Гу Жуянь пристально посмотрел на Му Цзэси, чувствуя, что этот человек ему смутно знаком. Он спросил:
— Этот господин...
Глаза Ло Чжаоян заблестели, в них появилась улыбка.
— Мой охранник.
Шэнь Бицюй усмехнулась:
— Слышала, сестрице Ло всегда нравились красивые мужчины. Раньше я не верила, но теперь вижу — даже охранник у сестрицы такой привлекательный.
Ло Чжаоян услышала скрытый смысл в её словах и холодно парировала:
— А если бы кто-то прислал в твою резиденцию несколько чрезвычайно красивых молодых людей, чтобы ты ими любовалась, ты бы... отказалась?
Шэнь Бицюй опешила от такого ответа и, прикусив губу, задумалась. Почему эта Ло Чжаоян сегодня такая острая на язык? Она даже не знала, что ответить.
Гу Жуянь, стоявший рядом, так и застыл с серебряным слитком в руке, поднятой в воздух. Лишь спустя долгое время он опустил руку.
Уголки губ Ло Чжаоян изогнулись в усмешке. Не дожидаясь их реакции, она присела в реверансе и ушла.
Они вышли из Южной Палаты. Ло Чжаоян быстро пошла вперёд.
Му Цзэси следовал за ней. Вдруг Ло Чжаоян обернулась, посмотрела на него и крикнула:
— Эй! Брат, ты ведь раньше не этим занимался?
Её предыдущий Системный Администратор работал спустя рукава, а этот был таким усердным.
Му Цзэси чуть не поперхнулся от её обращения в стиле «старшего брата». Он немного помолчал, а затем сказал:
— Действительно... Я вроде как новичок.
Ло Чжаоян нахмурилась и тихо пробормотала:
— Новичок... Почему это отличается от того, что говорил директор... Системный баг?
Му Цзэси поднёс кулак ко рту и слегка кашлянул.
Ло Чжаоян с усилием привстала на цыпочки, похлопала его по плечу и весело сказала:
— Ничего страшного! Я думаю, ты — податливый материал. Будешь хорошо мне служить, и в будущем я сделаю тебя своим эксклюзивным Системным Администратором. Я в Системе Облачного Проникновения одна из лучших!
Му Цзэси резко закашлялся. Она что, приняла его за альфонса?
Ло Чжаоян убрала руку с его плеча. Её внимание привлекла толпа впереди.
Её тёмные блестящие глаза загорелись. Мелкими шажками она подбежала и протиснулась сквозь толпу. На небольшой временной сцене несколько тряпичных кукол дёргались на ниточках.
Лицо Ло Чжаоян расплылось в улыбке.
— Ого, что это?
Стоявшая рядом тётушка с улыбкой ответила:
— Это кукольный театр. — Тётушка держала на руках своего маленького сына. — Детишки такое очень любят.
Му Цзэси подошёл и увидел, как её глаза сияют чистым светом, а уголки губ слегка приподняты.
— Это просто представление марионеток.
Ло Чжаоян обернулась и улыбнулась ему.
— Я впервые такое вижу... Так забавно, они двигаются! — В её глазах светилась детская непосредственность, она выглядела живой и очаровательной.
Он не удержался от укоризненного замечания:
— Ведёшь себя совсем как ребёнок.
Едва он договорил, как в следующую секунду впереди стремительно понеслась трёхместная карета. Кучер, крепко сжимая поводья, громко кричал:
— Впереди, разойдись!.. Разойдись!
Собравшаяся толпа тут же рассеялась. Ло Чжаоян, полностью поглощённая куклами, не сразу заметила опасность.
Му Цзэси среагировал молниеносно. Он обхватил её за талию и быстро отскочил в сторону. Их взгляды на мгновение встретились в воздухе.
Сердце Ло Чжаоян пропустило удар. Карета промчалась мимо. Сначала она застыла на полмгновения, а затем тут же отпрянула от него. Ноги её подкосились, но тёплая ладонь Му Цзэси поддержала её.
Она вздрогнула и подняла на него глаза. Они стояли почти вплотную. Его взгляд был нежным и тёплым, словно ласковое зимнее солнце, и она не могла отвести глаз.
Ло Чжаоян тут же отдёрнула руку, чувствуя, как ладонь горит. Она сглотнула, мысленно ругаясь: «Чёрт возьми, эта мужская красота сбивает с толку!»
Цинвань издалека заметила Ло Чжаоян в толпе. Она поспешно замахала рукой и крикнула:
— Старшая Госпожа!
Ло Чжаоян обернулась. Цинвань быстро приближалась к ней. Она тоже пошла навстречу.
Цинвань упёрла руки в бока, тяжело дыша:
— Старшая Госпожа, как только вы выходите из дома и появляется свободная минутка, вы тут же убегаете куда глаза глядят!
Ло Чжаоян показала ей язык и тихо пробормотала:
— Целыми днями в резиденции ловить бабочек да вышивать — от скуки помереть можно!
Цинвань схватила её за запястье и громко сказала:
— Моя дорогая госпожа, скорее возвращайтесь со мной! Госпожа вас ищет!
Ло Чжаоян удивилась:
— Разве она не уехала во дворец?
Цинвань совершенно её не слушала и потащила вперёд. Ло Чжаоян вздохнула: «Эх!» — и, идя, трижды обернулась, высматривая в толпе Му Цзэси, но его фигура постепенно скрылась из виду.
-------------------------------------
Резиденция герцога Ло, Цветочный Зал. Госпожа Чэнь сидела прямо.
Ло Чжаоян, ничего не понимая, поклонилась согласно этикету.
— Слышала, госпожа срочно меня искала?
Госпожа Чэнь кашлянула и медленно произнесла:
— Сегодня Её Величество Императрица и Её Величество Тайхоу принимали знатных дам и особо отметили, что через несколько дней на дворцовом банкете должны присутствовать все девицы из знатных семей.
Ло Чжаоян удивлённо выдохнула:
— Что? — Она указала на себя. — Мне тоже нужно идти?
Госпожа Чэнь кивнула ей.
— Это такая редкая возможность! Наследный принц и все князья тоже там будут.
Едва она договорила, как система тут же выдала подсказку: 【Поздравляем Носителя с появлением новой возможности. Цените её и действуйте.】
Услышав это, Ло Чжаоян со слезами на глазах стиснула зубы:
— Хорошо, я пойду!
Подумаешь, сходить во дворец! Она вспомнила, как во время выполнения быстрых миссий перемещения её выбили из игры на этапе дворцовых интриг сразу же после появления. На этот раз у неё есть шанс отомстить за прошлый позор! Человек не должен спотыкаться дважды на одном и том же месте!
Её решимость была непоколебима, но не прошло и двух дней, как Госпожа Чэнь пригласила Наставницу обучать Ло Чжаоян дворцовому этикету, и она начала скисать.
— При встрече во дворце, к кому и как обращаться, как кланяться — для всего есть свои правила. Госпожа Ло должна всё это запомнить, — наставляла её Наставница.
У Ло Чжаоян голова шла кругом от этих наставлений, она только и делала, что кивала.
Наставница беспомощно покачала головой.
— Нынешняя поза госпожи Ло совершенно недопустима.
Ло Чжаоян поспешно выдавила улыбку и быстро спрятала руки и ноги под юбку.
Лицо Наставницы помрачнело.
— Тогда пусть госпожа Ло встанет и повторит за старой слугой несколько поклонов.
К концу утра Ло Чжаоян уже изнывала от боли в спине и пояснице. К счастью, Наставница проявила милосердие и разрешила ей отдохнуть один час, а сама ушла к себе вздремнуть.
Ло Чжаоян от усталости буквально распласталась на столе. Она искоса выглянула в окно и увидела, что Цинвань со служанкой чем-то заняты под деревом.
Ло Чжаоян тут же оживилась. Придерживая подол платья, она вышла во двор и с улыбкой спросила:
— Вы что за сокровища раскапываете в моём дворе, девочки?
Цинвань держала в руке лопатку, её щёки слегка покраснели.
— Госпожа, вы забыли? Под этим деревом османтуса вы закопали медовое вино Нюйэр Хун.
Она потёрла голову, пытаясь скрыть смущение:
— Я... конечно, помню. Раз это я закопала, зачем ты его выкапываешь?
Цинвань улыбнулась:
— Госпожа сказала, что хочет попросить у вас несколько кувшинов вина для подарков. Раньше госпожа на это не обращала внимания, вот я и пришла копать.
Ло Чжаоян махнула рукой и холодно фыркнула:
— Пусть берёт. Каких только сокровищ у неё нет, а она только и знает, что отбирать мои вещи.
Наступила ночь. Ло Чжаоян, уставшая за весь день, лежала на кровати, но никак не могла заснуть, ворочаясь с боку на бок. Она уныло вздохнула: «Эх!» Как заядлый полуночник, она находила ночи без возможности сёрфить в интернете особенно долгими и скучными.
Она размышляла, чем бы себя развлечь, и от нечего делать постукивала пальцем по ажурному серебряному колокольчику, подвешенному к балдахину кровати. Раздался чистый звон *динь-дон*. Внезапно чья-то фигура стремительно скользнула в окно снаружи.
Ло Чжаоян протёрла глаза и удивлённо спросила:
— Как ты здесь оказался?
Му Цзэси прищурился, глядя на неё, подошёл и сел на стул.
— Пришёл посмотреть, что ты делаешь.
Ло Чжаоян выглянула в окно.
— А где ночная стража снаружи?
— Я их отослал, — ответил Му Цзэси.
Ло Чжаоян слезла с кровати.
— А ты довольно способный. — Она распахнула дверь и глубоко вдохнула свежий воздух. — Как хорошо!
Му Цзэси снял с её вешалки плащ и накинул ей на плечи.
— Осторожнее, не простудись.
Она запахнула плащ, взглянула на Му Цзэси и вдруг сказала:
— Хочешь, я угощу тебя вином?
(Нет комментариев)
|
|
|
|