☆、Секрет

Хунъе сидела на краю моста, обрывая свежие побеги ивовой ветви. Вся ветвь стала голой от ее действий, а под ногами скопилась куча невинных ивовых листьев.

Лю Гуаньнань держал в руке фонарь и стоял на другом конце моста, глядя на ее одинокую фигуру, слегка нахмурившись.

Только что он узнал, что Хунъе на самом деле зовут Жуань Цюфэн.

Когда он выкупил ее, он сразу же послал людей узнать ее прошлое. А сейчас, в купленном фонаре, скрывалась тайна происхождения Хунъе.

Он действительно не ожидал, что она окажется дочерью Главы Альянса Боевых Искусств. Это также объясняло, почему она так ненавидела Главу Священного Лунного Культа, ведь в ее глазах это была месть за убийство отца.

Хотя это было неожиданно, но вполне логично, поэтому Лю Гуаньнань быстро принял ее личность.

Однако он все еще чувствовал себя немного неловко. Человек перед ним явно не был с ним одного пути.

— Лю Гуаньнань, продолжай смеяться надо мной... — раздался чистый и приятный голос с легким негодованием.

Лю Гуаньнань слегка опешил. Незаметно он подошел к Хунъе сзади.

Поколебавшись, он все же выдавил улыбку.

Он сжал бумажку в руке и небрежно бросил ее в реку.

Бумажный комок, попав в воду, расправился. Буквы на бумаге расплылись в воде и бесследно исчезли.

Лю Гуаньнань, держа фонарь, с улыбкой подошел к Хунъе.

— Неужели нужно быть такой безжалостной? — Лю Гуаньнань взглянул на "трупы" ивовых листьев на земле и на ветвь, которую Хунъе продолжала безжалостно обрывать, поддразнивая.

Хунъе тоже взглянула на него и холодно фыркнула.

Лю Гуаньнань не рассердился, а наоборот, его улыбка стала глубже.

— Даже если ты действительно злишься на меня, не стоит вымещать злость на хорошей ивовой ветви! Неужели...

Он намеренно сделал свои слова двусмысленными. Услышав это, Хунъе тут же вскипела, вскочила и сказала: — Самонадеянный! Кто это на тебя злится?

Увидев ее реакцию, Лю Гуаньнань улыбнулся еще шире.

Если оставить такого чудесного человека рядом, жизнь станет намного интереснее. Подумать только, это неплохо.

Хунъе увидела, что Лю Гуаньнань продолжает улыбаться с тех пор, как подошел, и подумала, что он действительно намеренно пришел посмеяться над ней. Она тут же рассердилась и расстроилась, глаза ее покраснели. Она собиралась уходить, но Лю Гуаньнань опередил ее и остановил.

Он сунул фонарь в руки Хунъе и медленно сказал: — Я не пришел смеяться над тобой.

Хунъе увидела на фонаре рисунок красных листьев. Ее учащенное сердце постепенно успокоилось, а поднявшийся гнев угас. В груди стало тяжело, словно там застрял комок ваты. Нос защипало, и потекли слезы.

— Лю Гуаньнань, почему ты такой противный, почему ты такой ужасный... — плача и крича, сказала она, обнимая фонарь.

Увидев это, Лю Гуаньнань намеренно нахмурился, протянул руку, схватил фонарь и сказал: — Не нравится? Тогда отдай мне.

Лицо Хунъе было залито слезами. Она широко раскрыла свои заплаканные глаза и злобно уставилась на Лю Гуаньнаня, крепко сжимая фонарь в руках и отказываясь отпускать.

— Это мое! — свирепо сказала Хунъе.

Казалось, если Лю Гуаньнань продолжит отнимать, она его укусит до смерти.

Плакать и одновременно быть такой свирепой.

Такое почти неразумное поведение всегда было для Лю Гуаньнаня невыносимым.

Если бы это был он раньше, он бы либо убил ее, либо отравил, чтобы она онемела. Но перед этим человеком... его границы постоянно сдвигались вниз.

Она ведь должна была умереть много раз, почему она все еще стоит перед ним?

Он спрашивал себя, но не мог сдержаться, протянул руку, нежно вытер ее слезы и вздохнул: — Сколько у тебя вообще слез?

Хунъе была ошеломлена его близким жестом. Она не понимала, почему Лю Гуаньнань то отстраняется от нее, то приближается, то холоден, то горяч.

Она тупо смотрела на Лю Гуаньнаня, в глазах ее было недоверие.

Это она сошла с ума в последнее время, или Лю Гуаньнань?

Почему ей все время кажется, что Лю Гуаньнань смотрит на нее нежным, как вода, взглядом?

— Ветер сильный, пойдем обратно, — сказал Лю Гуаньнань, и его голос стал еще мягче.

Услышав это, Хунъе невольно почувствовала холод по спине. Дрожа, она шмыгнула носом и последовала за ним.

Лю Гуаньнань был слишком странным. Как он мог быть нежным?

Как он мог быть нежным?

Хунъе без конца задавала себе вопросы, чувствуя сильный страх, но уголки ее губ невольно изогнулись в улыбке, а лицо постепенно стало горячим.

Слишком странно.

Шум фестиваля фонарей не мог нарушить ярко-красную тишину.

На маленьком здании висело множество ярко-красных шелковых лент и занавесей. Посередине стояла ширма с вышивкой, изображающей сцену "Луна над ивовыми ветвями, свидание после заката".

С одной стороны от ширмы стояла кушетка, на ней — дворцовый фонарь. Абажур по-прежнему был ярко-красным.

Рядом с фонарем сидела женщина, спиной к ширме, с распущенными длинными волосами. Лунный свет не проникал в маленькое здание, придавая ей некоторую мрачность.

Она подняла руку и погладила дворцовый фонарь. Ее ярко-красные ногти, освещенные светом фонаря, выглядели особенно жутко.

Вскоре на маленькое здание поднялся человек и встал по другую сторону ширмы.

Увидев человека по другую сторону ширмы, его зрачки сузились, а затем снова расширились.

— Глава Культа, — почтительно сказал Ду Цинхуа.

Глава Священного Лунного Культа убрала руку и поправила прядь волос у виска.

— Сегодняшний фестиваль фонарей был оживленным? — лениво спросила Глава Священного Лунного Культа.

Ду Цинхуа опешил и сказал: — Оживленным.

Он гадал, почему Глава Священного Лунного Культа задала этот вопрос, какова его цель, как вдруг услышал, как Глава Священного Лунного Культа сменила тему и прямо спросила: — Ты в последнее время расспрашиваешь о дочери Главы Альянса Боевых Искусств, которая скитается где-то?

Ду Цинхуа давно знал, что за каждым его шагом следят, поэтому, когда Глава Священного Лунного Культа спросила об этом, он честно ответил ей.

— Говорят, у нее в руках Знак Главы Альянса. Я хочу получить его от нее, чтобы место Главы Альянса, которое займете вы, Глава Культа, было законным и прочным.

Глава Священного Лунного Культа остановила движение, поправляя волосы, и сказала: — Я кое-что знаю о ее местонахождении.

Ду Цинхуа на собственном опыте знал, насколько сильны шпионы Священного Лунного Культа, поэтому, если она "кое-что знала", это означало, что она знала немало. Возможно, каждое движение этой Жуань Цюфэн было под ее пристальным наблюдением.

Подумав так, Ду Цинхуа почувствовал, как у него по коже побежали мурашки. Он лишь упомянул Жуань Цюфэн, и каждое ее движение попало под наблюдение. Неужели, раз он перешел на их сторону, это означает, что вся его подноготная теперь известна им?

Глава Священного Лунного Культа не знала, насколько насыщенными были его мысли в этот момент, и продолжала играть со своими волосами.

— Слышала, эта девчонка сейчас путешествует с каким-то ученым, — сказала Глава Священного Лунного Культа.

Ду Цинхуа не знал Главу Священного Лунного Культа, поэтому не знал, что те, кого она называла "девчонкой", были людьми, за которыми она особенно внимательно следила.

Поэтому он и не знал, что Глава Священного Лунного Культа не очень-то обращает на него внимание.

— Не знаю, может ли Глава Культа сообщить мне ее местонахождение? — осторожно спросил Ду Цинхуа.

Кто бы мог подумать, что Глава Священного Лунного Культа прямо ответит ему: — Я не знаю.

— Это... — Ду Цинхуа, вероятно, был слишком напряжен и растерялся, поэтому совершенно не осознал, что сегодня вечером он был немного бестактен.

Глава Священного Лунного Культа нетерпеливо махнула рукой и сказала: — Я хочу посмотреть фестиваль фонарей. Можешь уходить.

Ду Цинхуа понял, что больше ничего не может спросить, и почтительно поклонился, прося разрешения удалиться.

В маленьком здании снова осталась только Глава Священного Лунного Культа.

Она отпустила волосы и спокойно смотрела на ярко освещенный, шумный рынок вдалеке.

Похоже, быть одной вдали от дома действительно одиноко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение