Агент СБН, влюбленный по уши
Казами Юя потряс онемевшей рукой. Только что СБН обезвредила банду, планировавшую преступление против общественной безопасности, и арестовала последнего беглеца.
Однако это далось ему нелегко — он получил два удара электрошокером по руке и пояснице. Коллега подошел узнать, всё ли с ним в порядке, но Казами махнул рукой, показывая, что всё хорошо.
От электрошока у него побледнело лицо. Он отошел в сторону, расстегнул рубашку и осмотрел поврежденное место. Как и ожидалось, на коже остался ожог.
Если господин Фуруя узнает об этом, он точно будет смеяться над ним. Подумав об этом, Казами быстро обработал рану.
Подняв голову, он увидел на экране у торгового центра репортаж о презентации новой книги Кудо Юсаку. После краткого вступления на экране появилось лицо писателя, который рассказывал о своей новой книге.
Выслушав половину, Казами нахмурился. Что интересного в книге, прототипом главного героя которой стал агент ФБР? Она стала бестселлером только из-за дурного вкуса публики.
Неудивительно, что господин Фуруя, услышав об этой книге, лишь холодно усмехнулся и попросил его заранее заказать приглашение. Конечно, появление ФБР в Японии — дело, в которое должно вмешаться СБН.
Только вот… компенсирует ли господин Фуруя расходы на приглашение? Нет, конечно, компенсирует. С гордостью агента СБН Казами поднял брови и достал телефон.
Незадолго до этого Фуруя Рэй рассказал ему, что девушка по имени Киёно Каору, с которой он познакомился пару дней назад, заходила в кафе «Поаро». Она помогла им поймать преступника, и он был немного в долгу перед ней. Поэтому Казами попросил своего начальника, работающего в кафе, немного позаботиться о девушке, переживающей разрыв.
Однако, открыв телефон, он увидел сообщение от начальника: «Я отдал ей приглашение на презентацию новой книги Кудо Юсаку».
Казами широко раскрыл глаза и снова посмотрел на экран. Там появилось знакомое лицо. Киёно Каору неуверенно держала микрофон и с натянутой улыбкой смотрела в камеру.
Она явно не была готова к вопросам. На большом экране было видно, как дрожат её ресницы. Однако она быстро взяла себя в руки и поднесла микрофон ближе.
— Господин Кудо Юсаку… — её голос, льющийся из динамиков, был чист и нежен, словно ручеек. Слушая этот голос, Казами почувствовал, как его сердце забилось чаще.
Она снова открыла свои жемчужные зубы, её губы казались румяными и нежными.
— Не думали ли вы написать следующую книгу о японской СБН?
О японской СБН… Зрачки Казами расширились. Вся усталость мгновенно исчезла. Глядя на мягкое и красивое лицо на экране, несмотря на её осторожное выражение, он полностью понял скрытый смысл её вопроса.
Казами вспомнил, почему он решил стать агентом СБН. С детства он был прилежным и старательным учеником, всегда доводившим начатое до конца. Но такой характер не нравился сверстникам, и его часто критиковали.
Однако он был горд и считал, что талантливым людям не нужно чье-то одобрение. Тогда он решил стать частью элиты страны и поставил себе цель попасть в СБН.
Повзрослев и сменив множество компаний, Казами наконец-то оказался среди лучших и осуществил свою давнюю мечту. Однако, видя, какими талантами обладают его коллеги, он осознал одну вещь:
У каждого есть свой предел, но предел других выше его собственного. Его стремление быть лучшим не позволяло ему смириться с этим, но вскоре он понял, что эту разницу невозможно преодолеть одними лишь усилиями.
Все эти годы он не мог назвать свою жизнь бесцельной, но и особых подвигов он не совершил. И вдруг однажды появился более молодой человек и стал его начальником. Какое унижение — быть подчиненным тому, кто младше тебя по званию.
Но СБН — жестокая организация, где всё решают способности. Конечно, господин Фуруя действительно талантлив. Будучи менее способным подчиненным, он должен был просто подчиняться, но его жалкое самолюбие постоянно давало о себе знать.
Он затерялся среди талантливых людей, перестав быть заметным. Рядом с ним был более блистательный начальник, но он всё еще цеплялся за свою гордость. Многие считали его недостаточно компетентным, высокомерным и сложным в общении.
Каждый раз, слыша негативные отзывы, Казами чувствовал себя так, словно его забили в землю тяжелым молотом, и ему хотелось, чтобы кто-нибудь засыпал его землей и полностью похоронил.
Но эта Киёно Каору… Она не только не посчитала его характер отвратительным, но и запомнила, что он агент СБН, и даже публично заступилась за СБН, бросив вызов автору бестселлера о ФБР.
В этот момент Казами хотел сказать тысячу слов, но все они застряли у него в горле. Разве будет преувеличением считать, что её слова были адресованы именно ему, Казами Юя?
Он почувствовал, как его сердце, дремавшее много лет, забилось чаще. Разве это не любовь с первого взгляда?
Тем временем Амуро Тору услышал её слова из телефонов посетителей кафе. Он остановился и незаметно посмотрел на экран. Знакомое лицо.
СБН… Он прищурился, а затем снова надел свою безупречную улыбку и продолжил беседу с клиентами. Вернувшись к стойке, он увидел новое сообщение на телефоне. Это был Казами, который с восторгом описывал произошедшее.
Он понял, что его молодой подчиненный, довольно неискушенный в делах сердечных, испытывает симпатию к этой девушке, хотя, возможно, сам еще не осознает этого. Однако для женщины, попавшей в мир СБН, лучшая защита — это тщательная проверка.
По случайному совпадению, один агент ФБР думал точно так же. Окия Субару не сводил глаз с Киёно Каору. Она опустила микрофон и глубоко вздохнула, словно все её силы иссякли. Похоже, она не лгала, но вопрос был интересный.
Он обернулся. Поклонники и журналисты окружили Кудо Юсаку, ожидая, что он расскажет о своей следующей книге. Кудо Юсаку, мастерски уклоняясь от ответа, произнес несколько ничего не значащих фраз и успешно сменил тему.
Вскоре презентация закончилась. Мори Ран попрощалась с Каору и Окией Субару и повела недовольного Конана знакомиться с Кудо Юсаку. Окия Субару тоже встал.
Наконец-то освободившись от «серебряных пуль» и назойливых журналистов, Киёно Каору почувствовала себя тюленем, который после трех часов на суше вернулся в воду. — У тебя вид гораздо лучше, чем раньше, — улыбнулся Окия Субару и протянул руку. — Давай познакомимся. Я Окия Субару, аспирант инженерного факультета Тодайского университета.
«Нет, ты мой любимый Акаи Шуичи», — подумала Киёно Каору, а затем вежливо протянула руку в ответ. Даже с близкого расстояния его лицо выглядело безупречно. Это вообще научно возможно? Какой пугающий навык маскировки…
— Каору… верно? — спросил он.
Черт, почему он тоже так легко запоминает имена? — Да, — кивнула Киёно Каору. — Киёно — моя фамилия.
Что дальше? Что говорить дальше? Вне работы её социальные навыки напоминали ракушку, выброшенную на берег, — без ног, ожидающую, когда волна снова смоет её в море. Особенно в присутствии таких сильных личностей, как он, она полностью теряла инициативу. Однако она знала, что агенты ФБР любят контролировать ситуацию.
— Извини за то, что случилось. Если бы я знал, что тебе будет так неловко, я бы не передавал тебе микрофон. В качестве извинения, может, выпьем кофе? — с улыбкой предложил он.
Две чашки кофе за день, и она не уснет до утра, играя в игры. — Не стоит, — она машинально отказалась. — Я уже пила кофе сегодня.
Окия Субару немного подумал, и на его лице появилось понимающее выражение. Киёно Каору моргнула.
Всё, она испортила всё? Её мозг отключился, и она отказала самому влиятельному человеку в этой вселенной! — Подождите, я не хотела вас обидеть…
Почему-то ей казалось, что она только ухудшает ситуацию! Глядя на агента ФБР, который всё еще мягко улыбался, Киёно Каору сглотнула, пытаясь справиться с нервозностью. Ей казалось, что он вот-вот её раскусит.
— Ничего страшного, — заметив её волнение, Окия Субару прищурился и спокойно продолжил. — У нас еще будет возможность.
Вот и хорошо. Хотя Киёно Каору и не собиралась искать покровительства у ФБР, всё же не стоило портить отношения с таким человеком. Вежливо попрощавшись, Окия Субару смотрел, как она почти бегом удаляется.
Интересно. Женщина, на лице которой написано «У меня есть секрет», но при этом она не похожа на профессионального шпиона. Она казалась наивной и неопытной, полной прорех. Из-за такого количества недостатков он даже начал думать, что ослышался у входа в зал.
Нет, он не мог ослышаться. Как опытный агент, он обладал исключительной интуицией и наблюдательностью и был в этом уверен. Киёно Каору шла в сторону кафе «Поаро» более медленным шагом, чем раньше. Окия Субару, глядя на её удаляющуюся фигуру, достал пачку сигарет и сунул одну в рот.
Может, она девушка Амуро Тору? — Господин, здесь нельзя курить, — напомнил охранник. — … — он вздохнул и убрал сигареты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|