряду и макияжу, действительно исчезло. Я оглянулась на лестницу.

— Не волнуйся, я вернусь и поищу. Ты будешь в порядке одна?

Се Я покачала головой и благодарно посмотрела на меня, а затем спустилась вниз, чтобы найти жениха.

Я вернулась наверх, осматривая каждую ступеньку, но ожерелья нигде не было. Может, оно осталось в гримерке? Я уже собиралась открыть дверь, когда чья-то рука обхватила меня за талию и потянула назад, а другая закрыла мне рот, заглушив мой испуганный вскрик.

Меня втащили в комнату напротив гримерки. Раздался щелчок замка. Я изо всех сил попыталась вырваться. Мужчина не ожидал этого, ослабил хватку, и я выскользнула из его объятий, отбежав на несколько метров, прежде чем обернуться.

Увидев, кто это, я нахмурилась. Я знала этого человека. Это был Сюй Цзецзе, двоюродный брат Сюй Цзыяна. Когда он пришел? Почему я его не заметила? И что он собирался делать?

Когда я была с Сюй Цзыяном, мы часто встречали его на вечеринках. Вроде бы у нас с ним никогда не было никаких ссор или разногласий. Мы мало общались. Почему он так поступил сегодня? Судя по всему, он явно задумал что-то недоброе.

Сюй Цзецзе стоял, скрестив руки на груди, поглаживая подбородок и глядя на меня с ехидной улыбкой.

— Юй Цянь, неужели ты меня не узнаешь?

— Что тебе нужно? — настороженно спросила я.

Он тихо рассмеялся, в его темных глазах сверкнули злые огоньки.

— Поверишь ли ты, если я скажу, что давно в тебя влюблен, и все это время, пока мы не виделись, мои чувства к тебе только усилились?

Я не поверила ни единому его слову. Разве так проявляется тайная любовь? Затаскивать девушку в комнату на чужой свадьбе, да еще и запирать дверь? Тем более, что сегодня я была подружкой невесты, а внизу Се Я ждала, когда я принесу ей ожерелье. Но я понимала, что этого человека лучше не злить. Он был двоюродным братом Сюй Цзыяна, а с семьей Сюй у меня и так были сложные отношения.

Я попыталась с ним договориться, натянуто улыбнувшись.

— Сюй Цзецзе, не шути так. Се Я ждет, когда я принесу ей кое-что. Если у тебя есть ко мне дело, давай поговорим после свадьбы.

Но Сюй Цзецзе не был бы членом семьи Сюй, если бы его было так легко убедить. Он шагнул ко мне, зловеще улыбаясь.

— Мне очень обидно, что ты называешь мое признание шуткой. Неужели... ты все еще не забыла Сюй Цзыяна? Жаль, что он теперь в объятиях другой. Почему бы тебе не попробовать со мной? Я ничем не хуже него, — сказал он и многозначительно приблизился ко мне.

Я рефлекторно отшатнулась, но Сюй Цзецзе схватил меня за руку. Мы начали бороться. Я пыталась вырваться, а он крепко держал меня. Злобное выражение на его лице говорило о том, что он намеренно хотел меня унизить. Но я не понимала, почему он так поступает. Я ведь больше не была девушкой Сюй Цзыяна. Зачем ему издеваться надо мной?

И даже если у него были какие-то проблемы с Сюй Цзыяном, ему следовало разобраться с ним или с его нынешней девушкой, Дин Лань, а не цепляться ко мне, к прошлому.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Неконтролируемые чувства к тебе

Настройки


Сообщение