Лю Синь рассказывала, что госпожа Гу именно такая — обладательница и прекрасной внешности, и интересной души.
Чэнь Цюэ втайне вздохнула. Ни того, ни другого у нее не было, поэтому она всегда чувствовала себя неуверенно и не решалась встретиться с человеком, скрывающимся под ником «След Гуся».
— Эй, а вы знаете? — Лю Синь, склонившись к соседками по комнате, заговорщически прошептала: — Слышала, госпожа Гу — самая популярная преподавательница в университете, а Чжоу Цзэань с факультета физкультуры — самый популярный преподаватель. Они занимают первые места среди женщин и мужчин соответственно.
Услышав имя Чжоу Цзэаня, Чэнь Цюэ вспомнила, что сегодня пятница, последний день для смены курса!
— Цюэ-цюэ, тебе так повезло! Ты уже на первом семестре выбрала курсы у обоих, — воскликнула Лю Синь, глядя на Чэнь Цюэ с нескрываемой завистью.
— Пф! — презрительно фыркнула Чжао Цици, которая до этого молчала.
Она сидела с краю, и никто, кроме Чэнь Цюэ, не услышал ее.
Чэнь Цюэ не понимала, какую такую кровную месть она затаила на этих преподавателей, чтобы так реагировать, ведь она только первый раз их увидела, всего лишь на одном занятии.
Однако госпожа Гу, стоявшая на кафедре, начала лекцию, и у Чэнь Цюэ не осталось ни времени, ни желания размышлять об этом.
В тот день, когда Чэнь Цюэ поступила в университет, она дала себе обещание хорошо учиться и получать стипендию.
Госпожа Гу, как и другие преподаватели, начала занятие с переклички.
Она читала имена из списка, поглядывая на каждого студента и приветливо улыбаясь.
Когда очередь дошла до Чжао Цици, Чэнь Цюэ услышала, как госпожа Гу сказала ей: — Студентка Чжао Цици, садитесь.
Другие не обратили на это внимания, да и сама Чжао Цици не придала этому значения.
В тот момент в голове Чэнь Цюэ мелькнула какая-то мысль, но она быстро ее отбросила, не став зацикливаться.
Когда назвали ее имя, она услышала, как госпожа Гу произнесла несколько фраз.
Она не разобрала все, что сказала преподавательница, но запомнила одну фразу: — Чэнь Цюэ. «Цюэ»… Какое необычное имя! Впервые такое встречаю.
Чэнь Цюэ увидела, что госпожа Гу, стоя на кафедре, впервые подняла голову и оглядела студентов в аудитории, еще до того, как Чэнь Цюэ успела ответить.
Она встала и отозвалась.
Ей показалось, что все студенты смотрят на нее. Эта ситуация заставила ее почувствовать себя неловко и неуютно.
С самого детства Чэнь Цюэ не любила, когда на нее обращали внимание.
— Почему тебя так назвали? — Голос госпожи Гу был очень приятным, мелодичным, как звон колокольчика, и в нем чувствовалась интеллигентность.
Однако Чэнь Цюэ показалось, что преподавательница немного вмешивается в ее личное дело.
«Да, почему меня так назвали? Я и сама не знаю».
«Когда я осознала, что меня зовут Чэнь Цюэ, я много раз искала значение своего имени в словаре, но так и не поняла его».
«Другие родители хотят, чтобы их дочери стали фениксами, а сыновья — драконами».
«А у меня — просто «цюэ», без всякого смысла».
— Я не знаю, еще не успела спросить у мамы. Может быть, я скажу вам, когда она мне объяснит? — ответила Чэнь Цюэ.
— Хорошо, — приятный голос госпожи Гу снова раздался в аудитории. Она жестом предложила Чэнь Цюэ сесть и продолжила перекличку.
Чэнь Цюэ села, но больше не могла сосредоточиться на лекции.
Она знала значение своего имени, но не хотела никому о нем рассказывать.
Это был секрет, известный только ей и ее маме, секрет их маленькой семьи.
Три пары тянулись мучительно долго. Студенты уже не могли усидеть на месте.
На первой паре в аудитории еще стояла тишина.
Но после второй началась настоящая суматоха.
Даже такая красавица, как госпожа Гу, не могла справиться с толпой первокурсников, которые только что освободились от гнета вступительных экзаменов и жаждали расслабиться.
Чэнь Цюэ и ее соседки по комнате выбрали места в последнем ряду справа. Как только закончилась вторая пара, Сюй Юань-юань сбежала с лекции.
Она вступила в студенческий совет университета и сейчас была увлечена этой деятельностью.
Сюй Юань-юань, как и Чжао Цици, была местной. Говорили, что они даже учились в одной школе.
Однако, похоже, они не были близкими подругами. За все это время Чэнь Цюэ ни разу не видела, чтобы они разговаривали наедине.
Чэнь Цюэ посмотрела по сторонам. Чжао Цици играла в телефоне, а Лю Синь лежала на столе, похоже, засыпая.
Ей оставалось только взять учебник и начать листать его с начала до конца.
«Древнюю Историю Китая» она изучала еще в средней школе, потом снова в старшей, и вот теперь, в университете, ей опять предстояло учить то же самое.
Наконец, мучительное ожидание с 7:50 до 11:30 закончилось, и пары завершились.
Студенты, словно рой пчел, вылетели из аудитории, не дожидаясь, пока госпожа Гу выйдет первой.
Все проголодались, и по всему кампусу витал аромат еды.
Дороги были запружены студентами.
Чэнь Цюэ шла и вдруг поняла, что ее соседки по комнате куда-то пропали в толпе.
Она обернулась, чтобы поискать их, и в этот момент увидела Ли Му, идущего ей навстречу.
Он был высоким и одет в простую черно-белую клетчатую рубашку.
Среди толпы он выделялся, как журавль среди кур, привлекая внимание.
Чэнь Цюэ поняла, что Ли Му ее не помнит, причем совершенно.
Он, оживленно болтая с каким-то парнем, просто прошел мимо нее.
— Цюэ-цюэ, пошли скорее, а то опоздаем в столовую и придется стоять в очереди! — Чжао Цици откуда ни возьмись появилась рядом и, схватив ее за руку, потянула за собой.
Чэнь Цюэ взглянула на свою руку, которую Чжао Цици держала. На ней была та самая красно-белая клетчатая рубашка, которую она небрежно надела сегодня утром.
«Похоже, в университете любителей клетчатых рубашек больше, чем в старшей школе».
(Нет комментариев)
|
|
|
|