Так на чью же машину садиться? (Часть 2)

Неужели этот Окия Субару — переодетый Кид, а Казами пытается его поймать?

— А, нет, это…

Казами понял, что слишком бурно отреагировал, и тут же попытался что-то добавить.

Но прежде чем он успел придумать подходящий предлог, к входу в полицейский участок с визгом тормозов подъехала машина. Белая Mazda RX-7. Зоркий глаз Киёно Каору сразу узнал, чья это машина.

Как и ожидалось, дверь открылась, и из машины вышел высокий мужчина. Он направился прямо к Конану и Хэйдзи, наклонился и заговорил с Конаном.

— Мы уже давно ждем вас на ужине, мастер Мори уже проголодался, поэтому он попросил меня проверить, закончили ли вы. — Сказав это, Амуро Тору выпрямился и, глядя на Киёно Каору, с улыбкой спросил: — Госпожа Киёно, вы тоже сейчас домой?

— Да! Господин Амуро, вы не могли бы меня подвезти? — тут же ответила она.

Взгляд Амуро Тору незаметно скользнул по лицам Казами и Окии Субару.

— Конечно, — с улыбкой согласился он.

Услышав это, Киёно Каору с облегчением вздохнула и вместе с Хэйдзи и Конаном забралась в машину Амуро Тору.

Закрыв дверь, Амуро Тору обернулся и посмотрел на своего растерянного подчиненного.

— Работай усерднее.

Чётко проговорив эти слова, он бросил на Казами взгляд, развернулся и сел за руль. Нажав на газ, он умчался прочь, оставив двух мужчин с двумя машинами.

Окия Субару невольно достал из кармана сигарету, но, не закурив, положил обратно.

— Нас бросили, — сказал он, все еще улыбаясь, словно отказ получил не он.

Казами не обратил внимания на его слова и сел в машину. Отъехав от полицейского участка, он снова остановился на обочине, крепко сжал руль и тихо выругался. «Бесполезный! Неудивительно, что господин Фуруя так переживает. Если так пойдет и дальше, это будет полное поражение! Если бы сегодня её увез не господин Фуруя, а другой мужчина, это был бы настоящий позор!»

Тем временем Амуро Тору спокойно вел машину, вспоминая свой разговор с Казами.

— Почему ты не можешь начать с ней разговор? — спросил тогда Амуро Тору. — Вы же уже встречались, почему бы просто не заговорить с ней? На работе ты же часто общаешься с женщинами?

Казами хотел что-то сказать, но не мог. Через некоторое время он произнес: — С человеком, который… небезразличен… всё по-другому.

Хотя Казами не договорил, Амуро Тору понял, что он имел в виду. Когда перед тобой человек, который тебе нравится, ты не можешь относиться к нему как к преступнику или свидетелю. Ты боишься быть навязчивым, ведешь себя очень осторожно…

Он тихонько цокнул языком. Даже если ты прилагаешь все усилия, если не можешь показать их другому человеку, разве это не топтание на месте? Отношения — это дело двоих, и он изначально не собирался вмешиваться. Но… если соперник — этот розоволосый мерзавец, то это совсем другое дело.

Сидевший сзади Хэйдзи наконец пристегнул Конана и вздохнул с облегчением.

— Кстати, сестренка, у тебя действительно стальные нервы, — сказал Хэйдзи. — Когда мы только познакомились, я думал, ты из тех, кто легко пугается.

Киёно Каору, сидевшая на пассажирском сиденье, ответила неловким смехом. Дело не в её смелости, а в вере во вселенную Конана и в способности «красных». Какой-то грабитель! С этой командой бояться нечего.

— Я слышал от офицера Такаги, что этот человек решился на ограбление, потому что не мог заплатить за аренду, — сказал Конан. — Но, к счастью, никто не пострадал, и все вещи вернули. Можно сказать, всё закончилось хорошо.

Действительно, можно сказать, хорошо. Ведь после тюрьмы проблема с арендой тоже решится.

Вскоре Хэйдзи и Конан добрались до места встречи. Хэйдзи пригласил их присоединиться к ужину, но Киёно Каору и Амуро Тору отказались.

— Я уже сварила кашу перед выходом, — сказала Киёно Каору, махнув рукой.

— Я тоже, — с улыбкой сказал Амуро Тору. — В другой раз.

Попрощавшись, Амуро Тору продолжил путь к дому Киёно Каору. Он украдкой взглянул на неё.

— Немного жаль, я хотел пригласить вас поужинать вместе, госпожа Киёно. Жить одной, наверное, тяжело, поэтому я хорошо разбираюсь в таких вещах.

Хм? Киёно Каору повернулась к Амуро Тору и тихонько застонала. Она бы с радостью! Каша может и подождать! Несмотря на все сожаления, она сохраняла базовые правила вежливости.

— Как мне неудобно… Вы уже и так подвезли меня.

Амуро Тору улыбнулся: — На самом деле, я хотел попросить вас об одном одолжении. Госпожа Киёно, вы завтра утром снова зайдете в кафе «Поаро»?

Киёно Каору моргнула и кивнула. Пока она жива, она будет приходить туда каждый день, в любую погоду.

— Вот и хорошо, — сказал Амуро Тору, и в его красивых глазах заплясали смешинки. — А вы… любите собак?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Так на чью же машину садиться? (Часть 2)

Настройки


Сообщение