Глава 10. Встреча с Расой Змеелюдей (Часть 1)

Вскоре Цзы Мо и Си Яо добрались до расщелины. Глядя на узкую щель между камнями, Си Яо с недоверием посмотрела на Цзы Мо.

— Большой глупец, ты хочешь, чтобы я провела ночь в этой тесной расщелине вместе с тобой?

— Я тебя не звал, ты сама пришла.

— Ты! — Си Яо опешила от такого ответа. Она фыркнула, и на ее лице появилось обиженное выражение.

Видя, как она расстроилась, сердце Цзы Мо смягчилось.

— Поблизости нет более безопасного места. Или ты хочешь спать на улице? Если не хочешь стать добычей диких зверей, перестань капризничать.

Слыша доносящийся снаружи рев зверей, Си Яо все же вошла в расщелину, нашла чистое место, села на корточки в углу и, обняв колени, прижалась к камню.

Цзы Мо замаскировал вход в расщелину кустами и сел напротив Си Яо, скрестив ноги.

— Большой глупец, я два дня на ногах, очень устала и хочу спать. Сиди там и не двигайся, иначе я тебе не поздоровится, — сказала Си Яо в темноте, грозно помахав кулачком.

— Одинокий мужчина и одинокая женщина наедине в дикой местности… хм-м… — с лукавством в голосе протянул Цзы Мо.

— Я — Воин совершенного уровня! А ты — всего лишь жалкий Воин-Ученик совершенного уровня! Мне хватит одного удара, чтобы с тобой расправиться. Не веришь? Можешь проверить.

— Шучу. Я не настолько слаб, как ты думаешь. Мне нужно совершенствоваться. Спи спокойно, — сказал Цзы Мо и закрыл глаза.

Почувствовав слабые колебания духовной энергии, Си Яо успокоилась и тоже закрыла глаза.

Вскоре послышались тихие шаги. Цзы Мо, погруженного в медитацию, разбудил приятный аромат. Он уже хотел открыть глаза, как услышал робкий голос Си Яо:

— Большой глупец, мне так страшно. Эти два дня, пока я блуждала, я не могла уснуть, все время сидела на дереве и слушала рев зверей. Можно мне положить голову тебе на плечо?..

— Не думал, что ты можешь чего-то бояться. Ну, ложись, если не боишься, что я тебя обижу, — поддразнил ее Цзы Мо.

— Хмф, — фыркнула Си Яо. — Вряд ли ты осмелишься!

Она села рядом с Цзы Мо и положила голову ему на плечо. Вдыхая аромат ее волос, Цзы Мо почувствовал в сердце необъяснимое тепло и радость.

Вскоре Си Яо уснула. Ее тихое дыхание эхом отдавалось в сердце Цзы Мо.

Цзы Мо осторожно уложил спящую Си Яо к себе на колени и снова погрузился в медитацию.

Счастливое время всегда летит быстро…

— Си Яо, просыпайся, уже утро, — тихо позвал Цзы Мо, глядя на спящую девушку.

Си Яо открыла глаза, посмотрела на Цзы Мо, который был совсем рядом, и на ее красивом лице отразилось удивление. Она легонько ударила его кулачком и быстро встала.

— Большой глупец, никому не рассказывай об этом, иначе я тебе не поздоровится! — пригрозила Си Яо, поправляя волосы и слегка краснея.

Цзы Мо улыбнулся.

— Смотри, как ты разволновалась. Собирайся, пойдем искать Юй Бо.

Теперь, когда он освоил боевые техники, кинжал стал для него менее полезен, и Цзы Мо решил спрятать его за пазуху, чтобы избежать новых неприятностей.

Си Яо, наблюдая за его действиями, вдруг заметила кинжал и ее глаза загорелись.

— О… Большой глупец, какой красивый кинжал! Можно посмотреть? — спросила Си Яо, глядя на кинжал в руках Цзы Мо с восхищением.

Цзы Мо протянул ей кинжал. Когда Си Яо вытащила его из ножен, розовый камень на рукояти вспыхнул розовым светом. Си Яо этого не заметила, но Цзы Мо все видел.

«Я получил его в Мистическом Царстве Духов. Я предвидел, что у него есть другой истинный владелец».

Вспомнив слова отца из письма, Цзы Мо задумался, глядя на сосредоточенную Си Яо.

— Большой глупец, этот кинжал кажется необычным. Откуда он у тебя?

Голос девушки звучал радостно, ей явно понравился кинжал.

Цзы Мо немного растерялся, и на его лице появилась тень грусти.

— Э… Мне его подарил один человек.

Видя его настроение, Си Яо не стала задавать лишних вопросов. Она вернула кинжал Цзы Мо и с улыбкой сказала: — Пойдем, большой глупец. Юй Бо, наверное, с ума сходит от беспокойства. Как найдем его, попросим, чтобы он вывел нас из этих жутких гор.

Цзы Мо спрятал кинжал, и они с Си Яо, выбрав направление, превратились в два луча света и быстро помчались сквозь лес.

По дороге Цзы Мо с удивлением обнаружил, что Си Яо намного сильнее, чем девушка Ди'эр, с которой он сражался раньше. Она была на пороге уровня Воина-Наставника.

Цзы Мо, используя Шаг Преображения Духа, изо всех сил старался не отставать от парящей впереди Си Яо, которая напоминала небесную фею.

Они не рисковали заходить слишком далеко в горы, держась окраин, но поиски Юй Бо не дали результатов. Си Яо решила немного углубиться в Десять Тысяч Великих Гор.

Два дня спустя они оказались в густом лесу.

— Большой глупец, не думала, что ты, такой слабак, можешь так быстро двигаться. Я боялась, что ты не успеешь за мной. Ведь все это время я использовала технику передвижения. Похоже, у тебя мощная Боевая Энергия и неплохая техника. Но я два дня в пути, очень устала. Давай здесь отдохнем, — сказала Си Яо, останавливаясь и переводя дыхание.

Цзы Мо высвободил свое божественное сознание, осмотрел окрестности, не обнаружил ничего подозрительного и немного расслабился.

— Си Яо, ты заметила, что по дороге нам не встретился ни один демонический зверь, даже ни один обычный зверь? Странно, не правда ли?

— Если так подумать, это действительно странно. Словно кто-то расчищает нам путь. К счастью, мы все еще на окраине Десяти Тысяч Великих Гор, здесь не должно быть сильных демонических зверей. Если будем осторожны, все будет хорошо. Но все равно нужно быть начеку. Отец рассказывал, что окраины Десяти Тысяч Великих Гор — это место испытаний для сотни рас. Многие молодые представители разных рас приходят сюда, чтобы закалить себя. Если мы встретим расу, враждебную людям, у нас будут проблемы.

Цзы Мо оглядел тихий лес.

— Тогда давай быстро восстановим силы и продолжим путь, чтобы не случилось чего непредвиденного.

Си Яо кивнула, села, скрестив ноги, на большой камень и начала восстанавливать истинную энергию, циркулируя ее по меридианам. Цзы Мо, высвободив божественное сознание, чтобы следить за окрестностями, тоже закрыл глаза и начал циркулировать энергию по Пурпурно-Небесному Воинскому Канону.

Через четверть часа Цзы Мо резко открыл глаза. Его божественное сознание уловило четыре странные ауры неподалеку. Он мгновенно схватил медитирующую Си Яо и спрятался вместе с ней в густых кустах.

Си Яо вздрогнула от неожиданности и хотела закричать, но Цзы Мо зажал ей рот.

— Тихо! Кто-то идет сюда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Встреча с Расой Змеелюдей (Часть 1)

Настройки


Сообщение