Это был день свадьбы моей лучшей подруги Се Я. Как ее подруга и закадычная приятельница, я, естественно, была приглашена в качестве подружки невесты.
Стоя у входа в зал, я так долго улыбалась гостям, что у меня онемела челюсть. Но, видя, как сияет от счастья лицо Се Я, я решила, что оно того стоило. Взглянув на вереницу подъезжающих дорогих машин, я порадовалась, что моя подруга выходит замуж за человека из хорошей семьи.
Муж Се Я, Чэнь Синь, сегодняшний жених, был в строгом тёмном костюме, который придавал ему мужественный вид. Они с Се Я хорошо смотрелись вместе, красивая пара, как ни крути. Шафер рядом с женихом выглядел немного неловко: он только и делал, что предлагал гостям сигареты, даже толком не здоровался. Наблюдая за ним, я покачала головой.
Мой взгляд скользнул по толпе и остановился на свадебном букете в руках Се Я. Белые лилии — символ благородства, чистоты и красоты. Но, глядя на эти цветы, я почему-то почувствовала необъяснимую грусть, совершенно не соответствующую сегодняшнему торжеству.
Дело в том, что мгновение назад я увидела мужчину и женщину, направляющихся к нам. Мужчина обнимал женщину за тонкую талию. Они шли неторопливо и грациозно. Красота и статность всегда дополняют друг друга, поэтому красивые мужчины и женщины всегда вместе.
Мужчину звали Сюй Цзыян, а женщину, которую он обнимал, — Дин Лань. Полгода назад я была девушкой Сюй Цзыяна. Теперь это в прошлом. После нашего расставания, насколько я знаю, у него были другие девушки, а теперь вот Дин Лань.
Сюй Цзыян — из богатой семьи, точнее, из семьи высокопоставленного чиновника. Я не очень хорошо знаю, насколько влиятельна семья Сюй в этом городе, но главу семьи часто можно увидеть в телевизионных новостях, так что можно себе представить.
Что касается Дин Лань, то помимо красоты, у нее еще более влиятельное происхождение, чем у Сюй Цзыяна.
Если семья Сюй влиятельна на городском уровне, то семья Дин Лань — на провинциальном. Провинция управляет городом, и разница очевидна. Такие люди, как они, — идеальная пара. Семья Дин может даже помочь семье Сюй, если у них все сложится.
Но я знала, что Дин Лань не была причиной нашего расставания с Сюй Цзыяном. Во-первых, полгода назад он еще не был с ней, а во-вторых, хоть он и молод, около тридцати лет, но очень самолюбивый и гордый мужчина. Его способности не соответствуют его возрасту, и в будущем его карьера, безусловно, будет не хуже, чем у его отца. Так что он не стал бы полагаться на женщину, чтобы подняться по карьерной лестнице.
Я до сих пор не понимаю, почему он расстался со мной. Никаких предпосылок не было. Мы даже жили вместе. Как-то вечером, после близости, мы умылись, и он сказал, что голоден. Я пошла на кухню приготовить ему ужин.
Так как мы задержались, я не стала готовить ничего особенного, просто пожарила яичницу с рисом. Наложила себе немного в маленькую миску, а остальное отдала ему. Это было наше обычное «разделение труда». Мне нравилось смотреть, как он с удовольствием съедает всю тарелку и все еще выглядит голодным.
В тот раз он ел без особого аппетита. Покопавшись немного палочками в рисе, он вдруг сказал: «Цянь, давай расстанемся».
Я застыла на месте. Я сидела справа от него, наши тела соприкасались, я все еще чувствовала его тепло. Мгновение назад мы были в постели, а теперь он говорит мне о расставании. Я открыла рот, чтобы спросить «почему?», но слова застряли в горле. Нужны ли вообще причины, когда мужчина решает расстаться?
За два года, что мы были вместе, от знакомства до совместной жизни, он никогда ничего мне не обещал, поэтому я не могла возразить против его решения.
Он все же доел яичницу с рисом, а я не смогла проглотить ни кусочка. Извинившись, я ушла в спальню. Только зайдя туда, я вспомнила, что это его квартира. Раз мы расстались, наверное, мне стоит собрать вещи и уйти.
Он словно прочитал мои мысли. Вошел следом за мной в спальню и сказал: «Оставь эту квартиру себе. Я перепишу ее на тебя. Завтра я сюда больше не приду».
Я обернулась. Он стоял в дверях. Свет из коридора был ярче, чем в спальне, поэтому его лицо было в тени, и я не могла разглядеть его выражение. Было ли там отвращение? Я покачала головой: «Не нужно. Раз мы расстались, значит, все кончено. Я не хочу здесь оставаться».
В этом месте слишком много воспоминаний, которые будут причинять мне боль.
Сюй Цзыян, видимо, не ожидал моего отказа. Он сделал несколько шагов ко мне, пристально посмотрел на меня и, слегка приподняв уголки губ, сказал: «В таком случае, я компенсирую тебе ее стоимость». С этими словами он достал из ящика чековую книжку, быстро написал какую-то сумму и протянул мне чек.
Я не смотрела на чек, а просто спросила: «Почему?»
У нас не было ссор, мы хорошо ладили, мы прожили вместе два года. Почему сейчас он пытается оскорбить меня этим чеком? Даже если мы расстаемся, почему нельзя разойтись по-хорошему?
Я видела, как в его глазах мелькнули сложные эмоции. Наконец он ответил двумя словами: «Пресыщение».
(Нет комментариев)
|
|
|
|