Глава 7: Что-то неописуемое?

Услышав это, Ло Чжаоян суетливо вскочила и открыла дверь.

Цинвань, тяжело дыша от усталости, опёрлась рукой о дверь и скомандовала нескольким служанкам:

— Быстрее, приведите Старшую Госпожу в порядок!

Ло Чжаоян усадили к туалетному столику и принялись наряжать. Вскоре вошла Наставница с мрачным лицом, держа в руке плетёный прут.

Ло Чжаоян вытерла бисеринки пота со лба. Неужели её ждёт телесное наказание?

Наставница прочистила горло:

— Старшая Госпожа не слишком одарена, этикет усваивает медленно, да к тому же весьма ленива. Мне, Наставнице, пришлось прибегнуть к этой крайней мере.

Сказав это, она замахнулась прутом. Ло Чжаоян подумала, что удар предназначен ей, и от страха зажмурилась, ожидая боли.

Но раздался звук «шлёп!», и прут твёрдо опустился на спину Цинвань. Ло Чжаоян широко раскрыла глаза:

— За что вы её бьёте?

Глаза Цинвань уже покраснели от боли, но она, закусив губу, сказала:

— Ничего, госпожа, мне не больно.

— Как это не больно? Мне смотреть больно! — возмущённо воскликнула Ло Чжаоян.

Она хотела было потребовать объяснений, но тут снаружи вошла Госпожа Чэнь и прочистила горло:

— Наставница поступила правильно.

Сохраняя вид знатной дамы, она высокомерно подняла подбородок:

— Ваша госпожа провинилась, естественно, наказывать следует вас. Если вы смеете выказывать недовольство, то можете больше не служить.

Цинвань поспешно опустилась на колени и со слезами в голосе произнесла:

— Служанка не смеет быть недовольной! Наставница права, это вина служанки, я заслужила наказание.

Ло Чжаоян нахмурилась, глядя на Госпожу Чэнь, и спросила:

— Если я всё сделаю хорошо, то наказывать никого не будут?

Услышав это, Наставница расплылась в улыбке:

— Естественно.

Ло Чжаоян совершенно не разбиралась в этом так называемом этикете. Она поправила рукав и принялась старательно повторять движения Наставницы.

Когда пришло время обеда, Наставница увидела, что Ло Чжаоян выполняет поклоны вполне сносно, и сказала:

— Старшая Госпожа, отдохните пока, пообедайте.

Уголки губ Ло Чжаоян тронула лёгкая улыбка:

— Я не голодна. Я видела движения, которые Наставница только что показывала. Не могли бы вы продемонстрировать их ещё несколько раз? Ведь если я плохо выучусь, Наставница накажет мою служанку. То, что моя служанка пострадает, — это одно дело, но если Госпожа подумает, что Наставница плохо учит... кто знает, как она тогда накажет Наставницу.

Последнюю фразу она произнесла, особо выделяя слова.

Наставницу пробрала дрожь. Она даже отказалась от еды и продолжала учить до самого вечера.

Солнце постепенно клонилось к закату, окрашивая небо в оранжевые тона, словно тихо распускались огненно-красные кленовые листья.

Сама Наставница уже валилась с ног от усталости, в горле пересохло. Цинвань видела крайнюю усталость в глазах Ло Чжаоян и несколько раз уговаривала её отдохнуть. Но Ло Чжаоян не только не слушала, но и с улыбкой говорила Наставнице о принципе «неуклюжая птица взлетает раньше».

Лицо Наставницы совсем вытянулось. Вдруг Ло Чжаоян выпрямила спину, посмотрела в окно на небо и медленно произнесла:

— Наставница, как вы считаете, хорошо ли я сегодня училась? Если хорошо...

— Старшая Госпожа сегодня выполняла поклоны превосходно! Можно считать, что обучение закончено! — поспешно ответила Наставница.

Ло Чжаоян улыбнулась и махнула рукой:

— Раз так, то на этом и закончим.

Наставница вздохнула с огромным облегчением и жестом велела служанкам проводить её в комнату.

Ло Чжаоян потянулась, разминая затёкшие мышцы, и с усмешкой сказала:

— Старая кость, а ещё пытается со мной хитрить.

— Госпожа, отдохните скорее, — сказала Цинвань, наливая чай. Ло Чжаоян с сочувствием спросила: — Рука всё ещё болит?

Цинвань покачала головой:

— Госпоже не стоит из-за такого расстраиваться.

Ло Чжаоян села и большими глотками выпила чай:

— Я не расстроилась. А вот той Наставнице, наверное, пришлось несладко.

Цинвань взяла платок и вытерла капельку чая с уголка её губ, с улыбкой качая головой:

— У Старшей Госпожи такой твёрдый характер. Вы не обедали, наверное, проголодались? Съешьте пока немного Сливовой Выпечки.

Ло Чжаоян взяла кусочек. Этот персонаж был довольно похож на неё саму. Она раньше тоже любила Сливовую Выпечку и из-за этого попадала во множество забавных ситуаций.

Цинвань наклонилась, чтобы убрать постель, и тихо спросила:

— Ой, Старшая Госпожа, а где ваша вчерашняя одежда? Почему-то не хватает одной вещи.

Сердце Ло Чжаоян ёкнуло.

— Что?.. Какой вещи не хватает?..

Цинвань поискала вокруг и прочистила горло:

— Не хватает верхней одежды. Я помню, вчера вечером госпожа была именно в ней. Куда она делась сегодня утром?

Уголки губ Ло Чжаоян дёрнулись. Она попыталась скрыть смущение:

— Наверное, я велела отнести её постирать... Не ищи.

Когда Цинвань ушла, Ло Чжаоян выбежала из комнаты и тихо позвала тайного стража, прятавшегося на дереве:

— Дин Мао, спускайся!

Дин Мао с трепетом спрыгнул с дерева.

— Юная госпожа, что прикажете?

Ло Чжаоян наклонилась и прошептала:

— Найди мне Му Цзэси. У меня к нему дело.

Дин Мао передёрнуло. Эта Старшая Госпожа действительно думает, что Наследным принцем можно так легко командовать?

Он уклончиво ответил:

— Он в последнее время немного занят...

Ло Чжаоян махнула рукой:

— Хватит мне прикидываться! Чем он может быть занят? Такой незначительный персонаж, что и с лупой не найдёшь! Быстро приведи его ко мне, мне нужно его кое о чём спросить.

Она потёрла голову. Что же она натворила вчера вечером? И куда делась её одежда?

-------------------------------------

Ночью Ло Чжаоян, подперев подбородок рукой, рассеянно смотрела на колеблющееся оранжевое пламя свечи.

Му Цзэси постучал в дверь. Ло Чжаоян тут же оживилась, подбежала и открыла. Она моргнула:

— Наконец-то ты пришёл.

Му Цзэси поднял бровь. Услышав её слова, уголки его губ невольно изогнулись в улыбке.

— Ты меня ждала?

Ло Чжаоян посмотрела на его улыбку и смутилась:

— Я... ты... ты сначала войди.

Она посторонилась, давая ему пройти. Му Цзэси вошёл в комнату и сел на стул.

Ло Чжаоян поджала губы, глядя на него, и запинаясь начала:

— Мы... прошлой ночью... я...

Му Цзэси видел, как её личико надулось, губы шевельнулись и снова сомкнулись, но она так и не смогла вымолвить ни одной целой фразы.

Он налил себе чашку чая и неторопливо спросил:

— Хочешь спросить меня, что ты делала вчера?

Ло Чжаоян прочистила горло. Её взгляд упал на его тонкую талию, и воспоминание о горячем прикосновении словно обожгло ладони. Она виновато отвела глаза и улыбнулась:

— Братец, я не очень хорошо веду себя выпивши, прошу прощения.

Му Цзэси отпил глоток чая.

— Да, действительно не очень хорошо. Впредь не пей с незнакомыми людьми.

Ло Чжаоян подняла руки, словно принося клятву:

— Я больше никогда не буду устраивать пьяные выходки!

Он слегка улыбнулся:

— Меня это не касается.

Ло Чжаоян осеклась и поспешно села рядом с ним.

— А моя вчерашняя одежда? Мы...

Она сглотнула.

— Мы ведь ничего такого не делали?..

На губах Му Цзэси появилась игривая улыбка.

— Что?.. — Он сделал серьёзное лицо. — Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

Ло Чжаоян нахмурилась. Неужели она, кроме того, что позволила себе некоторые вольности, больше ничего не сделала? Но почему тогда её одежда оказалась сменённой? Лучше всё выяснить.

Она помолчала немного, потом отвернулась, стесняясь смотреть на него. Её лицо залилось румянцем. Она снова начала:

— Ну... то, что не для детей... неописуемое...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение