Лю Гуаньнань привел себя в порядок, поднял зонт из промасленной бумаги и поспешно отправился в путь с Хунъе.
Лошадь уже умерла, карета разбилась. Они вдвоем шли по лесной дороге, где не было ни деревни впереди, ни магазина позади.
Лю Гуаньнань хотел только найти место, где можно остановиться, до наступления темноты.
В небе были только тяжелые облака, такие плотные, словно собирались обрушиться.
Ветра не было, воздух словно застыл, душный, с запахом земли и сильным запахом крови с зонта.
Лю Гуаньнань достал из-за пазухи платок, чтобы вытереть зонт, но обнаружил, что у него остался только тот платок, на котором он вышивал красные листья и ивовые ветви.
Он колебался некоторое время, затем сунул платок обратно за пазуху.
Хунъе наблюдала за его действиями. Увидев, что на платке вышиты красные листья и ивовые ветви, ее сердце вдруг дрогнуло.
Ей очень хотелось спросить его, но она боялась получить не тот ответ, который хотела.
Долго колебалась, но все же подавила вопрос, который хотела задать, вместе с этим незнакомым чувством.
Большая капля дождя упала на щеку Хунъе, потекла вниз по ее лицу, словно слеза.
Затем две капли, три капли...
Лю Гуаньнань открыл зонт, позволяя дождю омывать его. Небольшое пространство под зонтом, где царило спокойствие, было занято ими двумя.
Дождь постепенно усиливался, падая с шорохом.
Кровь с зонта смешалась с дождевой водой, капая с края зонта.
Запах крови стал еще сильнее, окутывая их. Дорога позади них уже была соединена линией крови.
Хотя картина была странной, между ними появилось немного тепла.
Лю Гуаньнань улыбался, но не совсем, уголком глаза время от времени поглядывая на Хунъе.
Этот человек, он решил, что она будет его.
С того момента, как он притянул ее к себе из кареты, он ясно осознал свое сердце. Независимо от того, что будет дальше — гора ножей и море огня или смертельная схватка, он оставит ее рядом с собой, навсегда.
После омовения дождем зонт освободился от крови, вернув свой прежний изумрудно-зеленый, чистый вид.
Небо постепенно темнело, и в сумерках они увидели слабый желтый свет.
Напряжение в сердце Лю Гуаньнаня медленно спало, и он вместе с Хунъе направился к ветхому крестьянскому дворику перед ними.
Возможно, изменилось его состояние души, в сердце Лю Гуаньнаня появилось больше мыслей, и он перестал быть таким требовательным, как раньше.
Хотя дождь все еще моросил, намочив дорогу, забрызгав полы его одежды, испачкав его белые сапоги, это не заставило его нахмуриться.
— Хунъе, — в голосе Лю Гуаньнаня было больше нежности, чем обычно.
Хунъе впервые услышала, как Лю Гуаньнань называет ее так нежно и ласково. Она удивленно подняла глаза на него.
Лю Гуаньнань остановился, Хунъе тоже послушно остановилась. Они смотрели друг на друга.
Глаза Лю Гуаньнаня были глубокими. В его зрачках отражалась только она.
Хунъе смотрела в его глаза, сердце ее бешено колотилось.
В его глазах, очевидно, была нежность.
Но она немного боялась. Она боялась, что это всего лишь цветы в зеркале, луна в воде.
Лю Гуаньнань поднял руку, убрал прядь ее волос за ухо и медленно сказал: — Ты меня любишь?
Хунъе, услышав его вопрос, подумала, что он снова хочет ее разыграть, и тут же захотела рассердиться, но услышала, как Лю Гуаньнань продолжил: — Независимо от того, да или нет, с этого момента ты должна начать любить меня.
Хунъе опешила, в ее больших черных глазах появилось некоторое недоверие.
В ее недоверии Лю Гуаньнань нежно и ласково поцеловал ее в лоб.
Хунъе была совершенно ошеломлена его действиями. Ее глаза-абрикосы широко раскрылись, обе руки крепко сжимали край одежды, словно она собиралась его разорвать.
Лю Гуаньнань поцеловал ее!
Лю Гуаньнань действительно поцеловал ее!
Внутренний мир Хунъе ревел.
Нельзя винить ее за такую реакцию, потому что это было слишком неожиданно.
В ее голове промелькнуло множество возможностей: Лю Гуаньнань отравился иглой и сошел с ума; Лю Гуаньнань слишком давно не посещал бордель и ему стало одиноко; у Лю Гуаньнаня что-то с нервами...
Только не могла поверить, что Лю Гуаньнань поцеловал ее потому, что любит. В конце концов, Лю Гуаньнань в ее сердце уже был определен как "отвратительный парень".
— Лю, Лю, Лю Гуаньнань, ты... — язык Хунъе заплетался.
Лю Гуаньнань лишь улыбнулся и промолчал. Хунъе под его взглядом медленно покраснела.
Они так и стояли перед крестьянским двориком, пока совсем не стемнело.
Хунъе действительно не хотела больше так стоять с ним. Она поспешно сказала: — Я пойду спрошу, можно ли переночевать.
Сказав это, Хунъе повернулась, чтобы уйти.
Хотя ее причина была благовидной, это звучало как бегство в панике.
Лю Гуаньнань схватил ее за запястье, притянул к себе и сказал: — В темноте я ничего не вижу. Держи меня.
Он сказал это так уверенно, словно просто выдумал причину, чтобы пофлиртовать/пристать, тем более что он обнимал ее за талию.
Хунъе вдруг вспомнила тот раз в лесу, когда Лю Гуаньнань необъяснимо взял ее за руку.
Наверное, Лю Гуаньнань действительно не видит!
Если так, то Лю Гуаньнань рассказал ей о своей слабости. Значит ли это, что Лю Гуаньнань достаточно ей доверяет?
Подумав об этом, Хунъе почувствовала некоторое волнение в сердце, а также легкое чувство вины, потому что до этого она все еще планировала, как использовать Лю Гуаньнаня, чтобы отомстить.
Она изо всех сил старалась избавиться от чувства вины в сердце, взяла Лю Гуаньнаня за руку и сказала: — Теперь можно попросить ночлега?
Уголки губ Лю Гуаньнаня изогнулись в яркую дугу. Даже в темноте Хунъе почувствовала его радость и невольно заразилась ею, уголки ее губ тоже непроизвольно приподнялись.
Крестьянский дворик был ветхим. Еще не войдя, можно было почувствовать запах старости.
Хунъе, держа за руку Лю Гуаньнаня, подошла к двери, обернулась к нему. При свете, проникающем из дома, Хунъе увидела его нахмуренные брови и беспомощно сказала: — Не брезгуй, иначе придется спать в дикой горной местности.
Лю Гуаньнань долго молчал, затем тихо сказал: — Запах не очень хороший.
Хунъе улыбнулась и подняла руку, чтобы постучать в дверь.
Но долго ждала, и никто не открывал. Когда Лю Гуаньнань собрался выбить дверь, дверь со скрипом открылась изнутри.
Старуха с седыми волосами слегка высунулась, наклонив голову, и спросила: — Цзун'эр вернулся? Цзун'эр?
Хунъе тут же поняла, что старуха слепая. Хотя она не знала, кто такой "Цзун'эр", она могла примерно догадаться.
Не успела она заговорить, как подбежала молодая женщина, поспешно и встревоженно спрашивая: — Яоцзун вернулся?
Но увидев два незнакомых лица, молодая женщина невольно разочаровалась.
— Мама, это не Яоцзун, — сказала молодая женщина.
Голос ее был чистым и звонким, очень приятным на слух.
Даже Лю Гуаньнань невольно поднял глаза и взглянул на нее.
Молодой женщине было всего около двадцати лет. Внешность ее можно было назвать лишь изящной, но в ней была какая-то утонченная аура, и смотреть на нее было приятно.
Старуха тоже выглядела разочарованной, но одновременно спросила с недоумением: — Тогда это...
Увидев это, Хунъе поспешно вмешалась: — Бабушка, мы с... моим мужем проходили здесь и столкнулись с бандитами. Нашу карету и все имущество украли. Уже поздно, и мы в глуши, поэтому надеемся, что бабушка позволит нам переночевать.
Предлог Хунъе был наполовину правдой, наполовину вымыслом. Молодая женщина, видя, что они не похожи на плохих людей, посоветовалась со старухой и впустила их.
(Нет комментариев)
|
|
|
|