Глава 5. Месть наследника (Часть 5)

После рождения наследника принца Чэна он воспитывался принцессой. Принц и принцесса Чэн были женаты много лет и имели глубокие чувства друг к другу, поэтому, естественно, принцесса относилась к этому сыну как к родному.

В результате вскоре могущественное поместье Тайвэя пало. Тайвэй Ху Цю был обвинён в коррупции и взяточничестве, его имущество конфисковали, а сам он был отправлен в ссылку. Все прошлые проступки Ху Да были раскрыты, и он был казнён.

Семья Ху была уничтожена.

К этому времени будущая наложница второго ранга была уже на четвёртом-пятом месяце беременности.

По сути, Чжоу Ань не боялся, что вражда между семьёй Чжоу и поместьем Тайвэя повлияет на него, так как поместье Тайвэя было подобно осеннему кузнечику — его дни были сочтены.

Однако сейчас поместье Тайвэя всё ещё представляло собой внушительную силу.

Маленькая Лю Ши подумала, что если бы кто-то донёс на Ху Да за его проступки, то, как минимум, Тайвэя Ху Цю обвинили бы в нестрогом управлении семьёй.

Ху Да, ты столько натворил, ещё и нажил себе врагов. Твой отец в курсе?

— Твой старший сын вернулся? — немного подумав, спросила Маленькая Лю Ши.

Чжан Момо покачала головой.

— По идее, в это время он уже должен был вернуться.

Маленькая Лю Ши нахмурилась.

Ситуация складывалась не лучшим образом.

— Госпожа?.. — Чжан Момо ждала дальнейших указаний.

— Подождём, посмотрим, что скажет твой старший сын, когда вернётся, — Маленькая Лю Ши решила сначала выяснить, что происходит с семьёй Чжэн.

Нужно было разобраться в ситуации, прежде чем предпринимать какие-либо действия.

Ближе к полудню следующего дня сын Чжан Момо вернулся.

— Вся семья Чжэн исчезла. Я расспросил соседей, и они сказали, что их обманули, они потеряли много денег, бизнес прогорел, и некоторое время назад они продали дом и лавку и вернулись в деревню. Я поехал ночью в деревню, но, как оказалось, они туда не возвращались. И ещё… мисс Тянь'эр недавно вышла замуж.

— Что? — услышав это, лицо Маленькой Лю Ши потемнело, она вскочила на ноги от возмущения.

Все эти годы, из-за неподходящего момента, она не связывалась с дочерью, в основном опасаясь, что дочь, узнав правду, проговорится, и семья Чжэн выведает информацию.

Теперь она снова была беременна, и несколько лекарей сказали, что должен родиться сын.

Она планировала, как только сын родится, отправить чету Чжэн на тот свет, а затем забрать дочь под видом приёмной. С положением поместья Хоу найти дочери хорошего жениха не составило бы труда. Как же так получилось, что, пока она не обращала внимания, семья Чжэн выдала дочь замуж?

Как они посмели?

— Разве они не знают, что Тянь'эр — старшая дочь поместья Хоу? — возмутилась Маленькая Лю Ши.

Чжан Момо и её сын переглянулись и мысленно посетовали: «Госпожа, все эти годы вы ни разу не появлялись в семье Чжэн и не отправляли к ним весточку, откуда им знать?»

Однако они понимали, что Маленькая Лю Ши в гневе, и эти слова лучше держать при себе.

— За кого они выдали Тянь'эр?

— Говорят… за учёного. Только он живёт довольно далеко, в двухстах-трёхстах ли от Тунсяня. Из-за такого расстояния соседи не поехали с ними. Никто не знает, где это место. Теперь, когда семья Чжэн переехала, тем более никто не знает, — ответил старший сын Чжан Момо.

Чжэн Юцай сказал Чжэн Тянь'эр, что на их бизнес кто-то положил глаз, и попросил её не говорить соседям точный адрес жениха. Чжэн Тянь'эр охотно согласилась, поэтому соседи знали только, что она выходит замуж далеко, за учёного, у которого довольно хорошее состояние, и что в качестве приданого семья Чжэн даёт ей дом и пятьдесят му земли в том месте.

Остальное им было неизвестно.

— Семья жениха не приезжала за невестой? — Маленькая Лю Ши была озадачена. По идее, на такое радостное событие соседи должны были прийти посмотреть, а, встретив родню жениха, разве не стали бы расспрашивать?

Откуда вы? Каково ваше положение? Кто у вас в семье? и так далее.

Людям обычно интересны такие разговоры.

— Я спрашивал об этом. Говорят, что за невестой не приезжали в Тунсянь. Они договорились, что семья Чжэн доставит невесту до середины пути, а семья жениха встретит её там, — ответил сын Чжан Момо.

— А соседи не пошли провожать невесту?

— Я спрашивал. Из-за дальнего расстояния семья Чжэн никого не просила о помощи, поэтому никто и не пошёл.

Услышав это, Маленькая Лю Ши ещё больше разозлилась.

Говорят, что дальние родственники не заменят близких соседей. Как эти соседи могли не понимать такой простой истины?

А?

Соседка выдаёт дочь замуж, а они даже не удосужились проводить её.

— А свадебные подарки они дарили? — не теряя надежды, спросила Маленькая Лю Ши.

— Я спрашивал. Дарили, конечно. Семья Чжэн жила в городе уже давно. Все эти годы, когда у соседей дочери выходили замуж, семья Чжэн не скупилась на подарки, а когда соседи женили сыновей, они тоже почти всегда приносили подарки. В этот раз соседи тоже принесли подарки, но, когда спрашивали, куда выходит замуж Тянь'эр, семья Чжэн говорила лишь, что за несколько сотен ли отсюда. На таком расстоянии люди редко видятся, поэтому никто не придал этому значения и не стал расспрашивать подробнее.

Услышав это, Маленькая Лю Ши ещё больше разозлилась. Она мысленно нарисовала круг и прокляла всех этих соседей. Мало того, что у них нет ни капли сочувствия, так они ещё и не спросили, когда им не сказали?

Почему они не поинтересовались, куда уехала Тянь'эр, а?

Куда делся их обычный энтузиазм к сплетням?

Чжан Момо и её сын, глядя на потемневшее лицо Маленькой Лю Ши, опустили головы и не осмелились произнести ни слова. В такой момент никто не хотел нарываться на неприятности.

— И какой от тебя толк? — Маленькая Лю Ши гневно посмотрела на сына Чжан Момо.

Съездил в Тунсянь, и что выяснил?

Куда делась семья Чжэн — не выяснил, за кого вышла Тянь'эр — тоже не выяснил.

Идиот!

— Госпожа, простите, я ни на что не гожусь, — сыну Чжан Момо оставалось лишь склонить голову и просить прощения. В душе он чувствовал себя очень обиженным. Семья Чжэн явно скрывалась от кого-то, поэтому и сбежала.

Если они намеренно скрывали информацию, как соседи могли что-то узнать?

— Госпожа, что будем делать дальше?.. — Чжан Момо, жалея сына, поспешила сменить тему и посмотрела на Маленькую Лю Ши.

Госпожа, какой смысл ругать моего сына? Давайте лучше подумаем, что делать дальше.

Дело-то нешуточное.

Вы ведь подменили наследника! Это преступление обмана императора!

Обман императора!

Если это раскроется, вам отрубят голову.

Тогда и старейшины клана Аньпинского Хоу не пощадят вас, не позволят похоронить вас в родовой усыпальнице. Ваш удел — умереть без погребения!

— Дай мне подумать. Ты можешь идти, — Маленькая Лю Ши указала на сына Чжан Момо.

Сын Чжан Момо поклонился и быстро вышел.

— Как ты думаешь… это Ху Да задумал, или кто-то действует от его имени? — Маленькая Лю Ши потёрла лоб и посмотрела на Чжан Момо.

Кроме Чжан Момо, ей больше не с кем было посоветоваться.

Если это дело рук семьи Ху, то как они узнали?

Если кто-то использует имя Ху Да, то кто этот человек?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Месть наследника (Часть 5)

Настройки


Сообщение