Глава 4: Четвёртый день ранений (Часть 1)

Глава 4: Четвёртый день ранений

16 июля 2008 года, Афганистан.

До дня сдачи ракет осталось всего два дня, и Тони с Итаном ускоряют производство брони. Тони, пользуясь моментом, не забывает обсудить текущее положение Сандры.

— Привет, приятель, как думаешь, Сандра — инопланетянка? Что за способности у неё? Или она человек, подвергшийся генетической модификации? — Тони, казалось, очень заинтересовался Сандрой. Он продолжил: — Хотя мне кажется, что она не похожа на модифицированного человека. Самым успешным из известных модифицированных людей должен быть Капитан Америка, но у него просто улучшены физические функции, никаких других удивительных способностей нет.

Но это была технология семидесятилетней давности, и я думаю, что вчерашние камеры тоже как-то связаны с ней...

— О, Тони, я помню, ты не биолог, — беспомощно сказал Итан. — И я думаю, нам стоит поторопиться, ведь эти люди установили новые камеры, рано или поздно они заметят что-то неладное.

— О, Итан, ты такой скучный. Способности Сандры — очень интересная тема. Не говоря уже о том, что этот человек может переносить повреждения, а ещё её перемещения во времени и пространстве...

Не успел он договорить,

как Сандра уже стояла перед ними.

— Вау, отличная одежда, намного лучше той консервативной пижамы, что была в прошлый раз, — поддразнил Тони, нисколько не смущаясь тем, что его поймали за обсуждением за спиной.

Бедная Сандра, только оправившись от резкой боли в пояснице, испугалась своего кумира.

Я... я... я снова здесь?

Значит, причина моих перемещений во времени и пространстве — это травма?

И ещё, аааа, в прошлый раз я была здесь в пижаме?!

Сандра ещё не успела ничего сказать, как её напугал грохот двери.

— Что вы опять делаете?! — крикнул человек с той стороны на португальском.

Сандра увидела щель в железной двери, из которой выглядывали два глаза.

Тони тут же встал перед Сандрой и, не забыв повернуться к Итану, сказал: — Отвечай ему, быстро!

Итан тоже был очень взволнован: — Они говорят на португальском, я знаю всего несколько фраз.

Сандра тихо сказала: — Я умею...

— Сейчас тебе нужно быстро убраться отсюда! — ответил ей Тони, а затем снова сказал Итану: — Отвечай ему тем, что знаешь.

Убраться отсюда?

подумала Сандра. Если её предположение верно, то для перемещения во времени и пространстве ей нужна травма.

А может, обязательно перенос повреждения?

— У вас здесь кто-нибудь ранен или что-нибудь повреждено?

Тони на мгновение опешил от этого вопроса, который был совершенно не к месту.

Но быстро подтащил Сандру к двигателю, который случайно вышел из строя во время эксперимента. — Вот это.

Сандра быстро положила руку на этот двигатель, а затем почувствовала знакомую боль.

Люди уже начали открывать дверь.

В самый последний момент Сандра исчезла.

Тони вздохнул с облегчением и снова пошёл разговаривать с бандитами.

— Что вы натворили?! — сказал бандит Итану. — Что, чёрт возьми, с камерами? Наше терпение не безгранично, не держите нас за дураков!

Тони с невинным видом смотрел на человека перед собой.

Видя, как эти люди в ярости указывают на камеры, он понял, что, вероятно, камеры снова вышли из строя, когда Сандра появилась.

Итан перевёл Тони то, что понял,

а затем снова стал разговаривать с бандитами.

Бандиты по-прежнему не видели, чтобы Тони и Итан что-то делали с камерами, и ничего не могли поделать. Время подходило к концу, и они решили, что эти двое не смогут устроить большой переполох, поэтому бандиты перенесли срок.

Они должны были доставить товар завтра.

И усилили охрану.

"Значит, действовать нужно сегодня ночью", — подумал Тони, глядя на двигатель, который снова выглядел как новый.

А что же Сандра?

Пережив подобное много раз, Сандра уже спокойно относилась к происходящему.

Она посмотрела на Наташу перед собой и очень спокойно поздоровалась: — Привет, Натали.

Наташа, скрестив руки на груди, приподняла бровь: — Привет, милашка.

— Я... — Сандра обдумывала, что сказать.

— Ты исчезла на две минуты, дорогая, — продолжила Наташа. — Не хочешь зайти ко мне?

Ын~ У этой женщины такая страшная аура d()

Наташа на самом деле собиралась уйти. Она думала, что Сандра сбежала сама. Поговорив с коллегами, Наташа почему-то странно постояла там некоторое время.

Иногда женская интуиция довольно точна, не так ли?

:)

Наташа привела Сандру к себе домой. Это был небольшой, но очень уютный дом с простой и элегантной обстановкой.

— Прости, у меня нет горячего какао, вода подойдёт? — Наташа понизила голос, он был сексуальным и нежным.

Сандра была совершенно очарована этим голосом. Хотя она знала, что женщина перед ней непростая, она невольно на секунду поддалась.

"A secret makes a woman woman" — это правда.

— Ничего страшного, — Сандра мило улыбнулась, взяла воду и тихонько отпила.

— Твоя поясница в порядке? — заботливо спросила Наташа.

Рука Сандры, державшая стакан, замерла, затем она покачала головой: — В порядке, спасибо за заботу.

— Можешь рассказать, что произошло?

— ...

— Думаю, мне стоит представиться заново. Наташа Романофф, агент. В наши задачи входит наблюдение и контроль за одарёнными.

— Здравствуйте, миссис Романофф, — Сандра увидела, что человек перед ней раскрыл карты. Хотя это явно не всё, но этого достаточно, чтобы показать искренность. К тому же, с агентом будет удобнее связаться с кумиром. — Я...

— Наташа, пожалуйста, — Наташа с улыбкой прервала Сандру. — Как бы то ни было, ты меня спасла.

— Хорошо, Наташа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Четвёртый день ранений (Часть 1)

Настройки


Сообщение