Глава 8: Начало контратаки

Войдя в Великую Пустошь, Линь Няньчэнь ни на секунду не расслаблялся. Он знал, что Брюхорез с его характером обязательно пошлет людей убить его. А он всего лишь десятилетний мальчик, к тому же с годовалой малышкой на руках — маленькой обузой. Естественно, он не был ровней преследователям.

Едва войдя в Великую Пустошь, Линь Няньчэнь нашел большое дерево и спрятался за ним, тихо наблюдая.

Как он и ожидал, вскоре он увидел нескольких крепких мужчин со свирепыми лицами, ворвавшихся в Великую Пустошь. Они быстро устремились в том направлении, куда, по их мнению, сбежал Линь Няньчэнь.

Однако эти люди не подозревали, что Линь Няньчэнь спрятался позади них. На самом деле, направление его побега было легко угадать. Он не осмелился бы углубляться в Великую Пустошь — для десятилетнего мальчишки это было бы равносильно самоубийству. Поэтому у него был только один путь — бежать вдоль края Великой Пустоши.

Линь Няньчэнь осторожно опустил спящую малышку на землю. Он прикрыл ее ветками, чтобы спрятать, затем оставил рядом свой узел. Вытащив короткий меч, он спрыгнул с дерева. Небо уже начинало светлеть. Линь Няньчэнь понимал, что должен как можно быстрее расправиться с этими людьми, только тогда он будет в безопасности.

Линь Няньчэнь быстро передвигался по лесу. Ночь стала его лучшим прикрытием. Вскоре он увидел впереди свет и спрятался в кустах, медленно подползая к источнику света.

У огня сидели те самые бандиты. В этот момент они что-то обсуждали. Один из них недовольно сказал:

— Почему мы остановились? Зачем разводить костер и отдыхать? Если этот мышонок убежит, нам конец. Вы же знаете методы нашего главаря.

Другой ответил:

— Дурак! Этот мальчишка забежал в Великую Пустошь и наверняка думает, что уже в безопасности. Сейчас ночь, он точно найдет место, чтобы спрятаться, и будет ждать рассвета, чтобы двинуться дальше. Вот тогда-то и будет лучший момент его схватить.

Все присутствующие поняли его мысль.

Тот же человек продолжил:

— У этого мальчишки только один путь для побега. На рассвете Бяоцзы, ты и Хуцзы пойдете парой и начнете поиски с востока. Я пойду искать на западе. Лао Гуй будет искать посередине. Как только увидите мальчишку — сразу убивайте, а потом подайте сигнал, чтобы собраться.

Остальные трое кивнули в знак согласия.

Они и не подозревали, что их план уже был подслушан Линь Няньчэнем, прятавшимся неподалеку. На его губах появилась холодная усмешка.

«Не ожидал, что среди этих бандитов есть несколько сообразительных. Впрочем, я понимаю человеческую натуру лучше, чем они».

Линь Няньчэнь осторожно отступил. Ему нужно было подготовиться к убийству этих людей.

Наступил рассвет, и бандиты начали действовать. Четыре человека, посланные убить Линь Няньчэня, очевидно, обладали определенным уровнем культивации, потому что они могли быстро бежать по горному лесу, где обычным людям было бы трудно передвигаться.

Но они не знали, что их статус уже изменился — из охотников они превратились в добычу.

Лао Гуй, отвечавший за центральный сектор, внимательно искал следы Линь Няньчэня. Внезапно он словно что-то заметил и остановился. Лао Гуй увидел клочок ткани, зацепившийся за ветку впереди. Он поспешил подойти и осмотреть. Приблизившись к дереву, он заметил под ним следы, ведущие на восток.

«Похоже, это направление, куда сбежал мальчишка. И следы совсем свежие, значит, он не ушел далеко. Кажется, награда уже близко», — подумал Лао Гуй и бросился на восток.

Однако, сделав всего несколько шагов, нога Лао Гуя внезапно провалилась. Под листьями была скрыта большая яма. Лао Гуй понял, что попал в ловушку. Дно ямы было утыкано острыми деревянными кольями. Лао Гуй, очевидно, был культиватором. Он напряг все тело и упал в яму. Колья не смогли пробить его защиту и сломались. Лао Гуй не получил серьезных повреждений.

Затем Лао Гуй одним прыжком выскочил из ямы. Но он не ожидал, что едва приземлившись, сверху на него обрушится ряд деревянных шипов. Он поспешно отскочил в сторону, увернувшись. Лао Гуй покрылся холодным потом от страха — он чуть не погиб здесь. Нужно было срочно сообщить остальным, что они имеют дело не с обычным ребенком.

Но он и представить себе не мог, что в тот момент, когда он решил, что опасность миновала, и расслабился, Линь Няньчэнь уже бесшумно подобрался к нему сзади.

Линь Няньчэнь без колебаний вонзил короткий меч в шею Лао Гуя. Меч пронзил горло. Глаза Лао Гуя широко раскрылись — он явно не ожидал, что погибнет от руки мальчишки. Линь Няньчэнь выдернул меч. Лао Гуй упал на землю, истекая кровью. Он был мертв.

Глядя на распростертое на земле тело Лао Гуя, Линь Няньчэнь впервые убил человека. Но он не почувствовал ни малейшего отвращения. Он присел на корточки и что-то сделал с телом Лао Гуя, затем встал и повернул на восток.

Восточный сектор патрулировали двое, поэтому устроить засаду, как с Лао Гуем, было невозможно. Расправиться с этими двумя было для Линь Няньчэня сложной задачей, но неожиданное открытие, сделанное прошлой ночью, дало ему шанс.

Хуцзы и Бяоцзы продолжали поиски. Хуцзы был тем самым бандитом, который жаловался прошлой ночью, и сейчас он тоже не переставал ворчать:

— Из-за какого-то сопляка, у которого еще молоко на губах не обсохло, нам приходится так напрягаться! Когда я его поймаю, я заставлю его пожалеть, что родился!

— Хватит болтать. Главное — побыстрее найти этого мальчишку, — сказал Бяоцзы.

В этот момент в их сторону внезапно полетел какой-то предмет. Бяоцзы быстро среагировал и рубанул по нему своим большим тесаком. Но, к его удивлению, предмет оказался очень хрупким. Едва лезвие коснулось его, как он разбился, и оттуда выплеснулась красная жидкость. Бандиты не успели увернуться, и их обрызгало с ног до головы. Запах жидкости подсказал им, что это кровь, и, скорее всего, человеческая.

Хуцзы был облит с головы до пят, что, естественно, еще больше испортило его и без того плохое настроение. Он посмотрел в ту сторону, откуда прилетел предмет. Неподалеку от них стоял маленький мальчишка — их цель, Линь Няньчэнь.

Заметив, что его заметили, Линь Няньчэнь развернулся и бросился в лес позади себя.

— Ах ты, щенок! Я с тебя шкуру спущу! — Хуцзы поднял тесак и в ярости погнался за ним. Бяоцзы, не обращая внимания на кровь на своей одежде, тоже поспешил следом.

Расстояние между Линь Няньчэнем и преследователями постоянно сокращалось. Линь Няньчэнь в этот момент был даже рад, что решил атаковать первым. Если бы он просто убегал, его бы наверняка догнали меньше чем за день. Напасть первым было мудрым решением.

Троица бежала и внезапно выбежала к водопаду. Рядом с водопадом в скале была большая пещера. Линь Няньчэнь изо всех сил швырнул в пещеру предмет, который держал в руке — это была еще одна склянка с кровью, такая же, как та, что он бросил в Хуцзы и Бяоцзы. Склянка ударилась о стену пещеры и разбилась, залив все кровью.

А Линь Няньчэнь без колебаний прыгнул в глубокий омут под водопадом. Разъяренные бандиты, естественно, не обратили внимания на его странный поступок. Сейчас они хотели только одного — поймать Линь Няньчэня. Они подошли к краю омута. Хуцзы нахмурился:

— И что теперь?

— Ждать, пока вылезет. Не верю, что он превратился в рыбу и сможет вечно сидеть под водой, — злобно сказал Бяоцзы.

Они стали ждать у воды, пока Линь Няньчэнь покажется. Но в этот момент за их спинами раздался яростный рев. Бандиты поспешно обернулись. Из пещеры позади них медленно выходило огромное существо — медведь. Медведь в ярости. Он смотрел на этих двоих, потревоживших его сон. Запах, исходивший от них, был таким же, как и запах в его пещере.

— Медведь Ужаса! — воскликнул Бяоцзы, увидев зверя. — Эта тварь — демонический зверь второго уровня! Мальчишка специально заманил нас сюда! Нам с ним не справиться, бежим! — поспешно крикнул Бяоцзы.

Но они не успели убежать. Медведь Ужаса ударил лапой. Бандиты попытались защититься тесаками, но под мощным ударом медведя их оружие сломалось, как деревянные щепки. Затем их обоих отбросило в сторону.

Хуцзы ударился о дерево позади себя с такой силой, что ствол переломился пополам. Хуцзы тут же потерял сознание. Бяоцзы тоже едва не отключился от удара. Он чувствовал, что у него сломано несколько костей.

Но Медведь Ужаса не собирался давать ему передышки и снова бросился на него. Бяоцзы понял, что ему не убежать. В его глазах мелькнула отчаянная решимость. Он достал из-за пазухи жемчужину и бросил ее в медведя. Медведь Ужаса, очевидно, не обратил внимания на эту мелочь.

Но когда эта маленькая жемчужина коснулась его мощного тела, она взорвалась. Взрыв оторвал значительную часть тела Медведя Ужаса, но невероятная живучесть зверя не дала ему погибнуть. Он издал ужасающий рев и снова ударил лапой Бяоцзы. Удар был такой силы, что Бяоцзы буквально впечатало в землю.

Медведь Ужаса явно не успокоился и снова замахнулся лапой на Бяоцзы. В этот момент тесак внезапно рубанул его по шее. Атаковал очнувшийся Хуцзы. Внезапное нападение застало Медведя Ужаса врасплох. В мгновение ока тесак вонзился ему в шею. Медведь Ужаса издал душераздирающий вопль. Он отчаянно бился и в панике отшвырнул Хуцзы, после чего рухнул на землю замертво.

Хуцзы с силой ударился о землю. Ему казалось, что все его внутренности сместились. Он лежал на земле, все тело болело так, что он не мог пошевелиться. Но он знал, что нужно срочно уходить, потому что запах крови привлечет других демонических зверей. Он попытался подняться.

Но в этот момент короткий меч вонзился ему прямо в сердце. Глаза Хуцзы широко раскрылись. Он был уже бессилен что-либо изменить и мог лишь с горечью чувствовать, как жизнь по капле покидает его.

Нападавшим, естественно, был Линь Няньчэнь, который только что выбрался из воды. Он не ожидал, что все закончится почти взаимным уничтожением, но такой исход его вполне устраивал. Он присел на корточки и начал обыскивать тело Хуцзы, но не нашел того, что искал.

Линь Няньчэнь нахмурился. Он встал и подошел к Бяоцзы, которого медведь почти превратил в лепешку. Он продолжил обыскивать его тело. Наконец, за пазухой Бяоцзы он нащупал то, что искал — жемчужину. Ту самую Громовую жемчужину, которая чуть не убила Медведя Ужаса. И эта жемчужина была ключом к расправе над последним преследователем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Начало контратаки

Настройки


Сообщение