Глава 2 (Часть 2)

Столик снова выдвинул свои механические клешни, настороженно глядя на знакомую фигуру.

Чэн Си села, потянулась:

— В какой могиле на Сишане ты живёшь?

Голос столика стал ещё более зловещим:

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

Чэн Си спрыгнула на землю, бесшумно приземлившись.

Столик вытянул клешни и подобрал два длинных ножа.

Чэн Си наклонилась, чтобы собрать деньги. Подняв одну купюру, она помахала ею перед столиком:

— Моя.

Затем подняла ещё одну:

— Тоже моя.

Столик, наблюдая, как она увлечённо собирает деньги, очень хотел воспользоваться моментом и зарубить её.

Чэн Си, не поднимая головы, сказала:

— На твоём месте я бы не стала делать глупостей.

— Почему?

Чэн Си похлопала по набитому карману:

— Я не такая, как они. Мне достаточно этого.

Столик сжал ножи.

Чэн Си, оставаясь в полуприседе, посмотрела ему в «глаза»:

— Я тебя спрашиваю, в какой могиле ты живёшь?

Столик молчал, два длинных ножа, лежащие на нём, холодно блестели.

Люди, лежащие без сознания на земле, вдруг зашевелились, словно восставая из мёртвых.

Чэн Си рубанула их рукой.

Оба снова рухнули.

Клешни столика, сжимавшие ножи, задрожали. Движения девушки, дважды «рубящей» людей, были настолько быстрыми, что за ними было трудно уследить.

Чэн Си протянула левую руку.

Столик, словно получив удар током, взмахнул ножом.

Чэн Си, не обращая внимания на лезвие, рванулась вперёд.

Вывернула клешни, выхватила ножи, отбросила их в сторону, вытянула две механические руки и связала их узлом — всё одним движением.

Столик пришёл в ярость и попытался оторвать одну клешню, чтобы освободить человеческие руки.

Чэн Си подняла один из ножей и ударила им по столику.

Столик дрогнул и успокоился.

Чэн Си достала из кармана купюру и положила её туда, откуда столик раздавал чаевые.

— Что тебе нужно?

— недовольно спросил столик.

Чэн Си:

— Стакан апельсинового сока.

Столик:

— …

Апельсинового сока у него не было.

Рука Чэн Си с деньгами всё ещё была протянута.

Но внимание столика переключилось с купюры на её запястье, где на часах загорелся интерфейс регистрации:

— Ты новый смотритель Кладбища Сишань?

Чэн Си:

— Ага.

Столик:

— Почему ты сразу не сказала?

Чэн Си:

— Я же всё это время спрашивала, в какой могиле ты живёшь.

Столик:

— …Развяжи меня скорее.

Чэн Си:

— Сначала я должна убедиться, что ты с Кладбища Сишань.

Столик чуть не взвыл:

— Да, да, я оттуда! Довольна?

Чэн Си развернула нарисованную от руки карту:

— Покажи свою могилу.

Столик:

— …

Чэн Си:

— Быстрее.

Столик:

— У меня руки в бараний рог скручены! Как я тебе покажу?!

~

Закончив регистрацию, Чэн Си убрала карту, и Рабочая система автоматически отключилась.

Клешня столика протянулась к ней:

— Верни деньги.

Чэн Си посмотрела на него:

— Я сегодня в отпуске. Моя помощь — платная услуга.

Столик:

— Кому нужна твоя помощь.

Чэн Си хмыкнула:

— Они скоро очнутся. Хочешь снова с ними подраться?

Столик молча втянул клешню.

Чэн Си действительно подняла тех двоих.

— Что ты собираешься делать?

— спросил столик.

Не успел он договорить, как оба человека оказались на столике, один на другом, чуть не раздавив его своей тяжестью.

Чэн Си отряхнула руки:

— То, что они напали на тебя и пытались ограбить — установленный факт. Я отведу тебя в полицию.

Столик с трудом выдавил:

— Их можно было одним ударом ножа уложить. Зачем полиция?

Чэн Си посмотрела на него:

— Тем более нужно заявить.

Столику показалось, что в него сейчас выстрелят.

~

Эти двое грабителей были завсегдатаями полицейского участка. Даже несмотря на отсутствие камер видеонаблюдения в переулке, полиция, основываясь на показаниях Чэн Си, сразу же арестовала их.

Выйдя из полицейского участка, столик, замаскированный под дешёвого робота, снова оживился:

— Им нужно благодарить твои камни за то, что вовремя их вырубили. Если бы они увидели мои руки, им бы конец пришёл.

Чэн Си:

— Ваши человеческие части нельзя показывать другим людям?

Столик:

— Можно.

Чэн Си:

— Тогда зачем убивать свидетелей?

Столик:

— Они мешали мне зарабатывать деньги.

Чэн Си:

— …

Столик помахал клешнями:

— Мне пора за товаром. Увидимся.

Чэн Си пошла за ним.

— Не думай, что раз ты в своих показаниях назвала меня своим роботом, я действительно тебе принадлежу.

Чэн Си:

— Ты мертвец с Кладбища Сишань, я — смотритель кладбища. Вполне логично, что ты мне принадлежишь.

Столик:

— Пф-ф.

Чэн Си:

— Плеваться на улице — штраф.

Столик:

— Кто дал тебе право меня штрафовать?

Чэн Си указала пальцем на стену рядом, на которой висела табличка с предупреждением о штрафе за плевки.

Столик:

— …

Чэн Си:

— Я могу заплатить штраф за тебя. Но ты должен ответить на несколько моих вопросов.

Столик:

— Я же не по-настоящему плюнул. А если бы и плюнул, у меня есть деньги, мне не нужна твоя помощь. И я не буду отвечать на твои вопросы.

Чэн Си снова хмыкнула, подняла столик и пошла.

Столик был в бешенстве:

— Что ты задумала?!

Чэн Си:

— Если я не получу ответов, мне придётся действовать самой.

Она поднесла столик к своему лицу:

— Разберу тебя на части и посмотрю, как к столу приделали руки мертвеца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение