Глава 4: Четвёртый день ранений
16 июля 2008 года, Афганистан.
До дня сдачи ракет осталось всего два дня, и Тони с Итаном ускоряют производство брони. Тони, пользуясь моментом, не забывает обсудить текущее положение Сандры.
— Привет, приятель, как думаешь, Сандра — инопланетянка? Что за способности у неё? Или она человек, подвергшийся генетической модификации? — Тони, казалось, очень заинтересовался Сандрой. Он продолжил: — Хотя мне кажется, что она не похожа на модифицированного человека. Самым успешным из известных модифицированных людей должен быть Капитан Америка, но у него просто улучшены физические функции, никаких других удивительных способностей нет.
Но это была технология семидесятилетней давности, и я думаю, что вчерашние камеры тоже как-то связаны с ней...
— О, Тони, я помню, ты не биолог, — беспомощно сказал Итан. — И я думаю, нам стоит поторопиться, ведь эти люди установили новые камеры, рано или поздно они заметят что-то неладное.
— О, Итан, ты такой скучный. Способности Сандры — очень интересная тема. Не говоря уже о том, что этот человек может переносить повреждения, а ещё её перемещения во времени и пространстве...
Не успел он договорить,
как Сандра уже стояла перед ними.
— Вау, отличная одежда, намного лучше той консервативной пижамы, что была в прошлый раз, — поддразнил Тони, нисколько не смущаясь тем, что его поймали за обсуждением за спиной.
Бедная Сандра, только оправившись от резкой боли в пояснице, испугалась своего кумира.
Я... я... я снова здесь?
Значит, причина моих перемещений во времени и пространстве — это травма?
И ещё, аааа, в прошлый раз я была здесь в пижаме?!
Сандра ещё не успела ничего сказать, как её напугал грохот двери.
— Что вы опять делаете?! — крикнул человек с той стороны на португальском.
Сандра увидела щель в железной двери, из которой выглядывали два глаза.
Тони тут же встал перед Сандрой и, не забыв повернуться к Итану, сказал: — Отвечай ему, быстро!
Итан тоже был очень взволнован: — Они говорят на португальском, я знаю всего несколько фраз.
Сандра тихо сказала: — Я умею...
— Сейчас тебе нужно быстро убраться отсюда! — ответил ей Тони, а затем снова сказал Итану: — Отвечай ему тем, что знаешь.
Убраться отсюда?
подумала Сандра. Если её предположение верно, то для перемещения во времени и пространстве ей нужна травма.
А может, обязательно перенос повреждения?
— У вас здесь кто-нибудь ранен или что-нибудь повреждено?
Тони на мгновение опешил от этого вопроса, который был совершенно не к месту.
Но быстро подтащил Сандру к двигателю, который случайно вышел из строя во время эксперимента. — Вот это.
Сандра быстро положила руку на этот двигатель, а затем почувствовала знакомую боль.
Люди уже начали открывать дверь.
В самый последний момент Сандра исчезла.
Тони вздохнул с облегчением и снова пошёл разговаривать с бандитами.
— Что вы натворили?! — сказал бандит Итану. — Что, чёрт возьми, с камерами? Наше терпение не безгранично, не держите нас за дураков!
Тони с невинным видом смотрел на человека перед собой.
Видя, как эти люди в ярости указывают на камеры, он понял, что, вероятно, камеры снова вышли из строя, когда Сандра появилась.
Итан перевёл Тони то, что понял,
а затем снова стал разговаривать с бандитами.
Бандиты по-прежнему не видели, чтобы Тони и Итан что-то делали с камерами, и ничего не могли поделать. Время подходило к концу, и они решили, что эти двое не смогут устроить большой переполох, поэтому бандиты перенесли срок.
Они должны были доставить товар завтра.
И усилили охрану.
"Значит, действовать нужно сегодня ночью", — подумал Тони, глядя на двигатель, который снова выглядел как новый.
А что же Сандра?
Пережив подобное много раз, Сандра уже спокойно относилась к происходящему.
Она посмотрела на Наташу перед собой и очень спокойно поздоровалась: — Привет, Натали.
Наташа, скрестив руки на груди, приподняла бровь: — Привет, милашка.
— Я... — Сандра обдумывала, что сказать.
— Ты исчезла на две минуты, дорогая, — продолжила Наташа. — Не хочешь зайти ко мне?
Ын~ У этой женщины такая страшная аура d()
Наташа на самом деле собиралась уйти. Она думала, что Сандра сбежала сама. Поговорив с коллегами, Наташа почему-то странно постояла там некоторое время.
Иногда женская интуиция довольно точна, не так ли?
:)
Наташа привела Сандру к себе домой. Это был небольшой, но очень уютный дом с простой и элегантной обстановкой.
— Прости, у меня нет горячего какао, вода подойдёт? — Наташа понизила голос, он был сексуальным и нежным.
Сандра была совершенно очарована этим голосом. Хотя она знала, что женщина перед ней непростая, она невольно на секунду поддалась.
"A secret makes a woman woman" — это правда.
— Ничего страшного, — Сандра мило улыбнулась, взяла воду и тихонько отпила.
— Твоя поясница в порядке? — заботливо спросила Наташа.
Рука Сандры, державшая стакан, замерла, затем она покачала головой: — В порядке, спасибо за заботу.
— Можешь рассказать, что произошло?
— ...
— Думаю, мне стоит представиться заново. Наташа Романофф, агент. В наши задачи входит наблюдение и контроль за одарёнными.
— Здравствуйте, миссис Романофф, — Сандра увидела, что человек перед ней раскрыл карты. Хотя это явно не всё, но этого достаточно, чтобы показать искренность. К тому же, с агентом будет удобнее связаться с кумиром. — Я...
— Наташа, пожалуйста, — Наташа с улыбкой прервала Сандру. — Как бы то ни было, ты меня спасла.
— Хорошо, Наташа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|