Сердце Цзы Мо екнуло, но выражение его лица почти не изменилось, он сохранял спокойствие. Немного помолчав, он даже улыбнулся.
— Прекрасная Ди'эр, я не хотел вас обидеть. Еще раз приношу свои извинения. Если вам нужно какое-то возмещение, скажите, и я сделаю все, что в моих силах. Пожалуйста, не нужно конфликта.
— Хорошо, я могу тебя не убивать, но моя компенсация очень проста. Кинжал на твоем поясе очень красивый. Отдай его мне, и я сохраню тебе жизнь.
— Ну как? Кинжал в обмен на жизнь — выгодная сделка, не правда ли? — Голос девушки был мягким, но в нем чувствовался холодок и злоба.
Этот кинжал был подарком родителей. Хотя Цзы Мо еще не обнаружил в нем ничего особенного, по его внешнему виду было понятно, что это не обычная вещь. Но даже если бы это был простой кинжал, как подарок родителей, он был для Цзы Мо бесценен, и он не мог отдать его кому попало, тем более такой коварной девушке.
Хотя девушку сопровождали два рослых охранника, они были обычными людьми, не воинами. Единственной, чью силу Цзы Мо не мог оценить, была сама девушка. Хотя против троих у него не было шансов, он не был тем, кого можно было так просто запугать. Хочет кинжал? Пусть заплатит за него жизнью!
Цзы Мо медленно снял кинжал с пояса и крепко сжал его в руке.
Охранники, увидев это, сделали два шага вперед и встали по обе стороны от девушки, готовые атаковать Цзы Мо, если он сделает хоть одно неосторожное движение.
Цзы Мо посмотрел на кинжал, глубоко вздохнул, поднял голову и широко улыбнулся.
— Этот кинжал мне подарил один человек. Раз он вам нравится, Ди'эр, я дарю его вам. Сокровище достойно красавицы, это прекрасное сочетание.
— Твой друг, должно быть, был непростым человеком? — как бы невзначай спросила девушка.
— Не волнуйтесь, Ди'эр, мой друг больше не вернется, — ответил Цзы Мо, понимая, о чем думает девушка, и изобразив на лице печаль и тоску по прошлому.
Девушка внимательно следила за изменением выражения лица Цзы Мо. Она не очень-то верила его словам, но, дойдя до этого момента, была уверена, что он уже ничего не сможет сделать.
— Хорошо. Положи кинжал мне на руки, и можешь идти.
Цзы Мо положил кинжал на ладони и медленно пошел к девушке.
Проходя мимо охранников, он левой рукой выхватил ножны кинжала и ударил ими левого охранника в поясницу, отбросив его назад.
Правой рукой он молниеносно вонзил кинжал в спину правого охранника по самую рукоять.
— А!..
Правый охранник закричал и упал на землю, корчась от боли.
Неожиданный поворот событий ошеломил девушку. Она пришла в ярость.
— Проклятый мальчишка! Я и не собиралась тебя отпускать, но ты сам напросился! Вэй Чэн, убей его! Преврати в фарш!
Не дожидаясь, пока девушка договорит, Цзы Мо почувствовал, как на него обрушивается удар меча слева. Он отскочил назад, уклоняясь от лезвия, и, воспользовавшись моментом, когда Вэй Чэн потерял равновесие, резко рванул вперед и вонзил кинжал ему под ребра.
Хотя Вэй Чэн и не был воином, он явно был опытным бойцом.
В критический момент он развернулся и, перехватив меч, обрушил его на голову Цзы Мо, превращая защиту в нападение.
Реакция Вэй Чэна поразила Цзы Мо. Отступать было уже поздно. Он поднял кинжал, чтобы блокировать удар.
— Чанг!
Раздался оглушительный звон, и меч Вэй Чэна разлетелся на две части.
Вэй Чэн ошеломленно смотрел на обломок меча в своей руке.
Воспользовавшись моментом, Цзы Мо метнулся к нему и вонзил кинжал прямо в сердце.
Перед лицом смерти Вэй Чэн пришел в себя, слегка отклонился, спасая жизненно важные органы, и отскочил назад. Острый кинжал оставил лишь кровавую рану рядом с сердцем.
Цзы Мо с досадой подумал, что Вэй Чэн действительно опытный боец, и если бы он был чуть быстрее, то удар пришелся бы прямо в сердце.
Девушка, наблюдая за этой сценой, подумала: «Я не ошиблась, это действительно ценное сокровище. Но кто этот мальчишка? Похоже, он недавно сражался и был ранен, но все еще полон сил и даже ранил Вэй Чэна».
«Бей железо, пока горячо!» — Цзы Мо резко оттолкнулся от земли и, словно призрак, метнулся к Вэй Чэну, целясь кинжалом ему в сердце.
Вэй Чэн, увидев движение Цзы Мо, не обращая внимания на кровоточащую рану, сжал в руках обломок меча и со всей силы обрушил его на юношу.
Цзы Мо понял, что Вэй Чэн хочет навредить им обоим. Он резко уклонился влево. Вэй Чэн, хоть и увидел движение Цзы Мо, из-за ранения не успел увернуться. Цзы Мо перехватил кинжал левой рукой и вонзил его Вэй Чэну в спину.
— А!..
Вэй Чэн закричал и упал на землю. Изо рта хлынула кровь, и через несколько секунд он испустил дух.
— Бесполезные идиоты! Даже с мальчишкой справиться не могут! Придется самой все делать! — с гневом посмотрела девушка на мертвого Вэй Чэна.
— Ты бессердечная! Они погибли, защищая тебя, а ты относишься к ним, как к мусору! Таким, как ты, которые не ценят человеческую жизнь, место в аду! — Цзы Мо вытащил кинжал из тела Вэй Чэна. Увидев, что девушка не испытывает ни капли сожаления о смерти своих охранников, он почувствовал, как в нем поднимается волна гнева.
Девушка холодно рассмеялась.
— Проклятый мальчишка, не тебе меня судить! В этом мире все решает сила! Хотя для меня они были всего лишь собаками, которых можно выбросить в любой момент, убивать их ты не имел права. Теперь я лично отправлю тебя в ад!
— Кулак Небесного Свода — Теневое убийство! — крикнула девушка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|