Глава 2: Второй день ранений

— Она ещё спит?

— Да, спит уже почти полчаса.

— А те люди до сих пор не пришли посмотреть?

— Нет, от них никаких движений.

Что за звуки? Сандра нахмурилась, веки затрепетали, она открыла глаза и встретилась взглядом с красивыми карамельными глазами.

Эти глаза так знакомы, кажется, я их где-то видела...

Чёрт возьми, это же глаза моего кумира!

— Спящая красавица, вы проснулись? — с улыбкой произнес Тони Старк с небритым лицом.

Нет, я всё ещё сплю, это точно сон, — твёрдо подумала Сандра, слушая голос кумира, хотя ощущение было очень реальным, совсем не похоже на сон.

Однако стоявший рядом Итан не дал Сандре шанса пофантазировать. Он прямо спросил: — Мисс, как вы сюда попали?

Я тоже хочу знать, как я сюда попала, я ведь спала в своей комнате... — безжизненно подумала Сандра.

— О, Итан, ты совсем не умеешь быть галантным. Разве ты не видишь, что эта прекрасная леди тоже выглядит растерянной? — Тони Старк остановил допрос Итана. Он внимательно рассмотрел красивую девушку с длинными золотистыми волосами и синими глазами, прищурился и сказал Сандре: — Красавица, мы ведь... где-то встречались?

Нет, кумир, мы точно не встречались, кумир, поверьте мне. Сандра вспомнила вчерашнее "катись" и решительно покачала головой.

Итан же подумал, что Тони действительно заслуживает своей репутации плейбоя — даже в такой ситуации не забывает флиртовать.

Но через секунду Итан понял, что ошибся насчёт Тони, потому что Тони действительно не флиртовал, он действительно встречался с Сандрой: — Нет, мы встречались, вы та девушка, которая вчера под дождём отказала мне.

У Сандры уже глаза были на мокром месте. Ын~ Это не я, кумир, послушайте, я объясню.

— То, что случилось вчера, было потому что...

— Подождите, вчера? Красавица, это случилось больше трёх месяцев назад.

Три, три месяца?! Сандра широко раскрыла глаза, с огромным удивлением глядя на Тони и стоявшего рядом Итана.

Итан, видя реакцию девушки, любезно объяснил ей: — Сейчас пятнадцатое июля. Полчаса назад мы занимались... ну, кое-чем.

Внезапно появилась вспышка белого света, и вы просто оказались здесь.

Так, девушка, откуда и из какого времени вы пришли, и как попали в это место?

Сандра почувствовала, что у неё в голове каша, полная бесполезных мыслей. Она жалобно посмотрела на кумира, подумала и сказала: — Я... я не знаю, как я здесь оказалась. Я помню, что я спала. Перед сном... это был день, когда мистер Старк только что выступал с лекцией в MIT, да... это было десятого апреля.

Проснулась, и оказалась здесь.

Тони почувствовал, как его сердце смягчилось от взгляда этих синих глаз цвета неба. К тому же, когда эта девушка не ругается, её голос очень приятный, мягкий, сладкий.

Даже при тусклом освещении было видно, насколько её кожа белая и нежная.

Вблизи черты лица были невероятно изящными и красивыми.

Фигура тоже была отличной, даже в самой консервативной пижаме было трудно скрыть её стройные формы.

Действительно, у Старка самый лучший вкус. Даже тогда, просто увидев спину и мимоходом заговорив, он смог найти потрясающую красавицу. Эх, жаль, что она отказала.

Если бы он сейчас не находился в этом проклятом месте, Тони поклялся бы, что обязательно добьётся этой девушки. Она была именно в его вкусе.

Но эта девушка выглядела очень юной. Она совершеннолетняя? Судя по фигуре, должна быть совершеннолетней, к тому же... Тони хитро спросил: — MIT?

Вы учитесь в MIT?

Приходили на мою лекцию?

Я что, так плохо выступал?

Раз вы, увидев меня, сразу же прогнали?

— Обычно в MIT учатся уже совершеннолетние, конечно, за исключением таких гениев, как я.

— Да, ах, нет.

Нет, нет, нет, я... меня зовут Сандра, Сандра Блэк, я студентка MIT, первый курс физического факультета. Но я не слушала вашу лекцию, потому что я... я не смогла пробиться, потом ещё ногу повредила, и пошёл дождь, поэтому у меня было ужасное настроение, я совсем не заметила, что со мной говорит именно вы, поэтому... я накричала на вас, извините.

QAQ, — поспешно и заикаясь объяснила Сандра.

Тони увидел, что девушка выглядит такой жалкой, словно вот-вот расплачется, и намеренно сменил тему: — То, что не смогли пробиться, это нормально, ведь это моя лекция. Ничего страшного, в следующий раз, когда я приеду, я дам вам VIP-место.

Затем Тони развёл руками ㄟ( , )ㄏ, изобразив надменное выражение: "Ничего не поделаешь, ведь все любят Старка".

Сандру рассмешил вид кумира, и она показала свои красивые, ровные белые зубки. В этот момент Сандра внезапно вспомнила вопрос, который всё время забывала: — Кстати, мистер Старк, где мы сейчас находимся?

Потрёпанная обстановка здесь явно не то место, где должен находиться мистер Старк.

Наконец-то вы вспомнили о главном, — подумал Итан, стоявший рядом.

— Афганистан, — ответил Тони. — Я приехал сюда испытывать ракеты, а на обратном пути меня похитили. Это мой спаситель, доктор Итан.

Сейчас мы с Итаном здесь в плену, чтобы строить ракеты.

— Он указал на Итана.

Итан кивнул Сандре: — Здравствуйте, мисс Блэк.

— Затем, помолчав, добавил: — Думаю, вам стоит быть осторожнее. Пока похитители не проявляют активности, скорее всего, потому что поздно, и они отдыхают. Вы отсюда точно не сбежите, и здесь повсюду камеры наблюдения, боюсь, мы не сможем долго вас прятать. Нам нужно подумать, что делать и как объяснить.

Сандра тоже пришла в себя, оглядела маленькую убогую комнату, проанализировала текущую ситуацию и решила выложить всё как есть: — Думаю, я, возможно, не обычный человек, поэтому и оказалась здесь. Полагаю, мы можем начать побег, используя мои особые способности.

Хотя мне кажется, что способности, которые я обнаружила раньше, совсем бесполезны для побега.

Но вдруг я могу перемещаться во времени и пространстве?

Как тот извращенец в красном трико?

Дэдпул папа :) Вот же блин.

Тони и Итан переглянулись, немного удивлённые. Только они собирались что-то спросить, как девушка перед ними показала жестом "подождите минутку" и начала говорить.

— Прежде всего, хочу кое-что объяснить. Я сирота, или, вернее, я была вынуждена стать сиротой. Мне было примерно десять лет, когда меня, всю в ранах, нашли рядом с приютом. Когда я очнулась, я ничего не помнила.

Только на шее у меня висел вот этот металлический жетон с моим именем.

Сандра достала жетон, висевший у неё на шее, и показала его Тони и Итану. Это был бронзовый металлический жетон, на лицевой стороне которого был выбит номер 1029, а на обратной — её имя, Sandra Black.

Сандра продолжила: — Сначала люди в приюте пытались найти моих родителей, но не нашли. Так я там и осталась жить.

Честно говоря, с тех пор я не чувствовала ничего необычного, пока не наступил вчерашний день... О, нет, должно быть, десятое апреля.

Я обнаружила у себя удивительную способность.

Сандра кратко пересказала свои несчастные приключения, кхм, опустив момент конфликта с Тони.

— Поскольку я сирота... и у меня амнезия, я не уверена, были ли у меня в детстве какие-то... особые способности, или какая я... раса.

Тони почувствовал, что сначала слушает пошлую мыльную оперу, а затем — нелепый научно-фантастический фильм без всякой научной основы и логики. Если бы он не видел своими глазами, как эта девушка внезапно появилась в комнате, он бы ни за что не поверил в такую идиотскую историю. Он подумал и сказал: — То есть, вы хотите сказать, что оказались здесь либо из-за того извращенца в красном трико, которого встретили перед сном, либо из-за вашей новой, неизвестно какой, способности?

Сандра кивнула, подумав: "Мой кумир действительно мой кумир, он смог уловить главное из этих нескольких фраз".

К тому же, эти блестящие глаза кумира просто сногсшибательны!

!

!

!

Кхм, давайте выйдем из фангерл-фильтра Сандры длиной в восемьсот метров.

Тони действительно был очень взволнован. Теперь ему не терпелось увидеть способности Сандры. Если у неё действительно есть способности к пространству или времени, то каков их принцип?

Может быть, эта девушка действительно инопланетянка?

В конце концов, она не знает, кто её родители.

Взгляд Тони был настолько горячим, словно он готов был немедленно препарировать эту девушку, предположительно инопланетянку.

Кхм, лучше бы Сандра не знала об этой мысли.

Сандра посмотрела на двух молчащих мужчин, подумала и сказала: — Может, я вам продемонстрирую свою первую способность?

Похоже, кумир ранен.

И вот наша героиня осторожно коснулась лица Тони, покрытого щетиной и машинным маслом, а в душе безумно кричала: "Я прикоснулась к лицу моего кумира! Аааааа, жизнь прожита не зря! Аааааа."

Но не успела она порадоваться и нескольких секунд, как почувствовала резкую боль в груди. Чёрт, неужели кумир так сильно ранен?

Тони почувствовал, что боль после операции на груди полностью исчезла. Хотя реактор всё ещё был на месте, он ощущался так, будто всегда был в его груди, и не было никаких послеоперационных реакций.

Итан, видя, как лицо Сандры становится всё бледнее, крикнул: — Сандра, остановитесь!

Тони тоже понял, что Сандра не лечит, а просто переносит раны.

Он поспешно убрал лицо из-под руки Сандры.

В этот момент внезапно раздался крик: — Что происходит?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Второй день ранений

Настройки


Сообщение