Сказав это, она поманила Цинвань рукой.
— Цинвань, идём.
Шэнь Бицюй сжала кулаки так сильно, что гладко подстриженные ногти впились в ладонь, вызвав лёгкую колющую боль.
Цинвань, следуя за ней, тихо спросила:
— Госпожа, почему вы сегодня так немилосердны в словах? Эта госпожа Шэнь в будущем, как-никак, станет Хоу-фужэнь. Лучше завязать добрые отношения, чем наживать врага.
Ло Чжаоян покачала головой.
— С таким видом, как у Шэнь Бицюй, она уже на меня нападает, а ты хочешь, чтобы я ей любезности оказывала? И не подумаю!
Великая Княжна находилась в беседке посреди заднего двора, лениво любуясь пейзажем.
Её доверенная служанка поспешно подошла. Великая Княжна, откинувшись на спинку стула, спросила:
— Как дела с тем, что я велела подготовить?
Служанка наклонилась и тихо ответила:
— Княжна, будьте спокойны, всё сделано согласно вашим указаниям.
Великая Княжна поджала губы.
— А Хэн-ван?
— Всё ещё во дворце.
Она взмахнула рукавом.
— Так скорее пошлите за ним!
Во Дворце Нинхэ Тайхоу взяла из банки для шашек го белый камень и только хотела поставить его под чёрным, как покачала головой.
— Это место неудачное, я перехожу.
— Бабушка-императрица, ход сделан, сожалеть поздно, — тихо сказал Му Цзэси.
Тайхоу отложила шашку.
— Что, теперь даже бабушке уважения не оказываешь? На кого ты похож с такими замашками?
Брови Му Цзэси дёрнулись.
— Бабушка и я связаны кровными узами, естественно, я похож на бабушку.
Слова застряли у Тайхоу в горле.
— Ты...
Дворцовая служанка подошла.
— Тайхоу, Его Высочество Хэн-ван прибыл выразить почтение.
Тайхоу улыбнулась.
— Скорее зови его.
Хэн-ван совершил поклон коленопреклонения и только сел, как его доверенный стражник подошёл ближе. Хэн-ван наклонил ухо, слушая, затем сложил руки и сказал:
— Бабушка, тётушка устроила в резиденции прогулку по саду и ждёт меня.
Тайхоу искоса взглянула на Му Цзэси и небрежно произнесла:
— Наследный принц давно не бывал в Резиденции Великой Княжны. Отправляйся вместе с ним.
Великая Княжна была сторонницей Хэн-вана, об этом знал весь Фэнцзин. Наследный принц никогда не посещал Резиденцию Великой Княжны. Слова Тайхоу были полны глубокого смысла.
Му Цзэси равнодушно улыбнулся.
— Бабушка права. Раз уж так совпало, почему бы мне не пойти вместе с Пятым братом?
Они вместе вышли из Дворца Нинхэ. Му Цзэси отступил на шаг.
— Во дворце было душно, я немного вспотел, чувствую себя нехорошо. Почему бы Пятому брату не пойти первым? Я переоденусь и догоню.
Хэ Чэнхэн нахмурился и равнодушно сказал:
— Если Наследный принц не хочет идти, не нужно искать предлоги.
Сказав это, он взмахнул рукавами и ушёл.
Тем временем в Резиденции Великой Княжны царило буйство красок. Ло Чжаоян прогуливалась по двору и увидела нескольких знатных дам, которые веерами из пальмовых листьев ловили порхающих на ветру бабочек-белянок. Ей тоже стало интересно, и она направилась сквозь цветы и ивы.
Гу Жуянь последовал за её силуэтом и прочистил горло:
— Госпожа Ло.
Ло Чжаоян обернулась. Её фигура скрывалась среди цветов, она смутно видела, как Гу Жуянь медленно приближается.
Она присела в реверансе.
— Господин Гу.
— Я видел впереди знакомый силуэт и не ожидал, что это действительно госпожа Ло. Какая встреча!
Ло Чжаоян опустила голову и увидела заворожённый взгляд Гу Жуяня. Её сердце невольно ёкнуло.
— Это не совсем совпадение. Великая Княжна любит устраивать изящные мероприятия, неудивительно, что господин Гу тоже пришёл.
Гу Жуянь шагнул к ней ближе. Ло Чжаоян нахмурилась и отступила на несколько шагов.
— Я ещё не видела княжну. Если у господина Гу нет дел, я откланяюсь.
Только она собралась уходить, как подошла старшая служанка Великой Княжны и объявила:
— Госпожи и господа, банкет под открытым небом готов. Прошу всех занять свои места.
Великая Княжна взяла пирожное.
— Это розовое печенье самое нежное и сладкое. Все попробуйте.
Великая Княжна сидела на главном месте, а Ло Чжаоян посадили рядом с ней. Хэн-ван тоже занял своё место.
Спустя время, достаточное для того, чтобы выпить чашку чая, Великая Княжна приказала подать кувшин вина на столы Хэн-вана и Ло Чжаоян. Она улыбнулась:
— Это персиковое медовое вино, которое я недавно получила. Оно не сравнится с другими винами — ароматное и насыщенное. Я специально принесла его вам попробовать.
Служанки тут же разлили вино по маленьким чашам. Ло Чжаоян вспомнила, что плохо переносит алкоголь, и попыталась отказаться:
— Благодарю Ваше Высочество за любезность, но я не сильна в выпивке, боюсь нарушить этикет.
Хэ Чэнхэн уже поднял чашу и сделал глоток.
— Действительно превосходный напиток.
— Даже Хэн-ван хвалит! — поспешно сказала Великая Княжна. — Госпожа Ло, попробуйте немного, оно не пьянит.
Раз уж так сказали, Ло Чжаоян больше не могла отказываться. Она сделала несколько глотков. Вкус действительно был приятным.
Гости за столами перешёптывались. Девушка, сидевшая рядом с Шэнь Бицюй, тихо сказала:
— Неужели слухи правдивы, и Великая Княжна действительно намерена свести дочь Гуна с Хэн-ваном?
Другая поддразнила:
— А то! Эта госпожа Ло раньше не любила выходить из своих покоев, никто не знал её характера. А теперь посмотрите — и внешность, и происхождение у неё первоклассные. Если княжна выберет не её, то кого же из нас?
Сидевшая рядом Шэнь Бицюй теребила уголок платка, в её глазах мелькнула злоба. Она подняла взгляд. Гу Жуянь машинально поднял чашу, его пылкий взор был прикован к Ло Чжаоян.
Шэнь Бицюй мысленно кипела от ненависти. Если Ло Чжаоян действительно выйдет замуж за Хэн-вана, она станет Ванфэй! Неужели она всегда будет стоять ниже её? Почему ей всё достаётся лучшее?
Великая Княжна увидела, что время пришло, и как бы невзначай упомянула:
— Несколько дней назад я получила картину тушью в стиле «разбрызгивания» от художника Жо Бая. Хэн-ван, не хотите взглянуть?
Хэ Чэнхэн всегда ценил живопись тушью Жо Бая. Услышав это, он оживился.
— Тётушка, вы так искусны! Я так долго искал и не мог найти ни одной его работы.
Великая Княжна с улыбкой сказала:
— Я положила её в Кладовую. Раз Хэн-ван хочет посмотреть, не затруднит ли вас сходить за ней? Пусть все полюбуются. Я боюсь, что слуги неуклюжие и могут её повредить.
Хэ Чэнхэн тут же согласился, встал и покинул своё место.
Хэ Чэнхэн в одиночестве направился к Кладовой. Войдя во двор, он обнаружил, что там было необычайно тихо, не видно было даже служанки, поливающей цветы. Он удивился.
Вдруг женский голос позвал:
— Ваше Высочество Хэн-ван!
Он обернулся и увидел Шэнь Бицюй, грациозно приближавшуюся. Она поклонилась.
Хэ Чэнхэн недоумённо спросил:
— Вы...
— Я Шэнь Бицюй, дочь Главы Палаты Великого Двора, — поспешно ответила Шэнь Бицюй. — Я тоже приглашена на прогулку по саду. Но, к несчастью, заблудилась в резиденции княжны. Увидев, что Ваше Высочество направляется сюда, я последовала за вами. Прошу Ваше Высочество захватить меня с собой, когда будете возвращаться.
Хэ Чэнхэн посмотрел на её наряд и облик — она действительно выглядела как приглашённая на приём благородная девица. Он сказал:
— Раз так, следуйте за мной в Кладовую, заберём картину, а потом вместе вернёмся.
Шэнь Бицюй мило улыбнулась и снова присела в реверансе.
— Благодарю Ваше Высочество.
Нога её подвернулась, она чуть не упала. Хэ Чэнхэн вовремя поддержал её. Воспользовавшись моментом, она упала в объятия Хэн-вана, на её губах появилась улыбка.
В тот момент, когда Хэ Чэнхэн коснулся её запястья, в его груди поднялась волна жара. Он покачал головой, пытаясь избавиться от лёгкого головокружения.
Великая Княжна увидела, что время пришло, и бросила взгляд на служанку, стоявшую рядом с Ло Чжаоян.
Ло Чжаоян рассеянно потягивала вино из чаши. Стоявшая рядом служанка подошла, чтобы долить ей вина. Внезапно её рука соскользнула, чаша наклонилась, и всё вино вылилось на Ло Чжаоян.
Она нахмурила свои изящные брови и поспешно достала платок, чтобы вытереть платье. Увидев это, Великая Княжна сказала:
— Это всё из-за неуклюжести служанки в моей резиденции! Госпожа Ло, ваша одежда испачкана, лучше пойдите во двор и переоденьтесь.
Ло Чжаоян кивнула. Цинвань помогла ей встать. Великая Княжна строго сказала:
— Не стоит беспокоить служанку госпожи. Моя служанка провинилась, пусть она искупит вину, прислуживая госпоже при переодевании. Если и это сделает плохо, придётся выгнать её из резиденции.
Ло Чжаоян взглянула на служанку. В её глазах читались напряжение и страх. Ло Чжаоян стало жаль её.
— Тогда пойдём со мной.
Служанка повела её в один из дворов, остановилась и указала на ложу впереди.
— Здесь гости переодеваются. Госпожа, войдите пока, я принесу одежду.
Ло Чжаоян тихо промычала в знак согласия и направилась туда. Сделав всего несколько шагов, она почувствовала, как вино ударило в голову. Она прислонилась рукой к стене перед домом, ощущая, как волны духоты подступают к груди, мешая дышать.
Она стояла, тяжело дыша и опираясь на стену. Ей послышались странные звуки изнутри дома. Лёгкий ветерок донёс едва уловимый необычный аромат, витавший в воздухе. Её охватило подозрение. Она уже протянула руку, чтобы толкнуть дверь.
Её изящную руку, застывшую в воздухе, внезапно крепко схватили. Она удивлённо подняла голову.
Му Цзэси увидел неестественный румянец на её лице, её взгляд был затуманенным и рассеянным, а кончики пальцев горели жаром.
Сознание Ло Чжаоян уже помутилось. Её руки обвились вокруг шеи Му Цзэси. Она почти не могла контролировать себя, желая лишь крепче обнять человека перед ней.
Му Цзэси замер, его голос стал слегка хриплым.
— Ты... что с тобой?
Лицо Ло Чжаоян залилось персиковым румянцем, глаза покраснели. Она непрерывно повторяла:
— Жарко... Мне так жарко.
Она сама потянула за воротник своего платья из тонкой марли, пока он не соскользнул немного, обнажив белоснежную, как жир, кожу.
Му Цзэси застыл, не смея пошевелиться. Его ресницы слегка дрожали.
— Ты... понимаешь, что делаешь?
Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, выглядя совершенно невинно.
— Я... я сама не знаю, что со мной. Мне так жарко.
Му Цзэси почувствовал исходящий от неё жар. Он потянул её к колодцу в стороне двора.
Сердце Ло Чжаоян бешено колотилось. Она крепко стиснула свои розовые, как лепестки вишни, губы, пытаясь прийти в себя, но вместо этого издала несколько сдавленных стонов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|